首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7350篇
  免费   230篇
  国内免费   61篇
管理学   18篇
民族学   143篇
人才学   1篇
人口学   12篇
丛书文集   954篇
理论方法论   178篇
综合类   5916篇
社会学   406篇
统计学   13篇
  2024年   10篇
  2023年   23篇
  2022年   28篇
  2021年   46篇
  2020年   56篇
  2019年   62篇
  2018年   47篇
  2017年   64篇
  2016年   98篇
  2015年   115篇
  2014年   313篇
  2013年   294篇
  2012年   450篇
  2011年   552篇
  2010年   435篇
  2009年   472篇
  2008年   487篇
  2007年   616篇
  2006年   627篇
  2005年   596篇
  2004年   552篇
  2003年   526篇
  2002年   410篇
  2001年   370篇
  2000年   208篇
  1999年   66篇
  1998年   24篇
  1997年   23篇
  1996年   26篇
  1995年   15篇
  1994年   6篇
  1993年   10篇
  1992年   8篇
  1991年   2篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
  1987年   2篇
排序方式: 共有7641条查询结果,搜索用时 250 毫秒
91.
外语教学和外语学习的成功取决于诸多因素 ,其中情感因素越来越受到研究者和外语教师们的重视。笔者以 2 88名非英语专业本科生为对象 ,通过问卷调查 ,从焦虑、自信和动机三个方面来分析非英语专业大学生在英语学习中情感障碍特征及其表现 ,以便为探索能降低学生情感障碍的教学方法提供依据  相似文献   
92.
本族语、目标语和中介语三语相交的二语习得理论模型   总被引:1,自引:1,他引:0  
依据格语法中的格框架理论分析了英国国家语料库(BNC)中动词adapt, cost和survive的语言使用情况并作了较精细的统计,同时依据格框架理论分析了中国英语学习者语料库(CLEC)中同这三个动词相关的误用、滥用和少用现象,并进行了较精细的统计. 在此分析和统计的基础上,对Harmerly等人的中介语理论模型提出了质疑,进而提出了一个本族语、目标语和中介语三语相交的第二语言习得模型.  相似文献   
93.
网络文学的出现再次激起我们对“文学本质”的追问。网络文学文本的生存形式从一个全新的层面给我们提供了一个较全面关照和认识文学 (及其传统 )的视角 ,只有以开放的心态和宽容的态度面对文学现实本身 ,我们才能更清楚地看清文学自身的逻辑 ,从而更接近和理解文学的本质。  相似文献   
94.
为了加强各国人民的文化交流,促进世界和平,本文提出创建一种英基国际语的建议.该国际语以英语为基础,同时吸取了其他主要语言的优点,其特点是易学,便于推广;表达能力丰富,文字优美,语言动听,适用于各种场合.文中就英基国际语的语音、词和语句构造基本原则提出了设想.  相似文献   
95.
提出了一个面向对象的分布式实时程序设计语言DRTC++。它是在C++语言的基础上进行了扩充,增加了分布功能和通信功能,引入了活跃对象、共享对象、活跃对象的时间封装机制、对象的访问权限等功能。DRTC++语言有简洁的文法和清晰的语义。  相似文献   
96.
语义研究问题是现代汉语研究的重点和难点之一。通过对汉语经典语义学以及西方现代语义学研究的历史回顾,结合汉语语言事实,对各种语义流派给予评估,希冀能找出一种适合汉语的语义学研究方法。  相似文献   
97.
论英语语感能力的培养   总被引:2,自引:0,他引:2  
英语语感是对遵循或背离英语既定用法的敏感性,语感的培养对促进英语学习起着重要作用。培养语感的过程可分为三个阶段:(1)模仿语音语调,打好语感基础;(2)朗读背诵听说,逐步培养语感;(3)阅读写作分析,提高语感层次。  相似文献   
98.
语法教学体系跟科学体系有关系、有区别。根据今古专书注释考据中的语法分析,古代汉语教学语法体系宜有旬读与层次分析、语义关系分析、语词搭配分析、旬式词序历史变化分析、语用和语境分析等内容。  相似文献   
99.
This paper presents a quantitative study of syntactic change in the context of Mayan language revitalization in Guatemala. Quantitative analyses of grammatical variation and code‐switching patterns were used to examine the degree of Spanish influence in the speech of three generations of Sipakapense‐Spanish bilinguals. The younger generations show lower frequencies of code‐switching compared to the oldest generation. In terms of syntactic variation, younger speakers show patterns that suggest a resistance to influence from Spanish. The results suggest that younger speakers are hyperdifferentiating the two languages by avoiding traditional Sipakapense constructions that could be interpreted as resulting from Spanish influence. The analysis highlights the important role of language ideology in cases of language change due to contact and language shift.  相似文献   
100.
翻译文学与原有文学的互动性与一体化过程   总被引:1,自引:0,他引:1  
虽然翻译文学在文学史上发挥着重要作用,却长期未受到应有的重视。随着翻译在国际文化交流中的作用日益突出,如何对翻译作品进行定位、如何看待翻译文学与原有文学(包括源语文学和宿语文学)的关系已成为当今文学界,尤其是比较文学界一个首当其冲的问题。本文联系翻译的过程尝试分析译作的实质,再进而探讨翻译文学与原有文学的互动性与一体化,旨在帮助人们更好地认识翻译文学的特征、功用以及世界文学的走向。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号