首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   126篇
  免费   4篇
  国内免费   1篇
民族学   6篇
人口学   2篇
丛书文集   15篇
理论方法论   1篇
综合类   101篇
社会学   6篇
  2022年   1篇
  2021年   3篇
  2019年   1篇
  2018年   2篇
  2017年   1篇
  2016年   2篇
  2015年   4篇
  2014年   4篇
  2013年   10篇
  2012年   7篇
  2011年   12篇
  2010年   7篇
  2009年   6篇
  2008年   11篇
  2007年   5篇
  2006年   6篇
  2005年   13篇
  2004年   7篇
  2003年   10篇
  2002年   6篇
  2001年   9篇
  2000年   1篇
  1999年   1篇
  1997年   1篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有131条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
泰语中潮州话借词及其词义嬗变说略   总被引:3,自引:0,他引:3  
潮州人移居泰国 ,促使彼此语言与文化相互影响。泰语从潮州话借入许多词语 ,这些借词绝大多数仍在使用 ,少部分因社会环境改变而消失 ,还有部分因不同原因词义发生嬗变  相似文献   
72.
在亚洲全球化的进程当中,东南亚农村社会的转型方式发生了重要变化。它不再主要依赖国家与市场控制下的、以土地为基础的农业生产,而是更多地依赖与全球市场和发展的地区化有复杂联系的、以资本为基础的生产和劳动力市场。这就需要人类学家在全球化议题的问题化和概念化方面做出根本性的转变。知识空间的概念意味着对于知识的政治和"之中—之间"研究的强烈诉求,有助于认识不同行动者如何通过微观政治参与到全球化进程当中。泰国人类学家不仅更加关注跨界问题,还积极推动区域学术交流和合作研究,从而将自身与亚洲全球化密切地联系起来。  相似文献   
73.
The Hakka people (Hakkas) are a global cultural ethnic group. This article explored the experiences of the Hakkas in Thailand. One major ethnic minority in Thailand is the Chinese people (14 percent of the total population) who engage in businesses and commerce throughout the country. Fifty-six percent of the Chinese are Chaozhounese, and 16 percent are Hakkas. This article argued that the Thai-Hakka identity is a transnational construction mobilized by multiple agencies at the local, national, and global levels. This identity is a result of the negotiation from the common motherland (China) in the past, the new modern Hakka discourse and the multicultural policy (Taiwan), and the complex ethnic experiences and interactions in everyday life (Thailand). Compared to the traditional diaspora viewpoint (pluri-locally distributed, with a strong identity to the motherland), the Thai-Hakka identity has gravitated towards a new path of transnational identity (pluri-locally distributed, without a clear centre–periphery relation).  相似文献   
74.
“金钱”概念在各个不同民族生活中发挥着重要作用,也能在各民族的谚语种得到体现。比较英语、俄语关于金钱概念的谚语,发现两语言中金钱谚语的主题类型、表达方式和联想联系存在差异,折射出两个民族对金钱概念的认识以及对其态度的异同。  相似文献   
75.
语言记载着民族的物质与精神的历史 ,是民族文化的地质层。在语言的社会环境中研究语言 ,才能揭示语言的变化发展及其社会文化的根源。谚语是一个民族的语言文化精华所在 ,是一定社会价值观的体现。本文探讨西方谚语与西方个人主义价值观之间的内在联系 ,通过西方个人主义价值观这把钥匙 ,了解西方精神文化、思维方式、行为方式和生活方式的诸方面  相似文献   
76.
陇东时令节气农谚与农耕生产探微   总被引:1,自引:0,他引:1  
时令节气农谚,作为传统农业生产的农时指针,在农耕生产中占有重要的地位。农民经过长期的生产实践,将耕作经验以农谚的形式进行传播,并在演变中不断得以完善。按照固定的节气进行一定的农事耕作活动,既反映了人们的耕作习惯,也反映着一定的农耕文化。加之陇东地处周民族文明的发祥地,更使得时令农谚有了深厚的文化意义和价值。  相似文献   
77.
模糊性是自然语言的一个重要构成要素,是语言发展变化的内在本质属性.颜色词作为最典型的语言模糊性现象,其模糊性不仅表现在概念上,而且渗透到了文化内涵之中,使颜色词包含了丰富的联想意义.本文试图通过汉泰语言对比,主要从颜色词的联想意义方面来分析颜色词的模糊性.  相似文献   
78.
泰北泰庸人与老挝泰佬人虽然是不同国家、地区的民族,但却是同源民族,而且分化时间较晚.加上泰庸人通过泰庸文化圈对老挝泰佬人进行过文化输出,使得两个民族之间进一步加深了文化方面的相似性.在历史发展的进程中,两个民族一直保持着友好的“兄弟之邦”的友谊,主体民族的统治阶层之间也保持着相互联姻、共御强敌的协作关系,极少发生冲突与争端.  相似文献   
79.
维吾尔谚语研究视角与理论方法琐谈   总被引:1,自引:0,他引:1  
谚语是一种定型而习用的现成用语,它既是一种特殊的语言表达形式,又是记载着民族民俗文化的百科全书。本文从语言学和民俗学的角度,考察维吾尔谚语的语言学特征及民族文化信息,并探讨维吾尔谚语研究的理论方法。  相似文献   
80.
语言与文化密切相关,谚语也是如此。通过对河北谚语,特别是农谚、风土习俗谚和修养谚的考察来了解历史悠久的燕赵文化。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号