全文获取类型
收费全文 | 950篇 |
免费 | 28篇 |
国内免费 | 7篇 |
专业分类
民族学 | 13篇 |
人才学 | 1篇 |
丛书文集 | 88篇 |
理论方法论 | 22篇 |
综合类 | 826篇 |
社会学 | 35篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 5篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 3篇 |
2015年 | 24篇 |
2014年 | 48篇 |
2013年 | 26篇 |
2012年 | 54篇 |
2011年 | 96篇 |
2010年 | 57篇 |
2009年 | 73篇 |
2008年 | 79篇 |
2007年 | 81篇 |
2006年 | 82篇 |
2005年 | 68篇 |
2004年 | 56篇 |
2003年 | 51篇 |
2002年 | 50篇 |
2001年 | 37篇 |
2000年 | 33篇 |
1999年 | 11篇 |
1998年 | 4篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 3篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 1篇 |
排序方式: 共有985条查询结果,搜索用时 31 毫秒
61.
非物质文化遗产种类繁多,系统庞大,大部分"非遗"的艺术表现形式和文化传承是以方言为载体,主要集中在民间文学、民间戏剧、曲艺、民歌等方面。以辽西方言为载体的非物质文化遗产共有15项,对这些项目的保护现状进行分析,通过现状揭示目前保护工作存在一些问题,并结合实际提出一些有利于"非遗"传承和保护的合理化建议。 相似文献
62.
刘夏君 《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》2015,(6):78-81
母方言语调对英语语调的学习具有负迁移作用。通过对关中方言背景英语学习者的英语语调采录与分析,发现这些学习者的英语语调偏误与其母方言语调明显相关,表现为音长过长、轻重不分、调域偏窄等。因此,在强化连读式、弱读式、变读式等语流音变意识以的同时,克服以双音节为标准节奏来缩短音长;克服重音节拍受音节节拍的影响来区分轻重;以及克服语调结构和类型不受声调局限来扩宽调域,是学习者纠正语调偏误的主要策略。 相似文献
63.
尹喜艳 《重庆理工大学学报(社会科学版)》2015,(8):105-110
永兴县地处湖南省东南部,永兴方言的归属曾经有过不同意见,这些不同意见的产生有两个主要原因:一是专家使用的标准与方法存在差异,二是永兴方言自身内部的复杂情况。永兴县内部便江东、便江西方言存在较大的差异,从相关历史背景来看,永兴方言又与郴县的西南官话以及江西的赣方言有着密切的关联。 相似文献
64.
Sverre Stausland Johnsen 《Journal of Sociolinguistics》2015,19(5):612-642
A common claim in the literature is that the local dialects in South‐East Norway are being leveled towards the dialect of the upper social classes in Oslo. A meta‐analysis of previous studies on dialect change in this region demonstrates that this assertion is incorrect, and that linguistic features have diffused from the dialect of the lower social classes in Oslo. Attitude studies show that people in South‐East Norway have strongly negative views on the upper Oslo speech community, and this can largely explain why they do not adopt new linguistic features from this community. Within Oslo, however, linguistic features diffuse from the upper classes down to the lower classes, and the overall picture that can be drawn from these diffusion patterns is that the lower‐class dialect of Oslo is spreading its features outwards from the capital, at the same time as it is gradually disappearing as a distinct sociolect. Det er vanleg å hevda at dei lokale målføra i Søraust‐Noreg vert tiljamna talemålet i dei øvre sosiale laga i Oslo. Ein metaanalyse av tidlegare språkendringsundersøkingar i dette området syner at den påstanden ikkje er rett, og at måldrag i staden spreier seg frå talemålet i dei lægre sosiale laga i Oslo. Haldningsundersøkingar syner at folk i Søraust‐Noreg tykkjer ille om dei frå dei øvre sosiale laga i Oslo, og då kan dét vera mykje av grunnen til at dei ikkje tek imot nye måldrag frå talemålet deira heller. Men innanfor Oslo spreier måldraga seg frå dei øvre til dei lægre sosiale laga, og hovudbiletet frå desse observasjonane vert då at måldrag frå talemålet i dei lægre sosiale laga i Oslo spreier seg utetter Søraust‐Noreg samstundes som det same talemålet noko om senn vert borte i hovudstaden. [Norwegian] 相似文献
65.
《春秋公羊传解诂》中有26条齐鲁方言材料,其中21条是方言词汇,2条是方音,3条是方言语法。这些材料为方言史和文化史的研究提供了珍贵的资料;所涉及到的构词现象,对汉语词汇史的研究具有一定的价值;方音的描写和方言语法现象的揭示,对语音学史和语法学史的研究具有启发意义。 相似文献
66.
山西方言与文化综合研究的宏观思考 总被引:1,自引:0,他引:1
近20年来,汉语方言的研究在以前的基础上走向了深化,在语音、词汇、语法等方面都取得了巨大的成果。但是,现代汉语方言的研究和现代流语通语的研究一样,大多是在西方现代结构主义语言学理论的影响下进行语音、词汇、语法等方面的描写和切分,不太注意方言文化内涵的发掘与研究。大体上说,人类语言与人类文化的关系是非常密切的,一种方言与其赖以生存的地域文化之间的关系也是非常密切的。但是,这种“非常密切”,到底密切到什么程度,还需要进一步的研究成果来揭示。 相似文献
67.
白话长篇小说《醒世姻缘传》成书于明末清初,该书最具震撼力、影响最持久的是它独具特色的语言。全书基本以山东方言写成,本文试从方言词语、方言句式、歇后语和俚语三个方面略谈《醒世姻缘传》的语言。 相似文献
68.
69.
普通话水平测试新旧大纲对比分析 总被引:3,自引:0,他引:3
通过对普通话水平测试新旧大纲进行对比分析,我们认为,与旧大纲相比,新大纲不仅修改了一些不太恰当的表述、取消了一些特殊的规定、弥补了一些忽略的问题,而且在分值的细化、时间的处理及部分内容的调整等方面都做出了一定的努力。因而更具有科学性、实用性。 相似文献
70.
方言中也有不少双音词和共同语双音词的词素逆序,方言中的同素逆序词大多数传承了古汉语同素逆序词中的一序(BA),而普通话说另一序(AB),或者古汉语两序均保留在方言中,普通话用其中一序;有少数是方言颠倒普通话的说法。由于语言习惯、方言体系以及其他方面的差别,南北各方言对同素逆序词选择和保留的标准并不一致。 相似文献