首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7776篇
  免费   189篇
  国内免费   45篇
管理学   7篇
民族学   37篇
人才学   8篇
人口学   2篇
丛书文集   1251篇
理论方法论   43篇
综合类   6470篇
社会学   187篇
统计学   5篇
  2024年   5篇
  2023年   9篇
  2022年   13篇
  2021年   28篇
  2020年   40篇
  2019年   49篇
  2018年   44篇
  2017年   51篇
  2016年   103篇
  2015年   138篇
  2014年   393篇
  2013年   317篇
  2012年   592篇
  2011年   715篇
  2010年   604篇
  2009年   617篇
  2008年   577篇
  2007年   755篇
  2006年   615篇
  2005年   518篇
  2004年   442篇
  2003年   414篇
  2002年   404篇
  2001年   311篇
  2000年   150篇
  1999年   44篇
  1998年   18篇
  1997年   14篇
  1996年   9篇
  1995年   7篇
  1994年   7篇
  1993年   3篇
  1992年   3篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有8010条查询结果,搜索用时 320 毫秒
841.
随着奥运会的临近,以及2008年欧洲杯足球赛的到来,大家对体育的关注度是越来越高。本文通过大量实例,引入英语体育新闻标题的特点并探讨其翻译方法,旨在让国内的体育爱好者了解到国外记者对于各项体育赛事的报道。  相似文献   
842.
比较文学意义上的形象是一国文学中对异国形象的塑造和描述。一国文学中的异国形象通常具有乌托邦色彩或意识形态色彩。我们以比较文学形象学的视角对英国文学中乌托邦类型的中国形象加以剖析,透视英国作为中国形象的塑造者的心理动机、现实需求和深层的文化结构,阐释乌托邦类型的中国形象所具有的寄托希望、质疑现实以及颠覆现存秩序的功能和意义。  相似文献   
843.
由文化意义的探究显示,英语民族姓氏的形成过程呈现出疏离度递增模式,即映射、投射、折射和影射.其模式揭示,姓是建构语言世界图景的特殊片段,这是因为古人是通过认识自身主体来认识天地万物的.  相似文献   
844.
汉语是一种声调语言,英语是一种语调语言。英汉两种语言在语调上的差别对中国学生掌握英语语调产生了很大障碍,这种障碍被称为语言学习的负迁移。为证明汉语语调对英语语调学习产生的负迁移作用,特在若干名英语专业学生中进行实验,并作统计分析,从而提出相应的对策和建议。  相似文献   
845.
法律英语作为一种特点鲜明的语类,具有极强的强制性和规范性。但为了加大法律的打击力度和适用法律的灵活性,法律英语中也不乏模糊用语。主要从语义和语篇功能两个角度对法律英语的准确性和模糊性进行了分析,并探讨了翻译过程中准确性与模糊性的处理方法。  相似文献   
846.
在听、说、读、写四个方面中,阅读是极其重要的一个环节.但目前理工科院校学生的阅读能力并不令人十分满意,表现在阅读技巧欠缺、阅读习惯欠佳、阅读兴趣不浓等方面,因此,应加强语篇阅读教学及应用.文章通过实验的方法探讨了语篇分析理论的运用对理工类学生阅读能力的影响.结果表明,在阅读中运用语篇教学法,对提高学生的阅读能力有明显的促进作用.  相似文献   
847.
与知识产权相关的很多术语不能简单地依字面含义去理解,进行英语汉语对译时,作者应该弄清楚该术语在我国知识产权法中确切的汉语含义以及相对应的英文表达方式,而不能机械地搬用汉英字典中的英文释义。同时,为了促进知识产权的研究更好地参与国际交流,知识产权研究者还应注意加强与外语工作者的合作。  相似文献   
848.
本文通过对启发式和灌输式两种教学方式的讨论,提出大学英语教学必须辩证地处理好“灌输”和“启发”的关系,以提高教学效率,形成适合我国国情的英语教学法。  相似文献   
849.
陪审制是英美法系中一个富有特色的诉讼制度,对整个世界诉讼法律体系的发展和完善都起到了重要的推动作用,但各国都根据自身的国情对陪审制进行了必要的“本土化”改革。比较英美法系国家的陪审制和我国人民陪审制的异同,从中我们可以总结出一些有益的东西,这对于发展和完善我国目前实行的人民陪审制会起到不可忽视的借鉴、推进作用。  相似文献   
850.
过渡语是第二语言习得中一个重要的概念。文章探讨了过渡语和汉英过渡语的定义,分析了汉英过渡语的产生与构成,比较深入地剖析了汉英过渡语与汉语和英语之间的关系,总结了汉英过渡语的性质和特点,最后指出了汉英过渡语对外语教学的启示。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号