全文获取类型
收费全文 | 2934篇 |
免费 | 55篇 |
国内免费 | 25篇 |
专业分类
管理学 | 377篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 39篇 |
人才学 | 1篇 |
人口学 | 38篇 |
丛书文集 | 377篇 |
理论方法论 | 106篇 |
综合类 | 1759篇 |
社会学 | 222篇 |
统计学 | 94篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 12篇 |
2022年 | 16篇 |
2021年 | 36篇 |
2020年 | 33篇 |
2019年 | 28篇 |
2018年 | 28篇 |
2017年 | 38篇 |
2016年 | 48篇 |
2015年 | 60篇 |
2014年 | 154篇 |
2013年 | 233篇 |
2012年 | 196篇 |
2011年 | 253篇 |
2010年 | 185篇 |
2009年 | 169篇 |
2008年 | 186篇 |
2007年 | 174篇 |
2006年 | 176篇 |
2005年 | 135篇 |
2004年 | 174篇 |
2003年 | 171篇 |
2002年 | 125篇 |
2001年 | 134篇 |
2000年 | 74篇 |
1999年 | 22篇 |
1998年 | 16篇 |
1997年 | 6篇 |
1996年 | 6篇 |
1995年 | 8篇 |
1994年 | 8篇 |
1993年 | 7篇 |
1992年 | 13篇 |
1991年 | 10篇 |
1990年 | 6篇 |
1989年 | 11篇 |
1988年 | 9篇 |
1987年 | 4篇 |
1986年 | 6篇 |
1985年 | 2篇 |
1984年 | 7篇 |
1983年 | 11篇 |
1982年 | 6篇 |
1981年 | 9篇 |
1980年 | 4篇 |
1978年 | 1篇 |
1966年 | 1篇 |
排序方式: 共有3014条查询结果,搜索用时 10 毫秒
191.
张益民 《盐城工学院学报(社会科学版)》2012,25(2):72-76
超额翻译和欠额翻译是翻译中常用的策略和手法;译者采用此种方法以润色译文抑或实现某种特定翻译目的。以《茶馆》两英译本为个案研究对象,从目的论的角度出发,探讨戏剧翻译中此种翻译方法的实践运用,藉以证明翻译目的论在戏剧翻译中的适用性。 相似文献
192.
张艳雷 《东北农业大学学报(社会科学版)》2012,(3):90-93
关联理论为探讨语言形式与话语理解之间的关系提供了理论框架。在该理论的基础上,从认知—语用的角度分析总结了话语标记语oh在言语交际中的六个语用功能:信息修正标记、话语延缓标记、话轮转换标记、信息追加标记、认可旧信息标记和获得新信息标记,进一步揭示了言语交际的动态性,以期帮助人们更好地生成理解话语。 相似文献
193.
允春喜 《北京工业大学学报(社会科学版)》2012,12(1):46-52
在普遍必然的层次上把握社会生活是思想家的自觉意识。在程朱理学的思想体系中,人们获得天理的过程只能靠外在的格物,而主体直接体悟天理是不可能的。但要将外在伦理内化为个体德性,却并不取决于理的绝对性,相反却要求行为主体必须通过自身的体悟和转化并外化为德行。陆九渊的心理并言,并不能从根本上解决理学的内在矛盾。明朝的王阳明通过"心外无理"说,对个人的主体性从本体和工夫两方面做了很好的彰显和弘扬。 相似文献
194.
“为中国人民谋幸福、为中华民族谋复兴”是中国共产党的初心使命,其在新时代对于感召青年具有“历史传承”和“实践需要”的双重意义。基于霍夫兰说服理论,感召青年应该从专业性、可靠性和意图性三方面提升感召者可信度;从事实、价值和情感三方面建构感召内容;从传播渠道、传播方式和传播技巧三方面创新感召方式;从群体、个体和需求满足三方面感染感召对象;从培养专业传播队伍、构筑优质传播内容、创新融合传播方式和注重多元传播对象四个维度优化传播策略、提高感召效能。 相似文献
195.
