排序方式: 共有78条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
臧要科 《昆明理工大学学报(社会科学版)》2008,8(8):21-25
Hermeneutics 一词在现代西方哲学中,绝非仅仅意谓着一套理解与解释文本的技艺,更为重要的是它有着本体论的诉求。通过考察 Hermeneutic 在国内的译法,及其与中国传统的相契合之处;考察该词在现代西方哲学中的含义。我们发现,Hermeneutics 更多指向的是方法论与本体论的统一,国内用诠释学来译 Hermeneutics 一词,在中国文化传统中有着更多的契合之处,也更能体现它的方法论与本体论相统一的特性。 相似文献
52.
冯正强 《广西青年干部学院学报》2010,20(5):41-44
为什么传统的素质教育理念总是无法跳出应试教育的圈子,而最终流于一种无法避免的形式主义?一个最为根本的原因就在于我们看待素质教育的视域出现了问题,因此,我们需要拓宽素质教育的视野。笔者从哲学的高度重新看待素质教育所包含的深层背景语义,探讨了素质教育的终极追求即完美人性的养成,并提出了深化素质教育的多元视角。 相似文献
53.
学术论争是推进学术研究的必要路径,当前文论界的学术论争就带给我们许多有益启示:一是对马克思文本诠释的多向度发展应加以引导,二是马克思主义文艺批评的难度与困境亟须缓释,三是马克思主义文艺理论与批评要走向精致化,四是要对建构马克思主义文艺理论解释学进行探索。 相似文献
54.
现代西方美学把反对形而上学的二元论思维方式作为自己的主要使命,并因此而形成了两大思想传统直观主义和解释学。直观主义试图通过消除审美主体的各种先入之见来克服主客体之间的对立;解释学则把主体的先入之见作为审美理解得以可能的前提,认为理解者与理解对象之间的解释学循环可以超越这种二元对立。后现代美学对于现代美学的上述努力采取了否定态度,认为西方语言的固有特征导致西方思想不可能从根本上超越形而上学。但超越形而上学的关键在于抛弃形而上学的意义理论,不再把合乎逻辑作为判断语言和思想的标准。从这个角度来看,文学和艺术语言本身就具有超越形而上学的潜能。 相似文献
55.
德国哲学家狄尔泰在为人文科学奠定哲学基础的过程中,历经了从心理学方法向解释学方法的转变,而"客观精神"概念的提出则构成该转变中的一个关键环节.本文作者从历时态的角度剖析了狄尔泰"客观精神"概念的提出、内涵、范围、特点及其对于狄尔泰哲学思想的重要理论意义. 相似文献
56.
通过对“无友不如己者”的不同英译文予以分析、批评,指出理雅各等汉学家的解释“不结交不如自己的朋友”有悖仁爱的圣人之道,不符合儒家思想,继而从阐释学视角推出切合孔子原意的解读,即避免谈论朋友不如自己的方面。 相似文献
57.
皮家胜 《武汉大学学报(人文科学版)》2005,58(2):156-160
回答马克思主义哲学中国化何以可能这一问题,需要从“人类总体精神”这一视角去进行,即从理解与解释何以可能这一视角去进行。同时,也需要总结和概括以往马克思主义者在努力使马克思主义哲学中国化过程中创造的丰富经验,并从中获取有益启示,以使马克思主义哲学中国化得以健康顺利进行下去并取得成效。 相似文献
58.
刘家亮 《山东大学学报(哲学社会科学版)》2001,(4):21-29
针对关于伽达默尔哲学诠释学的习惯见解,本丈旨在指出伽达默尔哲学诠释学的基本特征是“经验”问题,而不是“理解”问题。文章通过探究《真理与方法》的写作体例与表述方式、伽达默尔同海德格尔的关系,阐明造成这种“理解”倾向的原因。并总结、评述“诠释学经验”范畴。 相似文献
59.
王音 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2010,(3):80-81
本文从阐释学角度分析了翻译过程中译者主体性的发挥,指出了译者主体性研究的现状同时分析了译者主体性发挥的制约因素.指出译者的主体性是客观存在的,但同时也受到原著,译者的读者意识,双语能力及目的语文化语境的制约. 相似文献
60.
李小荣 《浙江大学学报(人文社会科学版)》2016,2(4):27-37
晚唐段成式《酉阳杂俎》、苏鹗《杜阳杂编》等小说集都记载了罽宾国王献给唐玄宗上清珠的故事。值得注意的是,罽宾国王用道教的“上清天”来命名上清珠,可能有迎合李隆基的良苦用心,因为后者当上皇帝后确实有过一系列的崇道之举。唐玄宗得到上清珠之后,无论是赐给儿子李亨,还是赐给孙子李豫,其实都是想证明皇位传承的合法性,因为上清珠是转轮圣王的象征,具有无比的政治权威性和宗教神圣性。不过,上清珠的故事虽然以道教“上清天”为叙事外套,核心要素却取自佛典,如以小驭大的空间观,把玄、肃、代三朝皇帝比附成转轮圣王等。若从类型学分析,上清珠故事则是郑处诲《明皇杂录》中玉龙子故事的翻版。不过,两者都存在“越界叙述”,同样是可以用跨文化阐释学来解剖宗教文化汇流现象的文学趣例。 相似文献