全文获取类型
收费全文 | 1539篇 |
免费 | 33篇 |
国内免费 | 15篇 |
专业分类
管理学 | 20篇 |
民族学 | 9篇 |
人才学 | 1篇 |
人口学 | 2篇 |
丛书文集 | 201篇 |
理论方法论 | 20篇 |
综合类 | 1255篇 |
社会学 | 8篇 |
统计学 | 71篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 2篇 |
2022年 | 9篇 |
2021年 | 8篇 |
2020年 | 15篇 |
2019年 | 6篇 |
2018年 | 8篇 |
2017年 | 12篇 |
2016年 | 14篇 |
2015年 | 22篇 |
2014年 | 77篇 |
2013年 | 74篇 |
2012年 | 75篇 |
2011年 | 95篇 |
2010年 | 83篇 |
2009年 | 100篇 |
2008年 | 107篇 |
2007年 | 122篇 |
2006年 | 123篇 |
2005年 | 134篇 |
2004年 | 101篇 |
2003年 | 103篇 |
2002年 | 98篇 |
2001年 | 80篇 |
2000年 | 53篇 |
1999年 | 17篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 10篇 |
1995年 | 5篇 |
1994年 | 5篇 |
1993年 | 5篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 3篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 2篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 2篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有1587条查询结果,搜索用时 111 毫秒
11.
There be句型在机器翻译软件中的对比研究 总被引:1,自引:0,他引:1
机器翻译虽已取得了很大进展,但仍主要停留在查词功能上,其译文可读性不强,准确性不够。以英语特殊句型Therebe为切入点,着重探讨英汉机器翻译中特殊句型的对应与不对应的调整问题,并以五种英汉全文机器翻译软件作为测试对象,就可以分析发现机器翻译软件在Therebe句型英汉翻译过程中的两点不足:一方面,将there译成地点状语“那里”;另一方面,翻译时不能对地点状语或时间状语进行位置调整,只能机械地逐词顺译。 相似文献
12.
论知识经济下复合型外语人才的培养 总被引:1,自引:0,他引:1
张慧琴 《中北大学学报(社会科学版)》2005,21(3):55-56
面对知识经济的挑战,复合型外语人才备受青睐。英语教学必须适应知识经济的新要求,改革现行的考试制度;转变思想观念,更新教育理念;因地制宜,调整课程设置,增设新的教学内容;加强英语教师的培训;制定新的人才培养模式,真抓实干地促进宽口径外语人才的全面发展。 相似文献
13.
苑铁厂 《河北理工大学学报(社会科学版)》2005,5(4):151-152
英语中表示人称的后缀很多。由于语源不同,用法差异很大,但又有一定的规律可循。掌握构词特点,了解构词规律,有助于有效地扩充词汇量,加深对词义的了解,促进词汇记忆。探讨了人称后缀的构词特点,归纳了构词规律,分析了语义特征。 相似文献
14.
陈开梅 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2002,(6):68-70
苏轼的婉约词超尘脱俗,别具特色。无论是“似花还似非花”的咏物词,还是“清丽舒徐”的言情词以及高雅的怀古词、赠人词,都“高出人表”,体现了典型的士大夫词风,因而他对婉约词的发展作出了重要贡献。 相似文献
15.
16.
V+Rv带宾语的语义框架 总被引:1,自引:0,他引:1
延俊荣 《山西大学学报(哲学社会科学版)》2002,25(6):69-71
以往关于动结式带宾语的研究往往只注意了能否带宾语及其制约因素,但对所带宾语的种类却极少涉及,而这一问题的解决对机器翻译,尤其是同声传译将起到重要的作用。文章认为每个词在其所处的语言系统中占有特定位置,与系统中的某些词具有优先的或固定的组合搭配关系,即每个词都有其默认状态。以当代认知语言学的理论为指导,文章对V Rv能带什么的宾语,它的识别、提取和匹配及推导进行了讨论,得出结论:V对所带宾语提供可能性,面Rv作出限制和选择,也就是说V Rv能带什么样的宾语是有理可据的,其识别和推导是可能的。 相似文献
17.
刘泽民 《兰州大学学报(社会科学版)》2002,30(4):141-145
对黄伯荣教授倡导的框架核心分析法作了简要的述评 ,并对与之相关的四个问题进行了分析 :适合计算机的析句法是否同样适合于人 ;析句法要否包括语义结构分析乃至包括语用结构分析 ;应该建立怎样的句型框架 ;析句法中的语序问题 相似文献
18.
鲁畅 《沈阳师范大学学报(社会科学版)》2002,26(2):45-47
中日文中存在着许多字序逆转的现象。要准确的理解和翻译 ,就必须对其进行深入的研究 ,掌握其内在规律。中日文中存在的字序逆转现象不是随意产生的 ,经历了历史的变迁。中日文中字序的逆转现象是两国文化长期交流的结果。 相似文献
19.
ZHOU Guang qing 《江汉大学学报(人文科学版)》2002,(4)
基于增辟一个本体论角度以研究汉语词汇及其发展规律的主张 ,从本体论角度对名词“时”的形成过程、词义引申、派生词系的基本动力和内在规律进行考察 ,认为中华先民立足农耕生活的实际 ,反思和筹划自己的生存方式、追求生存方式与自然环境的和谐统一 ,并使之获得语言“意义”的标记 ,是名词“时”形成发展的基本动力和根本规律 ,它可以解释“时”的一切词汇现象。 相似文献
20.
复合词的深层结构和表层结构及其理据性 总被引:5,自引:1,他引:4
王希杰 《扬州大学学报(人文社会科学版)》2002,6(3):41-45
复合词也有其深层结构和表层结构的区别。从其深层结构向表层结构转化的时候 ,由于音节的制约 ,可能发生结构变形和扭曲现象 ,再加上历史演变的结果 ,仅仅从其表层结构就难以揭示其理据性。对复合词的分析 ,不但不可混淆两种结构 ,还要揭示两种结构之间的联系和区别。 相似文献