首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   585篇
  免费   11篇
  国内免费   7篇
民族学   17篇
丛书文集   93篇
理论方法论   22篇
综合类   468篇
社会学   3篇
  2023年   1篇
  2021年   2篇
  2019年   1篇
  2018年   1篇
  2017年   3篇
  2016年   6篇
  2015年   10篇
  2014年   47篇
  2013年   19篇
  2012年   50篇
  2011年   50篇
  2010年   47篇
  2009年   32篇
  2008年   37篇
  2007年   54篇
  2006年   40篇
  2005年   43篇
  2004年   33篇
  2003年   38篇
  2002年   35篇
  2001年   23篇
  2000年   19篇
  1999年   4篇
  1998年   4篇
  1997年   1篇
  1996年   1篇
  1993年   2篇
排序方式: 共有603条查询结果,搜索用时 406 毫秒
61.
魁隗氏、连山氏皆指人身牛首最初的炎帝神农氏,而大庭氏则非.魁隗亦即伊耆,所在的大方向即荆楚之地.炎帝神农氏最初所居是一个名叫连山的云遮雾绕的大山区.地因其自然特点而得名,族以其地而得氏,因此而称炎帝神农氏为连山氏.连山就在今湘粤桂交界的九嶷山区,九嶷南麓至今还有连州市、连山、连南等县、市名,九嶷腹地古亦为荆楚之地.  相似文献   
62.
<镜花缘>中的天朝女试是李汝珍理想的科举:不以八股取士,而以诗赋选才且不论官职,考生博学多才,考官清廉识才,考规宽厚优遇,充满人性化的色彩.女试以康熙朝博学鸿词科为蓝本,表现出作者对博学鸿词科的向往和呼唤.  相似文献   
63.
斯奈德受中国的影响几乎是全方位的:儒家和道家思想、禅宗、中国山水画、尤其是中国古典诗歌都对他的诗歌创作产生了广泛影响。斯奈德的诗有禅意,他特别钟情于寒山和王维等人充满禅机佛理、歌颂大自然的诗篇。斯奈德所翻译的寒山诗和他寒山式的生活方式使他成为美国的寒山。  相似文献   
64.
《仪礼通论》为清初学者姚际恒所著《九经通论》之一,原书久佚,近年被发现后,引起学界高度关注,被视为清初反传统的重要著作。本文认为,姚氏此书的学术趋向,以追随风行于清初的元儒敖继公、明儒郝敬之说为主,绝少创见,故不存在反传统的问题。姚氏轻诋郑玄而失之草率,暗用贾公彦疏而不注出处,勇于议论而流于肤浅,是为率尔操觚之作,学术价值不高。  相似文献   
65.
清蒙古车王府藏曲本中有《五彩舆》连台本戏十六本。《五彩舆》演明代海瑞故事,又名《大红袍》,但它与小说《海公大红袍》无甚关联。其以《大红袍》闻名近世,应该与马连良先生的演出有很大关系。《五彩舆》是四喜班老戏,四大徽班中的春台班最早演出此剧,但那时的《五彩舆》属徽调旧本,与车王府藏本不同。它是集体创作的结晶,文人、艺人都对它的形成做出过贡献。目前学界对车王府藏曲本的研究已经在各个领域展开,本文拟以车王府藏乱弹戏《五彩舆总讲》为底本,探索《五彩舆》连台本戏的源流、演出状况及作者。  相似文献   
66.
冯梦龙"六经国史之外,其余著述皆为小说"的命题潜含丰富的理论内涵:延续了从班《志》开始的小说文化定位,以对经史文化的逆向超越和顺向认同肯定小说的文化价值;确认了小说范围的宽广无边性,是对小说从细流到大海的发展历程的总结;认定了小说文体和话语的驳杂性,揭示了小说超文体的独特特征,指出小说文体的包容力和活力的巨大.  相似文献   
67.
郎菁 《唐都学刊》2005,21(4):156-160
味经刊书处作为附设于味经书院的一个专业出版机构,代表了传统刊书向近现代图书出版的过渡,从刊书内容到管理制度两方面突破了传统模式,顺应了时代发展的需要,是出版史上的一个成功范例。通过对其管理制度和刊书成果的分析研究,可以看出味经刊书处对于陕西近现代出版业所做的独特贡献。  相似文献   
68.
佛经是东方文学的一座宝库,它对东方文化乃至文学产生了深刻而巨大的影响,朝鲜众多的民间故事以及小说的产生和发展与佛经有关联。朝鲜的民间故事、小说受佛经影响有些是直接通过印度接受的,但更多的是通过中国间接接受的。特别是《百喻经》,作为汉译大藏经中的百媚,被誉为东方的“伊索寓言”,对朝鲜民间故事的产生给予了重要的影响。  相似文献   
69.
吴修申 《齐鲁学刊》2002,(6):138-140
作者在《顺天时报》发现两篇有关吴虞的佚文。从两篇佚文可以发现 ,吴虞虽然对以孔子为代表的儒家学说大加抨击 ,但对孔子的态度却比较客观 ,肯定其历史的地位和价值。对真正的孔教徒也是尊敬的。佚文还有助于人们了解吴虞前期的生平和思想发展过程  相似文献   
70.
《易经》是一部极具文学性兼哲理性的中国古代经典之作。《易经》因文本的特殊性而导致了其在字词、句式和修辞层面的翻译难度。因此,语言文字层面,应该注意上古时期文字的特点,在准确把握文字训诂同时发掘隐藏在文字背后的文化、心理等因素;句式层面应该注重译文对原文的节奏和韵律美的重现;最后还要在修辞层面做到准确把握《易经》卦爻辞中所隐藏的内涵,真正体现其精神思想和实质。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号