首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   20005篇
  免费   797篇
  国内免费   220篇
管理学   507篇
民族学   535篇
人才学   2篇
人口学   266篇
丛书文集   2408篇
理论方法论   875篇
综合类   14987篇
社会学   1115篇
统计学   327篇
  2024年   42篇
  2023年   82篇
  2022年   122篇
  2021年   220篇
  2020年   247篇
  2019年   231篇
  2018年   281篇
  2017年   303篇
  2016年   373篇
  2015年   462篇
  2014年   1159篇
  2013年   1118篇
  2012年   1386篇
  2011年   1612篇
  2010年   1275篇
  2009年   1250篇
  2008年   1257篇
  2007年   1495篇
  2006年   1448篇
  2005年   1374篇
  2004年   1313篇
  2003年   1193篇
  2002年   921篇
  2001年   873篇
  2000年   500篇
  1999年   158篇
  1998年   57篇
  1997年   69篇
  1996年   42篇
  1995年   41篇
  1994年   32篇
  1993年   19篇
  1992年   23篇
  1991年   17篇
  1990年   9篇
  1989年   6篇
  1988年   3篇
  1987年   3篇
  1985年   2篇
  1981年   2篇
  1980年   1篇
  1977年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
Summary.  Social data often contain missing information. The problem is inevitably severe when analysing historical data. Conventionally, researchers analyse complete records only. Listwise deletion not only reduces the effective sample size but also may result in biased estimation, depending on the missingness mechanism. We analyse household types by using population registers from ancient China (618–907 AD) by comparing a simple classification, a latent class model of the complete data and a latent class model of the complete and partially missing data assuming four types of ignorable and non-ignorable missingness mechanisms. The findings show that either a frequency classification or a latent class analysis using the complete records only yielded biased estimates and incorrect conclusions in the presence of partially missing data of a non-ignorable mechanism. Although simply assuming ignorable or non-ignorable missing data produced consistently similarly higher estimates of the proportion of complex households, a specification of the relationship between the latent variable and the degree of missingness by a row effect uniform association model helped to capture the missingness mechanism better and improved the model fit.  相似文献   
72.
Bayesian networks for imputation   总被引:1,自引:0,他引:1  
Summary.  Bayesian networks are particularly useful for dealing with high dimensional statistical problems. They allow a reduction in the complexity of the phenomenon under study by representing joint relationships between a set of variables through conditional relationships between subsets of these variables. Following Thibaudeau and Winkler we use Bayesian networks for imputing missing values. This method is introduced to deal with the problem of the consistency of imputed values: preservation of statistical relationships between variables ( statistical consistency ) and preservation of logical constraints in data ( logical consistency ). We perform some experiments on a subset of anonymous individual records from the 1991 UK population census.  相似文献   
73.
比较文学自诞生以来经历了三次危机。对于中西比较文学来说,危机既是挑战也是机遇。就目前中国比较文学的研究现状而言,要紧的还是脚踏实地,多做研究。要对国际学术界共同关心的问题形成自己的独到见解,提出并解决已有的理论话语未曾涉及的理论命题,真正做到理论创新,从而争取国际文化对话中的话语权。  相似文献   
74.
本文从道德教育、文化传播、知识传授和能力培养等四个方面论述了在英语教学中教师的主导作用,阐述了英语教学中教师主导作用的重要性。  相似文献   
75.
企业核心能力要准确理解 ,应区分“资源”与“能力”、“基本能力”与“核心能力”以及基于动态的一些观点 ,由此 ,对企业核心能力进行了界定。企业核心能力的逻辑结构应考虑到企业 /行业的技术经济特征、生命周期 ,不能理解为几项关键技能的简单组合。最后指出中国企业培育核心能力的战略选择。  相似文献   
76.
本文对我国近20年来的电视美学理论、电视剧研究和专题片研究进行评述,探寻了电视艺术理论对电视艺术特性的辩析以及随着电视艺术的介入,电视艺术的通俗化、大众化和商业化趋向。  相似文献   
77.
比喻性习语在英汉语言中大量存在,但由于两种语言反映的文化不同,使得英汉习语在比喻形象的运用上存在明显差异。文章介绍和比较了三种喻体在各自习语中的使用情况,并提出只有了解和掌握英汉比喻中的这种文化差异,才能在跨文化交际时准确无误地传递隐含在语言里的文化信息。  相似文献   
78.
搞好跨文化沟通是国际经济活动成功的重要条件.本文以西欧、美国、阿拉伯国家和日本为对象探讨其文化差异和沟通的途径.  相似文献   
79.
本文利用EHT(Extended Huckel Method)紧束缚能带计算方法,计算了Tl_2Ba_2CaCu_2O_8在晶体中三种不同氧缺位条件下的电子能带,讨论了晶体中不同氧缺位对该超导体的能带结构,体系总能量,总态密度和Cu—O面上Cu和O的电荷分布的影响,指出这三种氧缺位结构都有可能存在于该超导体中,并且对超导电性的贡献是相同的。  相似文献   
80.
目前,中国商业银行寡头垄断的市场结构仍十分明显。国有商业银行虽然维系了资产规模的垄断结构,却没能取得维系垄断结构所应获取的垄断优势效应。造成这种状况的主要原因在于中国商业银行的垄断格局并非是在市场竞争的结果,而主要是由历史因素、行政手段所导致的。商业银行的市场结构再造,必须在借助政府力量重组现有商业银行结构体系的同时,降低行业进入壁垒,导入有效竞争。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号