首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   12153篇
  免费   483篇
  国内免费   128篇
管理学   110篇
民族学   466篇
人才学   1篇
人口学   53篇
丛书文集   1522篇
理论方法论   553篇
综合类   8520篇
社会学   740篇
统计学   799篇
  2024年   25篇
  2023年   64篇
  2022年   84篇
  2021年   145篇
  2020年   170篇
  2019年   167篇
  2018年   183篇
  2017年   224篇
  2016年   209篇
  2015年   296篇
  2014年   769篇
  2013年   1025篇
  2012年   940篇
  2011年   976篇
  2010年   750篇
  2009年   759篇
  2008年   737篇
  2007年   899篇
  2006年   782篇
  2005年   755篇
  2004年   717篇
  2003年   630篇
  2002年   524篇
  2001年   454篇
  2000年   235篇
  1999年   74篇
  1998年   30篇
  1997年   27篇
  1996年   20篇
  1995年   18篇
  1994年   14篇
  1993年   11篇
  1992年   8篇
  1991年   8篇
  1990年   8篇
  1989年   4篇
  1988年   3篇
  1987年   3篇
  1986年   3篇
  1984年   4篇
  1983年   1篇
  1982年   3篇
  1981年   4篇
  1979年   1篇
  1977年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
891.
此文从语用和生成的角度,分析了文化义的特征和价值。  相似文献   
892.
高校开展校园文化活动的几点思考   总被引:3,自引:0,他引:3  
大学校园文化是一所学校的精神之所在。校园文化活动是校园文化的重要组成部分,且是最活跃、最丰富、最多样化的部分,也是校园文化的表现载体之一。开展校园文化活动应突显育人功能、导向功能、凝聚功能和调适功能。开展校园文化活动应弘扬主旋律,注重塑造品牌,体现高校价值追求,展现高校大学生的群体风貌。开展校园文化活动还应协调处理好艺术性、娱乐性和教育性的关系,质与量的关系,传承与创新的关系。  相似文献   
893.
《哈利·波特》作为历史上西方最畅销的小说之一,从文化的角度看具有以下四个方面的显著特征。一是它复活了古代魔幻世界与巫术文化,二是它具有反现代化的文化倾向,批判了工业技术和科学发展对自然和人性的破坏,三是它表达了基督教“原罪救赎”的宗教文化信仰,倡导人们对善的追求,四是它赞颂了历史长河中对邪恶力量勇于抗争的小人物的英雄主义。  相似文献   
894.
从注释的理论出发,以张培基《英译中国现代散文选》中的注释为实例,着重从语言难点的注释、翻译方法的注释、历史背景文化常识的注释三方面,分析阐述了注释的恰当与否反映译者的素质这一观点,并指出译者应多读书多钻研,以提高自身素质。  相似文献   
895.
翻译研究中的文化转向为翻译研究打开了新视野,提供了新的理论阐释,也为探讨茅盾的文学翻译思想提供了理论依据。茅盾在1916年至1949年的33年间,翻译了外国诗歌、散文、小说、戏剧等文学作品近二百万字,其中大多是弱小民族、苏俄以及东欧国家的文学作品。在翻译实践过程中,茅盾对翻译问题的认识极为深刻,开创了国内翻译界对译者主体性研究的先河。同时,茅盾致力于世界进步文学的翻译和介绍,实现他那“疗救灵魂的贫乏,修补人性的缺陷”的政治目的,具有十足的功利性。  相似文献   
896.
让世界了解中国,塑造良好的国家形象有多种途径。在全球化时代,国家形象的柔性塑造通过文化传播方式得以实现。但中国目前的文化传播仍处于“文化逆差”状态,如何加快对外文化交流,有效传播中国的声音和形象成为当务之急。需要构建文化传播的完整战略体系,注重互动交流;整合文化资源,推介中国传统文化和现代文明的新貌;积极利用各种媒介工具,将一个发展、开放、传统文化和现代文明相融合的全新中国展示给世界。  相似文献   
897.
《临时约法》变总统制为内阁制,但对内阁制特有的不信任投票权却没有具体规定。《临时约法》设计者将不信任投票权和弹劾权混同,目的是以国会制约政府权力,自身又不被解散。可在国会真正需要行使不信任投票权时,或因弹劾手续烦琐不能奏效,或因没有法律依据而无所适从,不仅不能制约政府,反而因无法可依而相当被动。  相似文献   
898.
习语翻译是英语学习中的一大难事,它具有习用性、固定性以及民族文化和地理环境的差异性。如何通顺、忠实地实现英汉习语互译是英语学习者常常感到困惑之事。本文从文化差异的角度对习语翻译进行探讨,以期为习语翻译提供一种学习和思考方法。  相似文献   
899.
中西文化差异与旅游资料的英译   总被引:1,自引:0,他引:1  
旅游资料中包含着丰富的文化因素,中西文化差异给旅游资料英译造成了很大的困难.为了达到有效地传递中国文化、吸引外国游客的目的,旅游资料的英译要遵循以中国文化为取向,以译文为重点的原则,运用增补、删减、类比、解释等翻译策略.  相似文献   
900.
悲恋诗、悲怨诗、弃妇诗和悼亡诗是中国古典悲情诗的四种形态,完整地构成了表现古代爱的悲情的审美价值和文化意蕴。通过分析四个形态来审视中国古代悲情文化的审美内涵,透视中国古代女性对爱情的执着追求和她们的凄凉命运。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号