全文获取类型
收费全文 | 4804篇 |
免费 | 148篇 |
国内免费 | 66篇 |
专业分类
管理学 | 6篇 |
民族学 | 26篇 |
人口学 | 5篇 |
丛书文集 | 862篇 |
理论方法论 | 229篇 |
综合类 | 3833篇 |
社会学 | 54篇 |
统计学 | 3篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 13篇 |
2022年 | 22篇 |
2021年 | 44篇 |
2020年 | 38篇 |
2019年 | 30篇 |
2018年 | 35篇 |
2017年 | 34篇 |
2016年 | 48篇 |
2015年 | 85篇 |
2014年 | 199篇 |
2013年 | 173篇 |
2012年 | 298篇 |
2011年 | 404篇 |
2010年 | 310篇 |
2009年 | 289篇 |
2008年 | 323篇 |
2007年 | 413篇 |
2006年 | 422篇 |
2005年 | 379篇 |
2004年 | 353篇 |
2003年 | 335篇 |
2002年 | 323篇 |
2001年 | 222篇 |
2000年 | 143篇 |
1999年 | 38篇 |
1998年 | 13篇 |
1997年 | 9篇 |
1996年 | 6篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 7篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有5018条查询结果,搜索用时 281 毫秒
71.
罗漫 《中南民族大学学报(人文社会科学版)》2003,23(4):116-122
本文认为鲲化为鹏、海外有山、海外有国以至天外有天的故事,之所以受到部分战国文化巨人的倾情关注,既和当时各国君主崇尚巨美的文化风潮有关,也和一批文学家、哲学家、政治理论家对海天之外的未知领域进行浪漫猜想有关,更和大批文化人士乐于接受随着中西交通而涌进的远方信息有关,甚至还可能和濒海民族尤其是流放远海的越国罪人的航海经历有关。 相似文献
72.
文学消费是一种特殊的精神产品消费,当人们以时尚的方式来对待文学的阅读或欣赏时,文学消费的时尚化就会日渐其隆,而且呈现出四个方面的特征:文学消费主体日趋“小资”化、低龄化;消费对象日趋偶像化、明星化;消费方式日趋视听化、影像化;消费目的日趋娱乐化、消闲化。对当下文学消费的时尚化现象,我们不应给予简单的否定或肯定,而是应以辩证的观点、发展的眼光进行积极引导。 相似文献
73.
邓颖玲 《西南科技大学学报(哲学社会科学版)》2005,22(1):5-8
约瑟夫·康拉德的长篇社会小说《诺斯托罗莫》以其史诗般恢弘的场面、独特新颖的创作手法和丰富的思想内涵成为二十世纪的经典之作。我国学者对它的介绍和研究远为不够。结合康拉德的艺术主张,从结构布局部、语言和人物刻画方面对这部小说进行了阐释,指出康拉德的艺术主张不仅有利于作者多层次、多角度、更加客观真实地反映事件,再现历史,而且大大提高了作品的丰厚性、含蓄性和作品题旨的多义性。 相似文献
74.
林啸轩 《山东科技大学学报(社会科学版)》2005,7(3):53-56
故乡是大江健三郎在几十年文学生涯中不断书写的对象.故乡是想象力的源泉,是自卑情结的宿命之地,是大江打开文学新局面的必然选择. 相似文献
75.
龚淑梅 《河南科技大学学报(社会科学版)》2002,20(3):68-69,72
《夏天》是哥特小说 ,其主题是惧怕异性。女主人公对养父罗约尔是恐惧其性威胁 ,对情人卢歇尔斯是害怕失去他或是被他遗弃。小说的价值之一就是伊迪斯·沃顿开创了哥特小说的新领域─—对异性的恐惧 相似文献
76.
赵宇霞 《山西大学学报(哲学社会科学版)》2006,29(2):26-28
赵树理是我国现代文学史上的一位优秀作家。他以农民作为文学创作的对象,对这一推动中国社会发展的主体予以深情的关注,开创了乡土气息浓郁的“山药蛋派”;他求真求实求是,使摹写与创造有机结合,就革命文艺怎样达到真善美的统一作出可贵的探索;他先做人而后作文,以公正无私、仗义执言的人格魅力,被农民朋友深深怀念。 相似文献
77.
王兴华 《贵州工业大学学报(社会科学版)》2006,8(6):102-104
改革开放后的中国正处于社会转型期,物质和精神领域都在发生着巨大的变化。当代大学生是在社会转型时期成长起来的一代,透过他们的婚姻家庭现可以折射出这个时代的特征,某种程度上也可以反映出未来相当长的一段时期内中国知识分子阶层中婚姻家庭的状况和趋势。 相似文献
78.
从多元系统理论角度看五四前后的外国文学翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
郭萍 《武汉科技大学学报(社会科学版)》2006,8(2):60-63,68
五四前后的翻译文学经历了从中国文学系统的边缘走向中心的一个特殊过程。五四前(1898年~1919年),文学翻译的目的往往是借鉴外国的思想和文明,“思想启蒙”和“消遣娱乐”成为当时文学翻译的选择规范,形成了保守的翻译文学形式库和静态经典性;五四后(1919年~1927年),西方各种思潮涌入中国,“文学改革”和“反映现实”的文学作品成为翻译选择的主流,译作竭力充分表现原文,形成了改革的翻译文学形式库和动态经典性。 相似文献
79.
卢铁澎 《苏州科技学院学报(社会科学版)》2006,23(3):56-61
日本的文学思潮观形成于对欧洲文学思潮的译介,厨川白村最早进行欧洲文学思潮史的系统研究并明确阐述了自己的文学思潮观,成了后来日、中研究者仿效的主要范例。受厨川白村影响,在日本留学的鲁迅写了《摩罗诗力说》一文,是中国人研究欧洲文学思潮的开端。五四运动前后,康有为、陈独秀、徐悲鸿以及文学研究会均受到日本影响。中国的艺术思潮研究走了一条与日本近似而且联系紧密的道路,西方艺术思潮对中国的影响依赖于“日本桥”的中介。 相似文献
80.
李晓红 《厦门大学学报(哲学社会科学版)》2006,(3):92-98
报纸副刊是文学与传媒结合的产物,兼具了文学与传媒的双重特点.台湾<联合报>副刊继承与发扬中国报纸副刊"名家办刊"与"文学摇篮"这两大文学传统,在传播的空间构建想像的文学社群,用传播的方式培育时代的文学新锐,并在50年风云变幻中不断调整自己的社会角色:从"文学的伊甸园",到"启蒙的前沿阵地",再到"精致的文学堡垒".其主编从"文学的园丁",到"媒体英雄",再到"新文学的守门人".<联合报>副刊不仅折射出台湾社会变迁的历史轨迹,也为世人留下了文学与传媒互动关系的经典个案. 相似文献