全文获取类型
收费全文 | 7589篇 |
免费 | 359篇 |
国内免费 | 75篇 |
专业分类
管理学 | 773篇 |
民族学 | 122篇 |
人口学 | 129篇 |
丛书文集 | 497篇 |
理论方法论 | 385篇 |
综合类 | 4346篇 |
社会学 | 656篇 |
统计学 | 1115篇 |
出版年
2024年 | 37篇 |
2023年 | 98篇 |
2022年 | 128篇 |
2021年 | 168篇 |
2020年 | 208篇 |
2019年 | 178篇 |
2018年 | 205篇 |
2017年 | 285篇 |
2016年 | 246篇 |
2015年 | 257篇 |
2014年 | 240篇 |
2013年 | 888篇 |
2012年 | 508篇 |
2011年 | 464篇 |
2010年 | 289篇 |
2009年 | 241篇 |
2008年 | 370篇 |
2007年 | 499篇 |
2006年 | 468篇 |
2005年 | 428篇 |
2004年 | 375篇 |
2003年 | 316篇 |
2002年 | 265篇 |
2001年 | 238篇 |
2000年 | 170篇 |
1999年 | 94篇 |
1998年 | 58篇 |
1997年 | 45篇 |
1996年 | 47篇 |
1995年 | 46篇 |
1994年 | 33篇 |
1993年 | 21篇 |
1992年 | 15篇 |
1991年 | 17篇 |
1990年 | 16篇 |
1989年 | 16篇 |
1988年 | 8篇 |
1987年 | 7篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 2篇 |
1984年 | 8篇 |
1983年 | 7篇 |
1982年 | 5篇 |
1981年 | 3篇 |
1980年 | 1篇 |
1979年 | 2篇 |
1978年 | 1篇 |
1977年 | 1篇 |
排序方式: 共有8023条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
陶明 《西昌学院学报(社会科学版)》2003,15(3):110-112,115
优化了以RuCl2[P(C6H5)3]2(NH2CH2CH2NH2)作催化剂催化苯乙酮加氢制备α-苯乙醇的反应条件,考察了反应温度、反应压力、碱的用量及不同的碱对反应的影响,得出了一个较好的反应条件. 相似文献
42.
傅才武 《江汉大学学报(人文科学版)》2004,23(1):61-68
中国文化事业体制改革的目标和道路要受到行业内部特殊矛盾运动形态的制约。以艺术表演团体改革为例透视文化事业单位改革与政府策略选择之间的关系,可以为决策者提供一种有关中国文化事业体制改革过程和特点的具象把握。在整个社会由计划经济体制向社会主义市场经济体制转轨时期,艺术表演团体固有的政治-伦理角色、市场-经营角色、艺术-行业角色三重身份和伦理性目标、政治性目标、经济效益目标、审美价值目标等多重目标之间相互矛盾、相互依存和对立统一,共同构成了艺术表演团体内部复杂的矛盾运动。而正是这种矛盾特殊性构成各级政府在推进艺术表演团体改革过程中的策略选择基础。 相似文献
43.
加强管理提高毕业设计(论文)质量 总被引:2,自引:0,他引:2
闫晋文 《太原理工大学学报(社会科学版)》2002,20(3):20-22
为提高学生毕业设计 (论文 )质量 ,在管理方面采取了一系列措施 :完善管理制度 ,注重质量控制 ,重视选题质量 ,加强教师指导 ,严格答辩要求 ,科学评定成绩 ,评选优秀设计 (论文 )。 相似文献
44.
《汉语大词典》有例证晚出和书证疏漏现象,这对考察词语的源流不利。本文结合近代汉语文献给数十条词语补充一些更早的例证或所缺的书证。 相似文献
45.
沈从文家世的衰落和在社会(主要是在北京)遭到的拒绝使他产生了自卑心理,在摆脱自卑的重负和与城市搏斗的过程中,他形成了“乡下人”的审美立场,构建了城乡异趣的文学世界,从而使自己获得了自尊,达到了生命中的“高峰体验”,进而达到超越自卑的境界,成了“自我实现的人”。在心理的迁移过程中,沈从文的创作呈现了三部曲:感伤/回忆—嘲讽/抒情—白描/写实。在此基础上,《边城》意蕴、《长河》残卷也有了新的阐释。 相似文献
46.
There be句型在机器翻译软件中的对比研究 总被引:1,自引:0,他引:1
机器翻译虽已取得了很大进展,但仍主要停留在查词功能上,其译文可读性不强,准确性不够。以英语特殊句型Therebe为切入点,着重探讨英汉机器翻译中特殊句型的对应与不对应的调整问题,并以五种英汉全文机器翻译软件作为测试对象,就可以分析发现机器翻译软件在Therebe句型英汉翻译过程中的两点不足:一方面,将there译成地点状语“那里”;另一方面,翻译时不能对地点状语或时间状语进行位置调整,只能机械地逐词顺译。 相似文献
47.
后现代主义生态观与技术创新活动的价值转向 总被引:2,自引:0,他引:2
后现代主义生态观是后现代主义理论体系的亮点,代表了一种人类对自然更为深刻的理解方式。传统技术创新活动核心追求的是经济价值,但在后现代主义生态观的影响下,技术创新有必要实行价值转向追求技术创新活动的生态价值;用经济学以外的其他学科尤其是对人与自然实行整体关怀的哲学来关注技术创新活动已经是一件迫在眉睫的事情。在以生态价值为取向的技术创新活动中,我们需要将技术创新活动终端从市场扩展到生态环境。为此,在理论与实践层面上,需要提出多种措施来推动我国企业技术创新活动的生态价值转向。 相似文献
48.
提出了一种基于定位辅助按需拓扑维护的超宽带自组网路由算法,该算法利用超宽带技术精确定位信息所获得的网络拓扑信息和路由信息进行分组转发,路由维护阶段在定位信息辅助下采用按需方式进行断链路由的修复和拓扑维护,通过基于位置信息的按需路由发现和限制路由查找范围,以及定位信息和网络拓扑信息的及时更新,在降低协议开销的同时保证了算法的有效性。仿真表明,该算法在分组丢失率、平均端到端时延和路由附加开销等方面具有良好性能,其优良的分布式控制特征能适应超宽带自组网的动态环境。 相似文献
49.
《围城》的翻译策略及其成因 总被引:2,自引:1,他引:1
陈胜利 《盐城师范学院学报》2005,25(4):48-52
《围城》英译本出版后受到广泛好评,但也有些评论者对译文持有异议。他们用单一“归化”的翻译标准评判译文,认为在语言层面和文化层面有若干值得商榷的地方。本文从译文202条注释对象入手,运用穷举法,着力探明《围城》的翻译策略及其成因。结果表明,译者所采用的策略是“异化为主,归化为辅”。究其原因,这种策略与翻译目的、文本类型、社会环境以及赞助人等因素有关。 相似文献
50.
欧洲一体化进程中的社会福利整合 总被引:2,自引:0,他引:2
欧洲一体化是一个经济、政治和文化不断融合的过程。欧盟从建立之初就开始了劳工政策领域的合作,随着区域经济合作加强、移民增加、劳动力市场一体化,各国社会保障制度之间的差异就成了迫切需要解决的问题。社会保障方面的合作越来越受到重视,合作的范围逐渐扩大到促进就业、失业保障、养老保障、医疗和公共卫生等领域,虽然至今还没有欧盟统一层面的社会保障政策出台,但在某些方面已经出现了趋同倾向。 相似文献