首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   152篇
  免费   3篇
管理学   7篇
民族学   1篇
人口学   2篇
丛书文集   9篇
理论方法论   8篇
综合类   111篇
社会学   11篇
统计学   6篇
  2021年   1篇
  2020年   1篇
  2019年   3篇
  2018年   3篇
  2017年   5篇
  2016年   4篇
  2015年   2篇
  2014年   3篇
  2013年   9篇
  2012年   14篇
  2011年   5篇
  2010年   9篇
  2009年   6篇
  2008年   8篇
  2007年   10篇
  2006年   11篇
  2005年   12篇
  2004年   5篇
  2003年   7篇
  2002年   7篇
  2001年   7篇
  2000年   2篇
  1999年   5篇
  1998年   1篇
  1997年   3篇
  1996年   1篇
  1994年   3篇
  1992年   4篇
  1991年   1篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有155条查询结果,搜索用时 15 毫秒
41.
音韵修辞是英语广告中一种常见的修辞方式。各种音韵修辞手段的巧妙运用不仅让消费者迅速地领悟到广告语言的优美,而且还达到对其进行劝购和宣传产品功效的目的。从音韵修辞格在英语广告中的表现形式及其美学效果采探讨其对于广告的传播力和影响力具有很强的实践意义。  相似文献   
42.
艾洪德 《求是学刊》2001,28(4):49-56
由于我国货币市场在结构、信用工具、交易主体以及对货币市场的监管等方面 ,存在严重的不平衡 ,致使所实施的货币政策的效果在一定程度上受到了限制 ,因此 ,必须注重对国外货币市场发展的研究。本文将研究印度尼西亚货币市场的产生与发展、货币市场结构、信用工具、印度尼西亚货币市场中的金融机构、规范货币市场发展的措施 ,以及印度尼西亚货币市场的发展对我国的启示  相似文献   
43.
移就的探析及翻译   总被引:3,自引:0,他引:3  
移就(Transferred  Epithet)作为一种十分重要的修辞方法,在日常生活及文学作品中的使用大大丰富了语言色彩,扩大了语言功能。其形式多样,内涵丰富,有必要对移就作一个全面了解。本文从移就形式、英汉对比及翻译方面做了一个较全面的探讨。  相似文献   
44.
Abstract

European and Italian libraries are strongly involved in efforts to facilitate access to European information resources. The Italian union catalogue of serials has evolved from a traditional catalog to a sophisticated resource that provides access to serials services. Serials control is the most recent service of the union catalog with features for end users and professional staff. The software is BASIS Techlib by ID Technology (Italy), affinity partner of Open Text (USA). The ability to customize features presents a very satisfactory, easy-to-use product that might be considered interesting for union catalogs in other countries. Serials Review 2003; 29:169–178.  相似文献   
45.
基于The Old Man and the Sea及其两个不同译本的对比分析,探讨英汉衔接手段的异同。比较发现英汉衔接手段大体上归属于Haniday与Hasan对衔接手段的分类,但由于两种语言的表达方式不同,在具体行文时衔接手段的运用也存在一定的差异。  相似文献   
46.
李白是唐代著名的浪漫主义诗歌的代表人物。他的诗歌语言平实,天真自然,不饰雕琢,却又强烈地表现了作者的自我意识与激昂的精神。《将进酒》是李白乐府诗中的代表作。对于这首诗,当代著名诗人、学者、翻译家孙大雨教授和著名哈佛大学教授 Stephen Owen(宇文所安)都对此进行了汉诗英译。以汉诗为基础,对这两首英文译诗从词句理解、修辞方法、意象和意境的创造、形关和音美、文体对比这五个方面进行了多文本的翻译对比研究。从中揭示了两个不同版本文本之间的优势所在。  相似文献   
47.
针对目前高等职业院校通信技术专业实验教学的现状,围绕人才培养目标,我学院对实验教学设备投入,实验教学内容安排作了一些改革,就如何提高综合实训教学水平总结了一些经验.并具体介绍了通过实验教学对提高学生硬件开发能力、软件开发能力以及操作维护能力所起的作用.  相似文献   
48.
当前,移动设备在高校中非常普遍,利用移动设备学习语言也成为热点。为了解高校中移动设备辅助英语学习现状,对包头师范学院300名学生进行了问卷调查。结果表明:大多数学生认为移动设备可以作为一种学习工具,并已利用一定的移动设备进行英语学习。但很多人学习目标不明确,学习资源没有被充分利用;视觉疲劳、不易做笔记、阅读习惯的改变。...  相似文献   
49.
The effectiveness and safety of implantable medical devices is a critical public health concern. We consider analysis of data in which it is of interest to compare devices but some individuals may be implanted with two or more devices. Our motivating example is based on orthopedic devices, where the same individual can be implanted with as many as two devices for the same joint but on different sides of the body, referred to as bilateral cases. Different methods of analysis are considered in a simulation study and real data example, including both marginal and conditional survival models, fitting single and separate models for bilateral and non-bilateral cases, and combining estimates from these two models. The results of simulations suggest that in the context of orthopedic devices, where implants failures are rare, models fit on both bilateral and non-bilateral cases simultaneously could be quite misleading, and that combined estimates from fitting two separate models performed better under homogeneity. A real data example illustrates the issues surrounding analysis of orthopedic device data with bilateral cases. Our findings suggest that research studies of orthopedic devices should at minimum consider fitting separate models to bilateral and non-bilateral cases.  相似文献   
50.
目前,国内掀起了转喻研究的一股热潮,在这股热潮背后,理清转喻的"真面目"——概念本质及运作机制显得至关重要。文章将转喻本质研究分为转喻作为一种修辞格和认知工具的研究,旨在系统梳理国内外的研究现状,进而揭示转喻的特征,为转喻的理论与应用研究打下坚实的基础。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号