首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   904篇
  免费   24篇
  国内免费   9篇
管理学   20篇
民族学   4篇
人口学   9篇
丛书文集   90篇
理论方法论   35篇
综合类   645篇
社会学   53篇
统计学   81篇
  2023年   1篇
  2022年   1篇
  2021年   6篇
  2020年   13篇
  2019年   10篇
  2018年   13篇
  2017年   14篇
  2016年   22篇
  2015年   27篇
  2014年   45篇
  2013年   66篇
  2012年   58篇
  2011年   63篇
  2010年   49篇
  2009年   51篇
  2008年   62篇
  2007年   61篇
  2006年   78篇
  2005年   60篇
  2004年   48篇
  2003年   51篇
  2002年   38篇
  2001年   36篇
  2000年   20篇
  1999年   11篇
  1998年   4篇
  1997年   4篇
  1996年   5篇
  1995年   4篇
  1994年   4篇
  1993年   3篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1990年   3篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
  1984年   1篇
  1980年   1篇
排序方式: 共有937条查询结果,搜索用时 31 毫秒
91.
乾隆时期,在《聊斋志异》风行百余年后,《四库全书》总纂纪昀不仅抛出了自己的文言小说《阅微草堂笔记》五种,而且从小说理论上批评《聊斋》者流的创作,遭到了蒲松龄追随者针锋相对的回击,形成中国文言小说流派争鸣。争鸣集中在文言小说创作的方法理论、文言小说的风格理论及文言小说的社会功能三个方面。  相似文献   
92.
语言是文化的一种表达方式,是反映文化的一面镜子。英汉两种语言文化既有共性,又有个性。辞格是语言的诗化,在翻译时为求等效,要运用不同的方法和手段。比喻是辞格中常用的一种,比喻的等效翻译主要有四种:保留法、替换法、舍弃法、添加法或加注法。  相似文献   
93.
Concerning the task of integrating census and survey data from different sources as it is carried out by supranational statistical agencies, a formal metadata approach is investigated which supports data integration and table processing simultaneously. To this end, a metadata model is devised such that statistical query processing is accomplished by means of symbolic reasoning on machine-readable, operative metadata. As in databases, statistical queries are stated as formal expressions specifying declaratively what the intended output is; the operations necessary to retrieve appropriate available source data and to aggregate source data into the requested macrodata are derived mechanically. Using simple mathematics, this paper focuses particularly on the metadata model devised to harmonize semantically related data sources as well as the table model providing the principal data structure of the proposed system. Only an outline of the general design of a statistical information system based on the proposed metadata model is given and the state of development is summarized briefly.  相似文献   
94.
如何看待翻译中的跨文化因素   总被引:2,自引:0,他引:2  
翻译是跨语言的交际活动 ,更是跨文化的交际活动。译者不但要注重语言 ,更要注重语言所载负的文化现象。翻译的目的不仅在于传承原文本身的语言价值 ,还在于使读者更好更准确地体会其文化涵义。文章在功能对等原则的基础上 ,通过剖析归化法和异化法在翻译比喻词时的不同效果 ,探讨两者对跨文化交流的作用 ,以及译者应采取的策略。  相似文献   
95.
本文将形式级数对称理论应用到Kadomtsev-Petviashvili势方程,得到了十二个截断的李点对称。  相似文献   
96.
思维形式具有相对独立性,在一定条件和范围内是独立的,但当它与具体思维内容发生矛盾时,又无条件地服从客观内容的要求,修正它,使之符合思维实际的需要;思维形式相对独立性在性质判断主谓项周延性上、A判断和O判断的换位推理问题上、性质判断之间的对当关系上也有具体运用。  相似文献   
97.
英语同韵俚语是汉译的一大难题,主要问题在于汉语词汇上存在缺位现象和英汉文化上存在重大差异。文章通过分析英语同韵俚语的特点及其产生的社会基础,并对常见的翻译方法及翻译策略进行了分析,认为英语同韵俚语汉译应采取归化策略,采用民族中心主义态度,让外来文化入乡随俗,同时,要充分而灵活地利用汉语言及汉文化的各种元素,如文章暗示、加注也是解决这难题的一种较为有效的办法。  相似文献   
98.
本文试图通过文本阅读的方式解读《长恨歌》,透过王琦瑶的人生,展现了现代都市的背景下普通阶层的魅力女性的精神及情欲困境。文章还指出这种哀婉叙事对于传统的继承,而女主人公的悲剧在于古典美与爱的错位对于人生的双重失落。  相似文献   
99.
Slack-variable models are compared against Scheffé's polynomial model for mixture experiments. The notion of model equivalence and the use of various diagnostic measures provide effective tools in making such comparisons, particularly when the experimental region is highly constrained. It is demonstrated that the choice of the best fitting model, through variable selection, depends on which mixture component is selected as a slack variable, and on the size of the fitted model. In addition, the equivalence of two well-known representations of a complete mixture model is shown to be valid. Two numerical examples are presented.  相似文献   
100.
该文以赖斯的文本类型理论为框架,将翻译批评和文本功能结合起来,探讨如何对不同功能的文本进行客观有重点的评价。该文认为,建立在功能对等基础上的文本类型导向的翻译批评模式,客观系统,易于操作,但也有一定的局限,即只有当译文功能和原文功能一致时,文本类型才是影响翻译批评的首要因素。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号