付文军 《四川大学学报(哲学社会科学版)》2023,(2):21-29
马克思是历史哲学领域中的旗帜性人物。在对以“永恒论”为基调的“一般历史哲学”的“批判性拒绝”中,马克思推出了以“发展论”为核心的“批判的历史哲学”。在《资本论》中,马克思遵循了哲学服务历史的基本取向,并沿着两条并行不悖的路径稳步推进了他的“历史之思”:一是依托于唯物史观的分析范式,深入物质生产领域探掘了历史的本质与规律,二是以政治经济学批判为武器切近现代工商业实践格局,洞悉了资本主义的前景和命运。据此而论,马克思在《资本论》中竭力探掘社会历史的根源并展开对资本主导下的经济运行规则和文化道德机制的实质性批判,确证了以生产方式为基础、以人类解放为核心的“经济基础—上层建筑”的历史哲学运思路向。马克思的历史哲学就是一种基于实践的历史性批判,它在回应“时代之问”中完成了关于人类“历史之谜”的哲学思考。这种历史哲学以“世界历史”为基本定向,以“人类社会”为立脚点,实现了对“当代的自我阐明”,开辟了历史哲学的新境界和开启了人类文明的新方向。 相似文献
196.
马克思主义中国化的实质就是运用马克思主义的立场、观点、方法解答"中国问题",创造新理论。1978—1992年中国曾两次面临着"向何处去"的困境,以邓小平为核心的中央领导集体坚持和运用马克思主义探索、回答重大理论和实践问题,形成了一系列新论断、新观点和新思想。邓小平理论的创新体现了马克思主义中国化的基本原则,这主要是强烈的"问题意识",科学地对待理论,善于总结实践经验。 相似文献
197.
齐世泽 《北京交通大学学报(社会科学版)》2014,(4):115-120
角色理论是一个丰富的哲学概念群,是个亟待拓展的哲学空间,开发角色理论的方法论功能,应当是哲学的使命。角色理论蕴含着重要的社会规范意义和丰富的方法论意义。增强人们的角色意识,有利于规范人们的社会行为,促进健康的社会氛围的培育和发展;丰富的中国特色社会主义实践,亟需用具有时代特征的历史唯物主义概念和语言来描述和解读,角色理论所倡导的一系列概念应当能够有所贡献。 相似文献
198.
邓炎炎 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2014,40(5):112-115
旅游业在全球范围的迅猛发展对世界经济文化产生了巨大的影响,搞好旅游翻译研究不仅具有文化交流意义还具有紧迫的现实意义。在与世界密切接轨的今天,旅游业是山西经济文化建设的给力杠杆,因此,提升旅游文本翻译质量势在必行。接受美学是现在最活跃的文学批评流派之一,把读者视为文学研究的对象,看重作品和读者的关系。本文拟从接受美学的角度解读旅游翻译,通过对五台山菩萨顶导游词文本的研究,剖析当前导游词文本英译中存在的问题,并提出相应的合理化建议,以期对山西经济发展起到积极推动作用。 相似文献
199.
赵静芸 《太原师范学院学报(社会科学版)》2014,(6):85-88
在全球经济一体化不断深入的今天,国际商务往来频繁,商务英语翻译成为国际商务活动中重要的环节。基于维索尔伦的顺应论,探讨商务英语翻译在国际间商务活动中翻译策略、方法的选择及运用,解决源语与目的语信息差异问题,从而体现了对交际语境与动态性的顺应,达到交际目的,有助于国际商务中贸易双方的交流。 相似文献
200.
任瑞罡 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2014,(5):114-117
随着跨文化交际的不断深化以及中国地位的不断提高,越来越多的中国作品被译成外语。典籍英译便是这种译介活动的一种,旨在将中国的典籍作品翻译成英文,以弘扬中国文化。关联翻译理论认为,译者在翻译过程中需要进行明示——推理的过程,进而找到最佳关联并形成译文。因此,在关联理论视角下,译者在典籍英译的过程中,需要正确理解原文,寻找最佳关联并形成正确的译文。 相似文献