排序方式: 共有127条查询结果,搜索用时 62 毫秒
101.
102.
从异化翻译的积极意义和局限性出发,探索异化策略在跨文化翻译中的应用范围和优化方法。认为在现阶段的英汉互译中,语言层面以归化策略处理为宜,而文化层面则应用异化策略。进一步通过提出零补偿,文中补偿,注释补偿和转换补偿等各种异化补偿手段,构建了跨文化翻译的优化模型。 相似文献
103.
王庆平 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2005,(4):140-141
21世纪的竞争是人才的竞争。而构成人才的基本要素可以概括为知识、能力、素质,三者相辅相成,互相促进。其中素质培养又是人才培养的核心内容。素质教育的关键是文化素质教育。本文拟从文化素质的内涵及作用出发,探讨如何在大学俄语教学中对学生进行文化素质的培养。 相似文献
104.
杨述伊 《吉林师范大学学报》2006,34(6):87-89
本文从比较语言学的角度,分析了语言与文化的关系以及跨文化冲突的产生原因,从多方面阐释了跨文化意识在英语学习中的重要意义,并提出通过对英语习语、西方历史、文学等方面的学习来培养英语专业学生的跨文化意识。 相似文献
105.
胡超 《宁波大学学报(人文科学版)》2005,18(1):105-108
在简述美国日常文化现象-鼓励文化、礼让文化、助人文化、感恩文化等的基础上,探析了美国文化中的深层文化因素,即知觉/符号连续体、个人主义意识、操作主义思维风格以及分析型思维,并从跨文化的视角对美国文化中的社会关系形态-社会身份、平等观、人情关系、友谊观与角色专门化等进行了进一步阐述。 相似文献
106.
专门用途英语与传统大学英语 总被引:1,自引:1,他引:0
李兴福 《上海理工大学学报(社会科学版)》2015,37(3):201-205
通过对ESP与ESL作全面客观的对比,建议ESL应尽快地转型为ESP.ESP基于学生的需求,其教材和教师都需更加完善.具有明确目标的ESP学生最好进行切实的自我设计以获取跨文化、跨学科效应.ESP毕业生在当代翻译项目的系统工程中可发挥数种非常重要的作用.ESP还在进一步蓬勃发展,已成为培育我国紧缺人才——国际化创新型外语人才的摇篮之一. 相似文献
107.
民族心理学跨文化研究及其等值确定 总被引:1,自引:0,他引:1
民族心理学研究中一个很大的特色就是跨文化研究,这种研究首先要解决的问题就是在比较研究中研究等值的确定。要有效而合理地进行民族心理学研究、进行民族族体间的跨文化研究,就必须首先确定这种研究与比较赖以开展的基础,亦即在方法论上对可以进行对比研究或跨文化研究的等值予以确定,搭建一个研究不同民族的等值平台,在这个平台上开展民族心理的研究。本文从跨文化研究出发,介绍了民族心理学研究中的跨文化研究以及研究中的功能等值、概念等值、语言等值以及公制等值四方面等值的确定,以期引起学者们对跨文化研究中研究等值确定的重视。 相似文献
108.
赵朋亮 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》2011,34(3):124-127
大学生在英语学习过程中往往忽略了跨文化交际能力的培养,导致在语言的使用过程中因为文化的差异致使交流受阻碍。为了改变现状,教育部提出了以听说为主的英语教学改革的新思路,通过听力课来培养大学生跨文化交际的能力,能增强英语语言学习者的实际应用能力。 相似文献
109.
MA Yu-hua 《渝西学院学报(社会科学版)》2008,(5)
文章从跨文化的角度出发,对照翻译中的准确性标准,分析了影响商务英语翻译的跨文化因素,从商务活动、商标两个方面阐述了跨文化因素对商务英语翻译准确性的影响,指出只有正确理解中西方文化差异,才能准确地做好商务英语翻译。 相似文献
110.