首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   15051篇
  免费   508篇
  国内免费   303篇
管理学   156篇
劳动科学   1篇
民族学   370篇
人才学   3篇
人口学   82篇
丛书文集   2369篇
理论方法论   557篇
综合类   11968篇
社会学   324篇
统计学   32篇
  2024年   39篇
  2023年   141篇
  2022年   180篇
  2021年   177篇
  2020年   156篇
  2019年   132篇
  2018年   137篇
  2017年   128篇
  2016年   162篇
  2015年   302篇
  2014年   853篇
  2013年   702篇
  2012年   982篇
  2011年   1267篇
  2010年   949篇
  2009年   1082篇
  2008年   1061篇
  2007年   1172篇
  2006年   1140篇
  2005年   1030篇
  2004年   992篇
  2003年   926篇
  2002年   813篇
  2001年   693篇
  2000年   386篇
  1999年   87篇
  1998年   39篇
  1997年   39篇
  1996年   28篇
  1995年   15篇
  1994年   15篇
  1993年   22篇
  1992年   7篇
  1991年   5篇
  1989年   2篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 10 毫秒
121.
语义单位、语义单位之间的结构关系、结构层次是现代汉语语言意义系统的三要素 ,不同性质的语义单位彼此之间复杂纠联 ,使构成语义系统的两子系统 (词汇意义、语法意义子系统 )、两次子系统 (词法意义、句法意义次子系统 )紧密地联结在—起 ,构成一个统一的内部饶有联系的结构整体  相似文献   
122.
我们认为 ,“得”字句的语义、结构中心在“得”后成分上 ,所以“把墙刷得白”不能说 ,是因为“把”字句表示一种处置 ,其后的谓语必然蕴含着实现这一时体意义 ,而作为有“把”的“得”字句中心的“白”是单个性质形容词 ,本身不包含实现这一时体特征 ;我们对范晓先生《复动“V得”句》一文中的用三个平面观点解释一种“得”字句提出一点疑问 ;对张豫峰以博士论文为基础发表的两篇论文中的观点和学风问题进行了批评。  相似文献   
123.
对联是中华民族独有的文化瑰宝,但人们一直以为原对句不能译作外语对偶句,以致不懂汉语的人至今不能欣赏。通过对望城黑麋峰长联的英译探索证明,只要原对句语法结构相同,翻译成对偶句是完全可能的。对联能英译成对偶句,译成其他语言的对偶句也应当可能。对联这个问题可以解决,诗词曲的对仗句也应当可以解决。通过将望城黑麋峰长联英译成对偶句的三个步骤,以及在英译过程中得到的九个方面的认识作了初步的总结,希望有更多的人参与进来,共同努力,把我国的对联乃至诗词曲逐步介绍给其他民族的读者。  相似文献   
124.
格律体新诗虽然诞生已有近百年了,却依然难以登堂入室。主流诗界或嘲其形式主义,或讽其弃今复古,或讥其民歌打油,或鄙其诗意直白……格律体新诗要改变四面楚歌的局面,就再也不能单纯、片面地强调形式,其形式必须蕴含于深广的题材内容之中,形式的创造、把握必须与题材内容取得艺术上的高度统一,其形式美也才能进入佳境,而诗人们心灵的广度、密度、浓度、力度和高度,诗人的思想和意志,也才能够依附于形式美中,如冬日阳光般直达读者心灵。  相似文献   
125.
以往中文专业写作课以文章构成要素为主流内容体系,造成学生只懂文章知识而未能有效提高写作能力。20世纪80年代以来,写作原理被引入中文专业写作课程,但"形而上"纯理论让学生感觉抽象深奥。中文专业写作课程内容必须重新设置。根据中文专业特点,中文专业写作课程应以培养学生文学创作能力、新闻写作能力和科研写作能力为课程内容设置的根本目的,并以此编写《大学写作教程》。  相似文献   
126.
在现行语义学理论框架下,本文分析了《英汉双解莎士比亚大词典》释义的人文性.作者认为,要对一个词的语义作出比较全面的、准确的阐释,不但要研究语言运用者的思想状态和认知方式,还应当结合该词使用的语境、说话人使用该词的交际意图、说话人的文化背景知识、说话人的情感以及说话人使用该词的方式来描写、刻画该词的意义.  相似文献   
127.
指出并分析全日制高校通用教材<大学语文>存在的六大问题,包括课文是清一色的短篇且与现行基础教育阶段语文教科书有较多重复篇目;对选文的相关知识缺乏必要的详细介绍;对"提示"和"思考与练习"的编制思路欠妥;缺乏高层次语文能力训练设计;缺乏配套学习软件;各单元整合性不足.在此基础上,提出进一步完善该教材的七条建议,包括增设各单元综论部分;重编重组精读部分;设置专题拓展略读部分;设计单元专题表达与交流活动;使用符号系统;开发大学语文教学软件;按大单元制结构模式编排教材内容.  相似文献   
128.
关于我的《多重对话:中国新文学的发生》   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文对作者写出的由人民文学出版社出版的<多重对话:中国新文学的发生>一书的主要内容、特点和研究方法做了概要的说明,并且有针对性地提出了当下中国现当代文学研究存在的主要问题及今后研究应注意的问题.  相似文献   
129.
儒家文化精神与现代社会发展   总被引:2,自引:0,他引:2  
儒家文化精神作为中华民族精神的主要组成部分,对中国社会历史的发展起过积极的作用。在21世纪中国现代社会的发展过程中,儒家文化精神的整体主义、以人为本、普遍和谐、创新自强、重视教育和讲义求利等基本精神,对培养现代人注重社会利益、关心他人需求、保持人与自然以及社会之间的和谐、努力拼搏进取、重视人才教育和树立正确的义利观等思想理念和行为方式,仍然具有正面效应和积极作用。经过认真的发掘、研究、改造和创新,儒家文化在今天继续充满了生机和活力,为弘扬和培育优秀的中华民族精神做出了独特的贡献,并可以为社会主义现代化建设服务。  相似文献   
130.
非词语化是普遍存在的语言现象,而thing是常用的非词语化词之一。基于一个中国学习者语料库和一个本族语者语料库的对比,研究了中国学习者使用thing的特点。结果表明,中国学习者倾向于过度使用该词,而且存在许多语义模糊、冗余、替代和搭配不当的用法;但随着语言水平的提高,该词的使用频率显著下降,这说明中国学习者对该词的使用符合中介语的发展规律。结合研究结果尝试分析了这些特点的成因,发现学习者的词汇能力、学习策略、语言负迁移和中介语心理认知机制等因素造成了中国学习者过度及不当使用thing的现象。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号