全文获取类型
收费全文 | 413篇 |
免费 | 13篇 |
国内免费 | 4篇 |
专业分类
管理学 | 11篇 |
民族学 | 10篇 |
人才学 | 1篇 |
人口学 | 10篇 |
丛书文集 | 60篇 |
理论方法论 | 26篇 |
综合类 | 263篇 |
社会学 | 48篇 |
统计学 | 1篇 |
出版年
2023年 | 3篇 |
2022年 | 3篇 |
2021年 | 7篇 |
2020年 | 9篇 |
2019年 | 4篇 |
2018年 | 10篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 10篇 |
2014年 | 27篇 |
2013年 | 45篇 |
2012年 | 27篇 |
2011年 | 33篇 |
2010年 | 20篇 |
2009年 | 27篇 |
2008年 | 27篇 |
2007年 | 30篇 |
2006年 | 23篇 |
2005年 | 31篇 |
2004年 | 20篇 |
2003年 | 19篇 |
2002年 | 21篇 |
2001年 | 12篇 |
2000年 | 9篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 1篇 |
排序方式: 共有430条查询结果,搜索用时 15 毫秒
81.
高生文 《北京科技大学学报(社会科学版)》2012,28(3):34-43
语域是语言的功能变体,是系统功能语言学理论的一个重要组成部分。本文通过对韩礼德语域思想的系统梳理,厘清了情景语境、语域和语篇的关系,明晰了语域的主要功能,指出语域不仅有预测功能,还有衔接功能。文章最后以《论语》中歧义较大且很有代表性的章节为例,从语域对等和语域衔接两个视角分别对其5个影响大且有代表性的英语翻译文本进行了讨论,较好地验证了语域分析对《论语》英语翻译实践和翻译研究的指导意义,从而为《论语》英语翻译实践和翻译研究提供一种新的思路和方法。 相似文献
82.
脱贫攻坚与乡村振兴的衔接问题是目前“三农”领域的关注焦点。已有的研究中,多从政策理论层面宏观分析两种战略的辩证关系以及如何实现有序衔接。该研究从基层实践入手,以陕西省蒲城县D村为案例,探寻其在脱贫攻坚及乡村振兴衔接中的实践逻辑,研究D村在实现二者有效融合过程中的衔接机制。研究发现:从实践逻辑上看,脱贫攻坚补齐了乡村振兴中的“绝对贫困”短板,乡村振兴为建立长效脱贫机制提供内在动力。在这一互涵式实践逻辑的指引下,D村探索形成了以产业升级机制为核心、主体培育机制为关键、有效治理机制为基础、组织统筹机制为保障的衔接机制。最后提出村域脱贫攻坚与乡村振兴有效衔接的实施路径,即推动传统农业向创新农业稳步升级,推动传统农民向现代农民积极转变,推动传统治理向乡村善治循序转化,推动扶贫组织体系向乡村振兴组织体系平稳过渡。 相似文献
83.
杨丰宁 《天津大学学报(社会科学版)》2004,6(3):274-278
名词性标记是一种词汇衔接手段,在语篇生成过程中起着重要作用。它有别于其他衔接机制,在篇章中既体现概念意义,又传达程序信息。文章依据关联理论的框架,对英语名词标记的类型与特征进行分析和评述,旨在说明:此种衔接手段能够构思图式、策划语篇,具有很强的篇章组织功能。同时,名词性标记对外语教学也具有实践意义,它能使学习者从一个新的角度去把握词义,观照和理解语篇。 相似文献
84.
陈瑶 《盐城师范学院学报》2007,27(4):76-79
省略衔接是五种衔接方式中重要的一种,在英语、汉语中的使用都十分广泛。英语形合及汉语意合的特点使得英语、汉语中的省略衔接也有诸多不同。这就要求译者在翻译时充分考虑目的语中省略衔接的特点,增补或删减一些成分,再现译文中的语义连贯。 相似文献
85.
柳君丽 《北京理工大学学报(社会科学版)》2004,6(4):69-70
正确地理解单词或短语的含义是语篇解读的重要前提,而任何英语学习者在语篇解读时都不可避免地会碰到难以解读的词或短语。本文主要探讨词汇衔接手段在解决这一问题方面的重要作用。 相似文献
86.
形合、意合的英汉对比与翻译 总被引:4,自引:0,他引:4
文章从三个方面入手,对英汉两种语言中的形合与意合现象进行了对比。即简要分析了英汉两种语言形合,意合的起因;形合,意合采用的不同衔接手段;以及这一研究给翻译带来的启示。认为,虽然英汉两种语言存在形合与意合的区别,但这一区别并不是绝对的。译者在处理衔接手段时既要谨慎又要灵活。文章还提供范例分析说明了其中一些具体的处理办法。 相似文献
87.
张晓艳 《三峡大学学报(人文社会科学版)》2005,27(5):96-99
对大多数EFL学习者来说,英语写作只是一个逐字逐句的单词翻译过程,他们极少注意英语和汉语在表达相同意思时所采取的不同的衔接手段和不同的篇章组织结构。文章对英汉两种语言中衔接手段的运用进行跨文化对比,探寻其差异对EFL写作的影响。 相似文献
88.
曾玉萍 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2005,(4):129-130
衔接是语篇分析的核心之一.衔接可以表现在语言词汇层次上,使交际者的意图贯穿整个语篇.英语词汇的学习方法是多种多样的,但从词汇学习的效果及记忆的长久性来看,在语篇中学习、记忆单词是最佳方法.通过对语篇衔接的分析,我们可以更深刻地体会到这一点. 相似文献
89.
《Social work with groups》2013,36(2-3):35-54
ABSTRACT The need to conduct social group work with heterogeneous members is a reality. Yet the social work literature does not offer much guidance in how to work with diverse groups of people. This paper illustrates a method of social group work that utilizes tangible and palpable subject matter as a therapeutic vehicle to create strong group cohesion with heterogeneous group members. It aims to explain how and why using non-personal subjects as the heart of the group helps people connect to themselves, to the world and to each other in a personal way. The examples given are from two groups that are very different in their compositions and very different from each other. One is a psycho-educational group at a Continuing Day Treatment Program for severely and persistently mentally ill elderly and the other is a group with adolescent and pre-adolescent females in a community center. Four benefits of using this method of social group work are outlined. 相似文献
90.
苏瑞林 《西北大学学报(哲学社会科学版)》2001,31(2):124-130
作为欧盟一项重要政策,地区政策在欧盟内部一直有争论。论辩的焦点问题有三个,即在成员国政府已有自己的地区政策的情况下,是否有必要建立欧盟单独的地区政策,欧洲一体化对地区问题是否有影响,欧盟的某些政策措施是否妥当。考察这些论辩,有助于人们认识这一政策的重要性与复杂性,对于我国目前正在实施的西部大开发战略亦可提供借鉴和启迪。 相似文献