全文获取类型
收费全文 | 9434篇 |
免费 | 241篇 |
国内免费 | 60篇 |
专业分类
管理学 | 37篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 45篇 |
人才学 | 9篇 |
人口学 | 26篇 |
丛书文集 | 1460篇 |
理论方法论 | 89篇 |
综合类 | 7761篇 |
社会学 | 214篇 |
统计学 | 93篇 |
出版年
2024年 | 9篇 |
2023年 | 14篇 |
2022年 | 26篇 |
2021年 | 39篇 |
2020年 | 59篇 |
2019年 | 59篇 |
2018年 | 59篇 |
2017年 | 77篇 |
2016年 | 131篇 |
2015年 | 172篇 |
2014年 | 469篇 |
2013年 | 397篇 |
2012年 | 671篇 |
2011年 | 830篇 |
2010年 | 688篇 |
2009年 | 711篇 |
2008年 | 683篇 |
2007年 | 862篇 |
2006年 | 782篇 |
2005年 | 670篇 |
2004年 | 557篇 |
2003年 | 530篇 |
2002年 | 500篇 |
2001年 | 382篇 |
2000年 | 184篇 |
1999年 | 57篇 |
1998年 | 33篇 |
1997年 | 23篇 |
1996年 | 13篇 |
1995年 | 9篇 |
1994年 | 11篇 |
1993年 | 11篇 |
1992年 | 5篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 3篇 |
1989年 | 3篇 |
1987年 | 1篇 |
1986年 | 1篇 |
1981年 | 1篇 |
排序方式: 共有9735条查询结果,搜索用时 31 毫秒
991.
大学英语教学中的翻译教学 总被引:2,自引:0,他引:2
罗丹婷 《长沙师范专科学校学报》2006,(4)
翻译教学是培养翻译人才的主要途径,也是大学英语教学中的重要组成部分。大学英语的翻译教学应适当讲授翻译理论,改进翻译教学方法,努力提高学生语言能力和实际翻译能力。 相似文献
992.
薛荣 《江苏工业学院学报(社会科学版)》2006,7(3):70-72,38
信度指的是测验结果的一致性程度或者可靠性程度,主要有重测信度、折半信度、复本信度、布郎校正公式和克隆巴赫提出的a系数等。信度指标的获取方法主要有:用Spearm an-B row n P rophecy Form u la计算折半信度;用克朗巴赫(C ronbach)的a系数估算信度;用库德.理查逊21(K uder R ichardson form u la 21)公式计算信度;用库德.理查逊20(K uder R ichardson form u la20)公式计算信度系数。分析和研究信度的计算方法,理解信度的含义,正确运用信度的概念,对提高语言测试的质量,改进语言测试设计十分重要。 相似文献
993.
当今对英语习得产生深刻影响的情感因素逐渐得到重视,作为情感因素介入的情感迁移现象也应得到关注。本文对不同学习阶段的英语学习者在学习中出现的情感迁移现象进行探讨和研究,从影响英语学习者进行语言学习的种种因素入手,分析此过程中出现的情感迁移现象及其对学习效果的影响。 相似文献
994.
杨杨 《辽宁医学院学报(社会科学版)》2006,(4)
目前,高等医学院校医学英语教学,不尽如人意;寻求一种适合医学英语教学的新方法,迫在眉睫。第一,使用多媒体现代教育技术,加强医学背景资料的介绍;第二,加强词汇教学,培养学生分析医学词汇的能力;第三,培养学生阅读能力,实施翻译教学;第四,重视实用医学英语写作;第五,把医学英语融入到工作情景中,培养学生交际能力。 相似文献
995.
赵虹 《中国矿业大学学报(社会科学版)》2006,8(4):126-131
传播模式是传播学中用来解释人类传播过程的一般结构和形式。教学是社会实践,也是一种人类传播活动。本文根据传播学中几个较有影响的传播模式来解读大学英语教学过程的特点及教学模式的演变。作者认为,每一种传播模式都有值得借鉴的地方,并能够为我们的大学英语教学提供有益的启示。英语教学要取得理想的效果,关键是要注重教学过程的完整性,排除教学过程中的各种噪音,尤其是在充分发挥学生的反馈机制和信息过滤功能的同时仍然不能忽视教师的教学主导作用。 相似文献
996.
凌淑莉 《吉林工程技术师范学院学报》2006,(8)
随着高等教育的迅猛发展,高职高专教育的质量日益成为社会所关注的重要问题。由于学生外语基础水平的差异性越来越大,因此,对外语教学进行改革的要求也显得日益迫切。本文探讨了高等教育大众化下对高职高专英语进行分层次教学的必要性以及实施的理论依据与条件,并对具体操作步骤、管理方式、考核方式等方面的问题进行了分析与阐述。 相似文献
997.
语境是翻译中的重要考虑因素。英译语言精炼的汉语古诗,更需要结合语篇语境、情景语境及文 化语境三个方面的知识仔细解读原文,才能用译入语努力再现译出语的意象和意境。 相似文献
998.
英语幽默赏析 总被引:2,自引:0,他引:2
许红娥 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》2006,26(3):103-106
英语幽默有着深刻的内涵和多种作用,通过不同形式表现出来并给人以多种人生启迪.因此,英语读者要学会欣赏英语语言的字、词、句、语篇及文化内涵等方面的幽默,增强阅读兴趣,从而提高阅读欣赏能力和跨文化交际能力. 相似文献
999.
毛明勇 《重庆交通学院学报(社会科学版)》2006,6(4):101-104
从言语行为和会话含义的角度,分析CET4听力试题对话部分的理解障碍,以培养学生透过会话表面上的不统一看到其中蕴涵的丰富内容,把握住会话者的真正意图,从而提高学生的听力理解能力,促进大学英语听力教学。 相似文献
1000.
李虹 《河南科技大学学报(社会科学版)》2006,24(5):67-69
中医英语翻译时应该注意根据不同的语境,在既体现中医理论的精髓又充分考虑读者群的认知和接受能力的前提下,采用各种方法实现译文与原文之间的关联,达到跨文化交际的最佳效果。 相似文献