全文获取类型
收费全文 | 19904篇 |
免费 | 721篇 |
国内免费 | 336篇 |
专业分类
管理学 | 209篇 |
劳动科学 | 4篇 |
民族学 | 523篇 |
人才学 | 4篇 |
人口学 | 121篇 |
丛书文集 | 3179篇 |
理论方法论 | 755篇 |
综合类 | 15487篇 |
社会学 | 569篇 |
统计学 | 110篇 |
出版年
2024年 | 42篇 |
2023年 | 147篇 |
2022年 | 208篇 |
2021年 | 210篇 |
2020年 | 222篇 |
2019年 | 185篇 |
2018年 | 184篇 |
2017年 | 176篇 |
2016年 | 226篇 |
2015年 | 379篇 |
2014年 | 1087篇 |
2013年 | 975篇 |
2012年 | 1276篇 |
2011年 | 1633篇 |
2010年 | 1219篇 |
2009年 | 1366篇 |
2008年 | 1414篇 |
2007年 | 1559篇 |
2006年 | 1505篇 |
2005年 | 1417篇 |
2004年 | 1376篇 |
2003年 | 1316篇 |
2002年 | 1121篇 |
2001年 | 885篇 |
2000年 | 492篇 |
1999年 | 107篇 |
1998年 | 55篇 |
1997年 | 51篇 |
1996年 | 38篇 |
1995年 | 18篇 |
1994年 | 18篇 |
1993年 | 22篇 |
1992年 | 7篇 |
1991年 | 6篇 |
1989年 | 3篇 |
1988年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 4篇 |
1982年 | 2篇 |
1981年 | 2篇 |
1980年 | 2篇 |
1979年 | 3篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 140 毫秒
21.
董榆萍 《上海理工大学学报(社会科学版)》2002,24(1):50-54
在英汉翻译中,部分英语习语可译为汉语成语。英语习语和汉语成语既是英语和汉语中重要的修辞手段,同时其本身也是各种修辞手段的集中体现。本文从英语修辞格中音韵格和意象修辞格的角度对可译为汉语成语的英语习语作了部分归纳。在音韵格中,本文从头韵、重复和韵脚三方面予以小结。在意象修辞格中,着重从明喻、借代、讽喻和拟人的角度进行分析。本文旨在探讨汉语成语在翻译一些英语习语中的恰当运用。同时也指出不能滥用汉语成语。 相似文献
22.
黎仁凯 《河北大学学报(哲学社会科学版)》2002,(2)
洪仁接受了中西文化并皈依上帝 ,其文化观具有浓厚的宗教色彩。他既有对西方文化多方位接受和认同的趋新意识 ,又有对传统文化的恋旧情结 ,试图用附会中西的办法来规范中西文化。他的文化观极具开放性和前瞻性 ,但又有自相矛盾和不成熟的局限 相似文献
23.
曾川 《武汉科技大学学报(社会科学版)》2002,4(2):56-58
本文简要分析了西方步行商业街发展历程及我国步行商业街建设中面临的问题 ,提出中国在步行商业街建设中应借鉴西方现代步行商业街的发展经验 ,探索建设有中国特色步行商业街之路 相似文献
24.
杨剑龙 《北京工业大学学报(社会科学版)》2002,2(2)
20世纪的中国文学是在东西方文化文学影响下努力走向世界的文学,它的发生、发展都离不开西方文化与文学影响,在借鉴接受西方文化文学的影响中,在传承中国文化文学的传统里,努力走向世界。它是努力走向大众雅俗流变互动的文学,在走向大众化的路途上,将求雅与随俗努力结合起来,构成其独有的面貌和特点。 相似文献
25.
杜改俊 《太原师范学院学报(社会科学版)》2002,(4)
历来人们认为 ,关汉卿的作品是对被压迫者的生活及斗争的反映 ,这种说法实际上也许既不客观也不全面。通过对关汉卿作品中人物的行为及与人物相关的时代进行具体的分析 ,可以发现关汉卿的作品更多的是对人的价值的评判 ,是对理想人物的塑造而不是对现实人的反映 ,关汉卿演义出的时代理想人物的精神是斗争 ,素质是智慧。 相似文献
26.
张社列 《河北大学学报(哲学社会科学版)》2002,27(4):49-52
并提是古代汉语中常见的一种修辞方法。通过大量的例证 ,着重对并提的特点、形式、表达功能上的优缺点及其在现代汉语中的运用进行了较为深刻的分析 相似文献
27.
对联是中华民族独有的文化瑰宝,但人们一直以为原对句不能译作外语对偶句,以致不懂汉语的人至今不能欣赏。通过对望城黑麋峰长联的英译探索证明,只要原对句语法结构相同,翻译成对偶句是完全可能的。对联能英译成对偶句,译成其他语言的对偶句也应当可能。对联这个问题可以解决,诗词曲的对仗句也应当可以解决。通过将望城黑麋峰长联英译成对偶句的三个步骤,以及在英译过程中得到的九个方面的认识作了初步的总结,希望有更多的人参与进来,共同努力,把我国的对联乃至诗词曲逐步介绍给其他民族的读者。 相似文献
28.
梁启超的理性精神与学术态度 总被引:1,自引:0,他引:1
杨晓明 《四川大学学报(哲学社会科学版)》2002,3(2):56-62
从“不为古人所欺,不为世法所挠”、“我物我格,我理我穷”,以及“除心奴”,反“依傍”三个层次论述了梁启超与西方启蒙主义相通的理性精神与学术态度。从理性精神的角度对众所周知的梁启超一生“多变”作了新的阐释。并认为,梁启超与王国维一样,具有“独立之精神,自由之思想”,只不过表现方式有所不同罢了。 相似文献
29.
徐定辉 《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》2002,20(1):76-79
自然美是人化自然的结果,山水诗画艺术是主体自然美感经验的物化形态。从六朝到宋代的山水诗画艺术,大致经历了从写形、传神、达意的转变过程,同时又折射出人们对自然美的认识的嬗变轨迹 相似文献
30.
马春茹 《延安大学学报(社会科学版)》2002,24(1):27-30,60
全球化作为一种全球范围内的交往现象 ,对中国特色社会主义建设在经济、政治、文化领域都提出严峻挑战。中国完全有条件、有办法应对挑战。中国共产党及其领导下的广大中国人民是主体条件 ;改革开放是动力机制条件 ;社会主义市场经济体制是中介条件。在此基础上 ,提高劳动生产率 ,创造先进生产力 ;坚持和完善社会主义民主制度 ,处理好主权与人权之间的关系 ;全面实施人才战略 ,这分别是应对全球化在经济、政治、文化三方面挑战的基本对策 相似文献