首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   163篇
  免费   1篇
  国内免费   1篇
管理学   1篇
人口学   1篇
丛书文集   27篇
理论方法论   7篇
综合类   123篇
社会学   4篇
统计学   2篇
  2023年   1篇
  2022年   2篇
  2020年   2篇
  2016年   3篇
  2015年   4篇
  2014年   2篇
  2013年   3篇
  2012年   8篇
  2011年   15篇
  2010年   11篇
  2009年   14篇
  2008年   11篇
  2007年   11篇
  2006年   13篇
  2005年   15篇
  2004年   14篇
  2003年   8篇
  2002年   14篇
  2001年   8篇
  2000年   2篇
  1999年   1篇
  1995年   1篇
  1989年   1篇
  1981年   1篇
排序方式: 共有165条查询结果,搜索用时 296 毫秒
31.
社会转型意味着社会体制的急剧变革和社会结构的重大转变,意味着社会秩序控制机制的转型,"通过法律的社会控制"必然成为人们最明智的选择。为克服"有法律无秩序"现象,应当通过以利益均衡为基础回应型法的建立,以及在此基础上社会民众法律信仰的培育和法律适用行为"合法性"的建构,使法律治理获得社会心理的普遍支持。  相似文献   
32.
纪永贵 《阅江学刊》2010,(1):130-137
樟树作为文化符号所遭遇的古冷今热的现象很值得研究。作为自然生长的南方树种,其实用价值表现多多,但是在芬芳比德、植物象征极为盛行的古代,樟树却没能获得应有的文化品质,这与其不幸生长在非政治中心的南方区域且隐居深山幽谷有关。至而今,尤其是近十余年来,樟树已被37个地级市选作市树,其符号价值迅速飙升,而主要的实用价值反而在无意间被忽略了。樟树作为市树确实让城市更美了,不过,它们展示的只是其亮丽的外表。  相似文献   
33.
陀斯妥耶夫斯基笔下的处于复杂矛盾和冲突中的"问题人物"存在的"问题心理"表现在拉什科尔尼科夫身上,突出为两个方面,即,"惟我意识"和"犯罪心理"。"惟我意识"源自俄罗斯文化的一个重要特点,就是其浓重的宗教因素。《罪与罚》从一开始就一直暗示我们主人公存在着"杀人抢劫"的犯罪意识,这是陀斯妥耶夫斯基对人性中恶的原始存在的肯定。作者把人心中最深层、最隐秘、最复杂的活动全都揭示出来,使作品及人物形象呈现出一种非凡的艺术魅力。  相似文献   
34.
环境技术大多是以专利等知识产权的形式存在,为了实现专利权人的商业利益,跨国公司总是利用知识产权控制环境技术向发展中国家转移,因此,国际环境技术转移对知识产权具有高度的依赖性。《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》等环境公约对国际环境技术转移的规定具有模糊性,并且和《与贸易有关的知识产权协议》的规定存在矛盾。为了实现国际环境技术转移的目的,我国既需要坚持环境公约谈判中的“共同但有区别责任”原则,也需要对国内法进行相关法律制度的完善。  相似文献   
35.
王志英 《学术探索》2013,(11):74-76
“不是X,而是Y”既可以否定语义真值也可以否定非真值,否定非真值时属于元语否定,并且已经固化为一个很成熟的构式,其构式义表示强调义。此构式是在语义否定基础上形成的,它是语言表达主观性的产物;此构式形成以后构式与构件相互压制,使得此构式更加成熟化和抽象化;它是一种言语表达策略,可以突显说话人的主观情态和视角,使语言更具表现力。  相似文献   
36.
东汉末年刘熙编撰的《释名》是一部旨在探求事物现象得名之由(词的理据)的著作。经初步统计,其中共出现了78条“同实异名例”。这些“同实异名例”有不同的构成情况,从中不仅可以了解古代汉语的一些词汇事实,而且可以看出刘熙在考察名实关系时的广阔视阈以及看待语言词汇构成的时空观和雅俗观。  相似文献   
37.
东北亚的国际合作时代已经到来,但由于历史遗留下来的问题及各国间的体制差异、利益冲突等诸多原因,使其交流与合作面临许多障碍。因此,应构筑东北亚国际和谐的社会环境,加强各国间的相互沟通和理解,达到"各美其美"、"美美与共"、"天下大同"之目的。  相似文献   
38.
“和”与“同”本是古代两个哲学概念,西周末年至春秋时期,史伯与晏婴作了二者相反的理论阐述。孔子在继承和发展其前人“和同之辩”理论的基础上提出了“和而不同”的新命题,这一充满着朴素的辩证法智慧的主张,对推动21世纪世界人类的和平与发展,构建和谐世界,具有重要的理论和实践价值。  相似文献   
39.
本文通过分别探寻比较文学与翻译研究的定义,认为比较文学与翻译研究的关系既不是许多比较文学家以为的"翻译研究是比较文学之下的一个分支",也不是巴斯奈特宣称的"比较文学是翻译研究之下的一个分支"。事实上两者之间具有"交而不同"的关系,它们的不同在于两者有各自关注的对象:文学和翻译;它们的相交点在于二者共同关注文学翻译并且都开始"文化转向"。  相似文献   
40.
中国选择和平崛起新道路的内在动因,即:“和而不同”民族文化理念的全新诠释与灵活运用是中国选择和平崛起新道路的基本动因;国家身份的再定义是中国选择和平崛起新道路的主要内在动因;国家利益的发展变化是中国选择和平崛起新道路的直接动因。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号