首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7404篇
  免费   230篇
  国内免费   62篇
管理学   19篇
民族学   138篇
人才学   1篇
人口学   16篇
丛书文集   959篇
理论方法论   168篇
综合类   5968篇
社会学   415篇
统计学   12篇
  2024年   10篇
  2023年   23篇
  2022年   27篇
  2021年   45篇
  2020年   57篇
  2019年   60篇
  2018年   48篇
  2017年   65篇
  2016年   97篇
  2015年   117篇
  2014年   302篇
  2013年   297篇
  2012年   448篇
  2011年   552篇
  2010年   446篇
  2009年   475篇
  2008年   486篇
  2007年   618篇
  2006年   635篇
  2005年   610篇
  2004年   559篇
  2003年   533篇
  2002年   416篇
  2001年   373篇
  2000年   213篇
  1999年   66篇
  1998年   25篇
  1997年   23篇
  1996年   26篇
  1995年   15篇
  1994年   6篇
  1993年   9篇
  1992年   8篇
  1991年   2篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
  1987年   2篇
排序方式: 共有7696条查询结果,搜索用时 234 毫秒
151.
许渊冲对诗歌的贡献不仅在于翻译理论,也在于他的翻译实践。根据本雅明对翻译中纯语言的论述,即上帝的语言是纯粹的,人类的语言因带有偏见,是不纯粹的为依据,再次探索翻译理论与翻译实践的关系,以许渊冲唐诗三百首中《送孟浩然之广陵》译文为例,肯定许渊冲的翻译硕果,同时兼顾翻译理论发展与翻译实践的译者的影响力。  相似文献   
152.
立法语言是准确表达立法意图、立法目的和体现立法政策的一种专门载体,比一般的语言文字严谨、规范、简洁、通俗、明确。法律文本大到行文成篇,小至遣词用字,都应当予以足够的重视,要求既符合作为法律行业特殊语体的习惯和规则,也要符合国家通用语言文字(普通话)的语法、语义要求。根据我国立法文本的用字和用词、立法语言的口语以及立法语言的外来词等方面的统计、分析和研究,我们发现立法语言具有通用语言文字和特殊行业语言的双重特点,自然也要接受、符合通用语言文字和法律行业语言的双重规范。  相似文献   
153.
近年来,英语首字母缩略词在汉语中的广泛应用引发了部分学者对汉语言纯洁性的担忧。文章在结合相关翻译学理论、语言经济原则和语言社会属性等问题探讨的基础之上,认为英语字母缩略词的流行符合时代发展的需要,有助于保持汉语的活力,并且无碍于汉语的纯洁性。  相似文献   
154.
由于语言自身的特点和语境的需要,政治文本中有大量的模糊表达法。如何翻译这些表达法,对于提高译本的可接受性及准确传达说话人的意思、实现交际目的,具有重要意义。本文将模糊语言分为模糊句子、模糊限制语、模糊词语三种类型,分析中央编译局提供的《十八大报告》英文译本,发现每一种类型的模糊语都有多种译法,但总体原则是让译文符合译入语习惯和实现说话人的交际意图。  相似文献   
155.
This article draws on in‐depth interviews with 35 openly gay male undergraduates from four universities in England to develop an understanding of the changing nature of language related to homosexuality. In addition to finding a diminution in the prevalence of homophobic language, we demonstrate that participants maintain complex and nuanced understandings of phrases that do not use homophobic pejoratives, such as ‘that's so gay’. The majority of participants rejected the notion that these phrases are inherently homophobic, instead arguing that the intent with which they are said and the context in which they are used are vital in understanding their meaning and effect. We conceptualize an intent‐context‐effect matrix to understand the interdependency of these variables. Highlighting the situated nature of this matrix, we also demonstrate the importance of the existence of shared norms between those saying and hearing the phrase when interpreting such language.  相似文献   
156.
Story stem narrative tasks provide insight into young children's inner experiences. Little research has investigated how developmental capacities impact narrative content and process. This study evaluates the influence of executive functioning (EF) and language ability on children's narratives. Data were gathered from 210 low‐income children. EF and language ability were assessed at age 4 and EF was assessed at age 6 via direct examination, cognitive‐motor tasks, and examiner ratings. Children's responses to eight story stems were gathered at age 6; three latent narrative variables were constructed (Prosocial, Aggressive/Conflict, and Avoidance/Danger), and Narrative Coherence was rated. Results of longitudinal path analyses in structural equation modeling demonstrated age 4 EF significantly predicted all narrative outcomes. Language ability independently predicted Prosocial and Narrative Coherence, and had an influence on Aggression/Conflict when modeled with EF. Age 6 EF mediated the relationship between age 4 EF and narrative outcomes. Findings provide insight into developmental abilities that influence on children's narrative responses to challenging interpersonal scenarios. Future research should study parent–child relations, EF, and language abilities simultaneously.  相似文献   
157.
从语块理论入手,探讨了该理论在大学英语精读课堂上的应用以及提高英语写作水平的对策,以期为大学英语写作教学提供新的思路和方向。  相似文献   
158.
重庆市是我国拥有少数民族的直辖市,辖区内有五个土家族、苗族少数民族自治区域。由于历史、经济等原因,土家语、苗语等少数民族语言在逐渐消失。其中,土家语已处于濒危状态。目前,在酉阳土家族苗族自治县、秀山土家族苗族自治县还有部分人会说土家语。2015年,课题组对酉阳土家族苗族自治县酉酬镇、酉水河镇、可大乡三个土家语者聚居区进行田野调查。根据调查结果,按照联合国教科文组织 《语言活力与语言濒危》 文件中制定的指标对土家语的语言活力进行分析,对这一重庆市濒危语言的语言活力等级进行共时性评估。  相似文献   
159.
模糊理论使人们认识到语言模糊性的客观存在。模糊性是语言的自然属性。在翻译中,对于语言模糊性的认识,是正确理解原文并用译文准确表达的基础。在翻译教学中,教师应该指引学生识别和运用模糊语言,从而有效地从整体上提升学生的翻译能力。  相似文献   
160.
汉语网络语言影响藏生汉语习得的情感,影响藏生汉语习得中“可理解的语言输入”的数量和质量,影响藏生对汉语社会文化的适应和趋同程度。这些影响主要与汉语网络语言使用失范、内地藏生汉语习得与汉语网络环境脱节、汉藏文化障碍影响汉语网络语言的推介等因素相关。据此,文章从二语习得的角度提出解决对策:培养藏生对汉语网络语言的价值观和情感;引导和规范汉语网络语言,优化网络环境;寻求藏生汉语习得与网络社会生活的契合点,提高“可理解的语言输入”的数量和质量。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号