首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7804篇
  免费   244篇
  国内免费   61篇
管理学   23篇
民族学   161篇
人才学   1篇
人口学   22篇
丛书文集   1000篇
理论方法论   219篇
综合类   6187篇
社会学   482篇
统计学   14篇
  2024年   10篇
  2023年   26篇
  2022年   27篇
  2021年   48篇
  2020年   59篇
  2019年   67篇
  2018年   52篇
  2017年   75篇
  2016年   110篇
  2015年   128篇
  2014年   339篇
  2013年   364篇
  2012年   483篇
  2011年   592篇
  2010年   472篇
  2009年   501篇
  2008年   509篇
  2007年   631篇
  2006年   651篇
  2005年   620篇
  2004年   578篇
  2003年   540篇
  2002年   422篇
  2001年   394篇
  2000年   225篇
  1999年   68篇
  1998年   24篇
  1997年   25篇
  1996年   26篇
  1995年   14篇
  1994年   6篇
  1993年   9篇
  1992年   8篇
  1991年   2篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
  1987年   2篇
排序方式: 共有8109条查询结果,搜索用时 46 毫秒
941.
语言文字规范化在当今社会更加迫切和必要.在规范中既要避免绝对化,以免造成语言文字应用的僵化;也不可任其无序混乱地发展.两方面必须在有利于语文的发展和适于社会应用的前提下妥善协调.<语文规范化简论>一书贯穿着这一思想,为今后汉语汉字的进一步规范提供了有益的参考.  相似文献   
942.
汉字及其音和义在三千年前就传到了韩半岛,特别是朝鲜王朝时期,世宗大王及学者深入研究汉语音韵,从而创造出自己的语言文字——训民正音。中韩语言的比较研究及中韩音韵关系的研究对语言学的理论发展是有价值的。  相似文献   
943.
语言与文化是各个人类群体和族群的重要特征,因此,对中国少数民族语言的研究就成为实现中国民族地区文化、教育发展与建设的需要。本文在对语言和文化的概念界定的基础上,探讨了民族与语言、民族语言与民族文化的关系,强调民族语言与文化对于一个民族的重大意义,最后探讨我国目前对少数民族语言的研究状况,并提出对其保护与传承的有效方式。  相似文献   
944.
刍议双语教学的语言提升功能   总被引:4,自引:2,他引:2  
引进外文原版教材、使用英语等外语进行公共课和专业课教学的双语教学能够有效地解决教材陈旧、课程内容落后等问题,是我国高等教育与国际接轨的重要途径.文章从双语教学的语言目标出发,论证了双语教学的主要语言提升功能:营造英语学习氛围,深化以交际法理论为指导的大学英语教学大纲,确保整个大学阶段外语教学的持续性;让学生通过阅读大量的原版教材与案例,进一步学习、体会英汉差异,提高表达的可接受性;有效地避免在国际交流过程中因语言转换而导致的多种信息传递误差.文章旨在不断促进学科目标建设的同时,提升外语教学的水平.  相似文献   
945.
中介语石化是第二语言习得中的一个普遍现象。本文介绍了中介语理论及其石化现象,从学习策略、交际策略、培训转移、情感和认知反馈几方面分析了英语口语教学中的中介语石化原因,阐述了研究中介语石化现象对促进英语口语教学的几点启示。  相似文献   
946.
青海蒙古语属于蒙古语卫拉特方言,其方言特点是在特定的地理环境和文化、历史条件下形成的。深入研究和发掘其丰富的文化内涵,对于推动民族文化生产力的发展,促进社会文明、进步,具有十分重要的现实意义。  相似文献   
947.
语言是不同民族文化和心理趋向的主要载体,也是传递文化的主要方式。文化、语言和思维三者统一于跨文化交际过程,在与英语文化背景下的人进行交流之前,我们有必要去了解英语语言和语篇的基本构成元素中所蕴含的思维模式,以便更好地理解和使用英语。  相似文献   
948.
新发现的哈密本《弥勒会见记》第二品十四、十五、十六三叶(六面)是对古代维吾尔语文献《弥勒会见记》的完善和补充。第二品十四、十五、十六(六面)的拉丁字母转写、汉文译文和简单注释为相关问题研究者提供了参考资料。  相似文献   
949.
简述了语言与文化的相辅相成,但又不能合二为一的相互依赖的关系。论述了在语言学习的过程中,了解相关的文化背景,对于更深入地掌握语言的技能具有事半功倍的效果。分析了不同语言之间的文化差异及造成这种文化差异的根源和表现形式。指出如果不能充分了解文化背景将导致语言表达意义上的背道而驰;不仅是语言具有相对性,其文化背景也同样具有相对性,只有把语言学习与文化知识的补充紧密地结合起来,才会使外语学习变成一种乐趣,而不是简单刻板地死记硬背单词和语法。  相似文献   
950.
19世纪末20年纪初,历史久远的汉诗确实需要采用白话和自由诗体,来打破有些僵化的言在语言上和韵律齐整的定型诗体格律诗在诗体上的垄断。但是这些体变革的内因并不会导致极端的新诗革命。社会变革这一外因极大地催生了新诗革命及白话诗,特别是科举制度的取消、留学运动的兴起、传教活动的普及、报业的大发展和平民教育的流行这些非诗事件,极大地改变汉语诗歌此间的功能。汉诗功能的巨变带来了汉诗体的大革命。因此白话新诗既是汉诗体自身进化的结果,更是特殊时代的政治化变革的产物。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号