首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2865篇
  免费   133篇
  国内免费   16篇
管理学   91篇
民族学   86篇
人口学   77篇
丛书文集   286篇
理论方法论   169篇
综合类   1520篇
社会学   644篇
统计学   141篇
  2024年   5篇
  2023年   17篇
  2022年   13篇
  2021年   25篇
  2020年   53篇
  2019年   68篇
  2018年   93篇
  2017年   92篇
  2016年   96篇
  2015年   74篇
  2014年   125篇
  2013年   421篇
  2012年   167篇
  2011年   186篇
  2010年   148篇
  2009年   143篇
  2008年   155篇
  2007年   193篇
  2006年   184篇
  2005年   151篇
  2004年   156篇
  2003年   128篇
  2002年   101篇
  2001年   98篇
  2000年   50篇
  1999年   17篇
  1998年   10篇
  1997年   12篇
  1996年   10篇
  1995年   6篇
  1994年   2篇
  1993年   5篇
  1992年   3篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
  1984年   1篇
  1983年   1篇
  1977年   1篇
  1975年   1篇
排序方式: 共有3014条查询结果,搜索用时 281 毫秒
81.
目的:编制大学生性心理健康问卷。方法:通过对320名大学生调查数据的探索性因素分析和787名大学生调查数据的验证性因素分析,检验大学生性心理健康问卷的信度和效度。结果:1)大学生性心理健康问卷包括24个项目,分为性认知、性控制力、性观念、异性交往焦虑、性别同一性及异性交往挫折调适等6个因素,24个项目的因子负荷在0.524~0.806之间,6个因素解释的总方差变异的58.113%;2)问卷各因素的Cronbachα系数为0.647~0.859,整个问卷的Cronbachα系数为0.816;3)验证性因素分析结果显示χ2/df<5,GFI﹥0.9,RMSEA<0.06,AGFI、CFI、NFI均接近0.9。结论:该问卷的因素结构清晰,具有可接受的信度和效度。  相似文献   
82.
面具禁忌初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
禁忌是一种民俗事象 ,广泛存在于人们的生活中 ,面具禁忌便是其中之一。面具在一般人的心目中 ,是神灵、鬼魂、祖先的化身和载体 ,它既是神圣之物 ,也是危险、不祥之物 ,由此产生了对面具的禁忌。本文广泛介绍了国内外存在的面具禁忌现象 ,并着重对贵州撮泰吉面具、傩堂戏面具和地戏面具的禁忌进行了深入的分析。  相似文献   
83.
跨文化交际中语用失误原因探微   总被引:6,自引:0,他引:6  
本文从语用学的角度出发 ,通过列举大量语用失误的案例 ,分析了跨文化交际中的语用失误的两种类型和语用失误的种种原因 ,以期在注重语言知识的同时 ,增强对与英语为本族语者进行交谈时的语用失误的敏感 ,避免不必要的交际失当和交际误解 ,从而提高英语综合应用能力。  相似文献   
84.
美本质问题研究批判   总被引:3,自引:0,他引:3  
现代西方分析美学对美本质问题的否定是否成立?美本质问题何以无解?以往美本质问题研究的合理性和失误何在?本对此进行了分析,并对美本质问题研究提出了新的思路。  相似文献   
85.
关于普遍伦理的可能性条件的元伦理学考察   总被引:5,自引:0,他引:5  
“普遍伦理”(又称“全球伦理”)是最近几年在国内外兴起的一种伦理学主张。对“普遍伦理何以可能”的元伦理问题深入探讨就会发现 ,在当代世界 ,任何伦理只有满足具体的绝对性、超越后现代、成为内在的“自生系统”、应用性、具有神圣与世俗相结合的价值观、跨文化等六项“可能性的条件” ,才能具有全球范围的普适性。跨文化的交流和对话 ,大概是当前讨论“普遍伦理”问题所能期待的最好结果  相似文献   
86.
当前的翻译研究中存在一种“泛文化”现象 ,即以“文化移植”界定翻译的本质并建立翻译的批评标准。文章根据文化的概念和翻译实践指出 ,有些文化内涵难以移植又并非所有文本都有文化要素需要移植 ,因此文化移植不能准确界定翻译的根本性质 ,也不能作为指导翻译实践的客观标准  相似文献   
87.
文章综述性地介绍了在四川省首届蜀学研讨会上,各位学者关于蜀学称谓、研究对象以及蜀学与巴蜀文化关系等问题的观点,并对他们所提交的论文作了分门别类的评述。  相似文献   
88.
翻译理论研究能走上系统化、科学化和客观化的道路,在很大程度上得益于语言学的发展。不过,语言学派翻译研究者大多把翻译研究纳入语言学或应用语言学的范畴,这一做法不能全面反映翻译学科的根本性质。这种范式体现出单纯精准科学化的片面性,在翻译研究中并不完全适用。把人文科学中并不稳定的客体当作相对稳定的自然科学的客体来看待,在较大程度上抹煞了人文科学与自然科学的差异性,使翻译研究成了一种程式化的规律研究。翻译实践不是一般语言活动,而是双语转换活动,是一种人文性极强的实践活动。研究翻译实践活动的翻译学是一门与语言学、文艺美学、文化研究及信息传播学等学科相平等的独立的人文学科。  相似文献   
89.
汉语流行语是一种特殊的语言变体,具有超越语义特征之外的文化内涵。从跨文化交际的角度,对汉语流行语的翻译策略进行探析,认为在汉语流行语的汉英翻译中应考虑以下因素:一是明确汉语流行语汉英翻译的首要目的;二是预判由文化差异所带来的受众反应;三是熟悉源语和目标语的语体风格与规范。  相似文献   
90.
论少数民族传统技术研究的价值   总被引:3,自引:0,他引:3  
中国少数民族传统技术是中华文明的一个重要组成部分,开展少数民族传统技术研究不仅具有重要的学术价值,而且是现代化进程中一项亟待抢救、保护和开发的艰巨任务。由于少数民族传统技术对于认识、改造自然和认识、改造社会具有多方面的功能,因而,开展少数民族传统技术研究的价值也是多方面的,从其最基本的自然科学技术和人文社会科学的二元价值中可以衍生出器物层次的、理论层次的、教育层次的、制度层次的、伦理层次的、精神层次的不同层次的价值,其中,认识少数民族传统技术的价值结构,探索如何实现少数民族传统技术向器物层次价值的还原,对于全面实现少数民族传统技术的价值具有重要作用。为此,有必要从思想观念、研究方法、文化功能、经济功能、资源保护功能、科学决策六个方面进行正确认识,以促进中国对少数民族传统技术进行研究的进程。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号