首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7217篇
  免费   212篇
  国内免费   61篇
管理学   23篇
民族学   136篇
人才学   1篇
人口学   13篇
丛书文集   928篇
理论方法论   174篇
综合类   5794篇
社会学   407篇
统计学   14篇
  2024年   11篇
  2023年   25篇
  2022年   28篇
  2021年   46篇
  2020年   55篇
  2019年   60篇
  2018年   47篇
  2017年   67篇
  2016年   99篇
  2015年   118篇
  2014年   298篇
  2013年   295篇
  2012年   445篇
  2011年   535篇
  2010年   429篇
  2009年   462篇
  2008年   468篇
  2007年   598篇
  2006年   615篇
  2005年   585篇
  2004年   537篇
  2003年   517篇
  2002年   398篇
  2001年   365篇
  2000年   206篇
  1999年   66篇
  1998年   24篇
  1997年   23篇
  1996年   25篇
  1995年   14篇
  1994年   6篇
  1993年   9篇
  1992年   8篇
  1991年   2篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
  1987年   2篇
排序方式: 共有7490条查询结果,搜索用时 15 毫秒
231.
论符号学三分法对语言哲学和语言逻辑的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
语形学、语义学和语用学原本是符号学的分类法,由于符号学是比语言学、逻辑学和哲学更基本的学科平台,符号学的三分法对20世纪西方语言学、逻辑学和哲学的发展产生了根本性的影响。本文详细分析符号学三分法对语言哲学和语言逻辑的影响,并特别阐明语用学转向对理论语言学、语言哲学和语言逻辑的意义。  相似文献   
232.
学报编辑修改学报投稿的过程,就是在对投稿进行一种语言修辞,是为了对投稿中语句的言辞加以选择和锤炼,使语句的意思表达更加清晰、完美。编辑在修改投稿的时候,应该考虑学报稿件是学术论著的特征,根据稿件具体的内容、语境,从标题、摘要、段落主题以及句子等方面进行语言修辞,从而使学报能更好地实现交际、交流的目的。  相似文献   
233.
与“言文一致”、“小说界革命”的思潮密切相联系,晚清对用方言写小说形成一个理论自觉,也出现一批方言小说,其中以吴语小说和京语小说最具代表,可谓别开生面。但小说中大量运用方言来模拟口语的逻辑与小说“开民智”要求的普及性,以及小说语言的艺术性形成矛盾。重视小说艺术性的小说家就提出“另为一种言语”和“另造一种通行文字”的观点,这种兼顾口语化、普泛性和艺术性的白话书面语革新,才符合“官话一国语”建构的路径,为小说语言的由俗变雅提供了可能,也修正了方言小说的弊端,但这一理论真正的实现则在五四时期。  相似文献   
234.
言语得体是语言的最高原则,模糊语言的使用可使语言表达更自然、得体,更能表情达意,并取得更好的交际效果。言语的得体是相对性的,人们的言语交际是一个复杂的动态的开放系统。对言语得体与语言模糊性问题的研究,无论在理论和实践上都有十分重要的意义。从言语得体的必要性和语言模糊性,探讨言语得体和模糊语言的应用,提出了为使表达得体人们在交际中应遵循的原则。  相似文献   
235.
试论广告语言的互文性特点   总被引:2,自引:0,他引:2  
“互文性”概念的提出,为广告语言的研究提供了新的可能,也为广告创作提供了崭新视角。成功运用互文策略,巧妙地在广告文本与源文之间建立起联系,通过语境的转换或对比,可以增强广告文本和源文之间某种意识形态或语义方面的张力,从而增强广告语言的表达效果。广告语言互文性主要表现为广告文本对传统文化因素(传统文本)的借用、模仿及对流行文化元素(流行文本)的改编、借鉴等两个方面。  相似文献   
236.
概要介绍了国际海事组织编写《标准海事通信用语》的背景知识,并通过例句分析了该通信用语的语言特点及其翻译.其语言特点主要包括大量使用专业词汇、用词平易而避免使用大词、大量使用以“what”开头的特殊疑问句、大量使用第一人称代词和第二人称代词及其形容词性的物主代词、句型结构避繁就简等.  相似文献   
237.
对西方自由主义视角下“语言消亡”不同诠释的批判   总被引:1,自引:0,他引:1  
无同化的极端语言变革与有同化的极端语言变革是两种相异的语言消亡案例.通过分析研究西方自由主义人士对两种"语言消亡"的相缪反应发现,自由主义者对语言消亡造成的个体身份认同、交流利益与世界文化及语言多样性方面损失的关注并不能帮助我们理解他们在语言保护上倡导的所谓自由正义的追求.对"语言消亡"的研究及理解不应停留在语言变革本身或语言变革的代价上,应追其根由,分析统治与歧视对"语言消亡"的致因作用.  相似文献   
238.
对外汉语教材生词英语译释和汉语词语学习偏误   总被引:1,自引:0,他引:1  
通过对对外汉语初级教材中生词英语译释存在的译释方式不妥、译释不够准确、忽略生词的附属义、忽略生词的用法等方面问题进行例举分析,指出这些问题会诱发英语干扰,导致语际负迁移,造成词语理解错误,以致留学生学习汉语词汇时容易出现语义及语法层面的偏误。  相似文献   
239.
汉、英两种语言中对应动物词语的国俗语义的差异有下列几种类型:国俗语义基本相同;国俗语义部分相同;国俗语义不同或截然相反;国俗语义只在一种语言中存在。分析汉英动物词语国俗语义的异同,对跨文化交际和语言理解能力的提高具有重要意义。  相似文献   
240.
媒体社会政治人物语言失范会带来一定的社会风险,对于西方政治人物语言失范行为及其政治价值和真理标准的探讨.以及由此带来政治权威、利益结构、社会矛盾和政治规范四个方面的制度性风险,可以窥视媒体社会政治语言失范传播风险管理机理。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号