首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   654篇
  免费   62篇
  国内免费   8篇
管理学   5篇
民族学   64篇
人才学   1篇
人口学   27篇
丛书文集   59篇
理论方法论   37篇
综合类   288篇
社会学   243篇
  2023年   10篇
  2022年   6篇
  2021年   10篇
  2020年   19篇
  2019年   28篇
  2018年   26篇
  2017年   28篇
  2016年   33篇
  2015年   20篇
  2014年   31篇
  2013年   84篇
  2012年   39篇
  2011年   54篇
  2010年   32篇
  2009年   48篇
  2008年   47篇
  2007年   36篇
  2006年   40篇
  2005年   37篇
  2004年   29篇
  2003年   15篇
  2002年   18篇
  2001年   15篇
  2000年   3篇
  1999年   4篇
  1998年   4篇
  1997年   1篇
  1996年   4篇
  1995年   2篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有724条查询结果,搜索用时 343 毫秒
71.
“运河伞棒舞”是聊城地区最具代表性的民间舞蹈。“运河伞棒舞”历史悠久,风格特点独特,具有鲜明的地方特色,展现了原汁原味的风土人情。它作为民间艺术的瑰宝至今仍活跃在鲁西大地上。文化是无国界的,应该将“伞棒舞”在更大、更宽广的舞台上展示出来,让更多的人认识、熟悉它,并进行交流,从而使其能够有更好的发展和传承。如果将这种文化资源转化成生产力,带来经济效益,则可以用这些资金来进行这类民间文化遗产的发掘和保护工作。  相似文献   
72.
Increases in immigration have led to an enormous growth in the number of cross-linguistic medical encounters taking place throughout the United States. In this article the role of hospital-based interpreters in cross-linguistic, internal medicine ‘medical interviews’ is examined. The interpreter's actions are analyzed against the historical and institutional context within which she is working, and also with an eye to the institutional goals that frame the patient-physician discourse. Interpreters are found not to be acting as ‘neutral’ machines of semantic conversion, but are rather shown to be active participants in the process of diagnosis. Since this process hinges on the evaluation of social and medical relevance of patient contributions to the discourse, the interpreter can be seen as an additional institutional gatekeeper for the recent immigrants for whom she is interpreting. Cross-linguistic medical interviews may also be viewed as a form of cross-cultural interaction; in this light, the larger political ramifications of the interpreters' actions are explored. ‘Interpreters are the most powerful people in a medical conversation.’ Head of Interpreting Services at a major private U.S. hospital, May 1999.  相似文献   
73.
摆手舞是土家族标志性的文化形态和非常重要的非物质文化遗产,但它当前正面临文化生态变迁的困境,也面临保护和传承的困境。我们应该有针对性地保护摆手舞的文化生态,并加大对其进行抢救性保护和传承的力度,使之能够不断得到传承和发扬光大。  相似文献   
74.
高校体育舞蹈的价值观探索   总被引:1,自引:0,他引:1  
以广东工业大学2002级至2004级本科1年级和2年级学生体育选修课中选报体育舞蹈课的学生共540人(其中男生230人,女生310人)为研究对象,通过1学期的体育舞蹈选项课教学,对他们进行问卷调查及部分生理指标的测量,发现体育舞蹈对大学生有独特的锻炼价值。主要表现在:第一,体育舞蹈具有较高的健身价值;第二,能锻炼学生美的体态和培养学生审美能力;第三,体育舞蹈是休闲、社交和娱乐活动的好选择;第四,能更好地培养学生体育活动习惯。通过分析广东高校体育舞蹈课的开设状况及存在的问题,从而提出高校体育舞蹈课改革的建议。  相似文献   
75.
20世纪后半叶以来,人类学内部出现了学术反思潮流,传统民族志进入了一个实验性的时代。相应地,民族志求真历程也随着时代转换而彰显出来。在民族志的求真历程中,需要以批判与反思作为其走向科学道路的武器和方法,并有一个科学的民族志理论范式来解决民族志品质问题。  相似文献   
76.
音乐剧《猫》的成功之谜   总被引:1,自引:0,他引:1  
《猫》是一部以儿童诗集改编而成的音乐剧,这样的取材成功的希望不被看好。但音乐奇才安德鲁·洛伊德·韦伯和一批天才的创作团队使《猫》最终取得了辉煌的成绩,其主题曲《回忆》感人至深、风靡全球,成为《猫》剧的代表和象征。音乐剧《猫》将丰富的音乐元素、新颖的舞蹈元素和大胆的舞美元素完美地糅合在一起是其成功的秘诀。  相似文献   
77.
古文《尚书·胤征》与征战无关,《胤征》叙事关乎历法修正,关乎仪式舞蹈;《胤征》之“征”,不能读为征战之“征”,而是正历之“正”;“胤”与“羿”发音近似,胤即羿,“胤征”与“后羿射日”内涵一致;“胤征”与“后羿射日”是同一传说的分化;被视作“历史”的“胤征羲和”与被看成神话的“后羿射日”,都源于《山海经》,反映的都是上古先民测天修历的实践。  相似文献   
78.
结合自己在舞蹈艺术实践中的感悟,提出艺术家只有不断提升自身文化素质与艺术修养,在传承中保护好各民族的传统艺术,在创作中尊重各民族的文化信仰,在市场传播和国际艺术交流中,充满自信地体现出中华民族大家庭中“各美其美,美美与共”的和谐本质,中国舞蹈艺术才能真正达到“好舞必大文”的文化诉求,才能真正实现中国文艺“为人民服务”的建设目标,中华民族优秀的传统文化精神才能得以传承与弘扬。在传承中不断发展,在发展中继续传承,这是每一位舞蹈工作者的职责。  相似文献   
79.
This article considers the representation of the shtetl in two museum narratives devoted to Jews in Soviet and post-Soviet Russia. The first, the state-funded 1939 exhibit “The Jews in Tsarist Russia and the USSR” was organized by the Jewish Section of the State Museum of Ethnography in Leningrad and remained on display to the Soviet public until the Nazi invasion in June 1941. The second is the privately funded Jewish Museum and Tolerance Center in Moscow, which opened in 2012. Though conceived under radically different ideological and political circumstances, each exhibition conveys a significant message about the place of Jews in Soviet and post-Soviet society, respectively, and each positions the shtetl as a formative arena for Jewish civic identity vis-à-vis the Russian homeland. Across the chasm of over seventy years, these two museum projects raise strikingly similar questions about how and why cultural institutions are mobilized to define the relationship of Ashkenazi Jews and the state. In both cases, the shtetl plays a significant role in narrating this unequal relationship.  相似文献   
80.
在甘、青、宁和新疆地区 ,在民间婚礼中 ,曾经活跃着三种婚俗性的民间舞蹈表演。然而 ,随着历史的推进 ,也出现了舞蹈历史兴衰的现象。本文以中国西北地区的撒拉族、回族、维吾尔族婚礼中的舞蹈为研究对象 ,在大量第一手调查资料、文献资料的基础上 ,试图分析《堆依奥依纳》、《宴席舞》、《纳孜尔库姆》这三种婚俗舞蹈各自兴衰的过程  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号