全文获取类型
收费全文 | 316篇 |
免费 | 10篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
人才学 | 1篇 |
丛书文集 | 44篇 |
理论方法论 | 6篇 |
综合类 | 272篇 |
社会学 | 4篇 |
出版年
2021年 | 1篇 |
2020年 | 1篇 |
2019年 | 1篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 1篇 |
2016年 | 2篇 |
2015年 | 5篇 |
2014年 | 13篇 |
2013年 | 14篇 |
2012年 | 11篇 |
2011年 | 20篇 |
2010年 | 17篇 |
2009年 | 22篇 |
2008年 | 21篇 |
2007年 | 34篇 |
2006年 | 28篇 |
2005年 | 27篇 |
2004年 | 24篇 |
2003年 | 33篇 |
2002年 | 14篇 |
2001年 | 22篇 |
2000年 | 4篇 |
1999年 | 4篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 2篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
排序方式: 共有327条查询结果,搜索用时 62 毫秒
251.
中古汉语副词“更”探微 总被引:1,自引:0,他引:1
高育花 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》2001,25(2):91-94
中古汉语副词“更”语法意义比较复杂,既可表示转折或反诘语气,也可表示动作行为、情况反复、轮迭进行或出现,还可表示程度的加深;在语义指向上,副词“更”既可指向主语、谓语,还可以指向多个成分。在整个中古时期,各种用法的发展变化没有明显的规律。 相似文献
252.
重庆方言量词的语法特点 总被引:1,自引:0,他引:1
杨月蓉 《重庆工商大学学报(社会科学版)》2000,17(2):72-77
重庆方言具有一些独特的语法特点。从其构成来看 ,除了具有单音节量词和一般的双音节量词外 ,还有重叠式量词。从其形态变化来看 ,有的量词可加后缀“子”和“儿” ,后者有表示主观少量的语法意义。量词结构也有一定的形态变化 ,可以加中缀“是” ,构成“M是M”的格式 ,以强调事物的形成状态来表示数量多 ;可以加中缀“打” ,表示主观多量 ;可以加后缀“家” ,使其具有确定“一M一M”这种格式的作用 相似文献
253.
唐宋诗歌重叠式合成副词研究 总被引:1,自引:0,他引:1
胡丽珍 《西南交通大学学报(社会科学版)》2006,7(3):1-5
对唐宋两代几位有代表性诗人的诗歌副词进行考察,可将重叠式合成副词分为三类。着重对单音节副词重叠前后的语义、语法、语用进行研究,得知单音节副词在唐宋诗歌中就能重叠,而且数量不少。重叠后的合成副词义项比单音节副词要少。 相似文献
254.
朱俊松 《江苏科技大学学报(自然科学版)》2001,1(4):54-56
歧义是语言的基本属性之一 ,歧义就是双重意思或者某个单词或某个句子所暗示的更多的意思。歧义在多种语言中普遍存在。英语的歧义现象大体反映在语音、词汇、语法、俗语等方面。不断探讨歧义现象 ,不仅有理论上的意义 ,而且也有现实意义。 相似文献
255.
黎平 《贵州大学学报(社会科学版)》2006,24(2):94-96
不明语法是“理校”中造成失误的原因之一。通过对《论衡校释》中一处校改的分析,可以看出专书语法研究对于古代文献整理工作的重要性。 相似文献
256.
文章以小句条件成分为例,借助概念框架(ConceptualFrame)的理论模式,表述条件成分的概念框架及其语法体现。其理论背景为以语符关系为研究重点的Lamb的神经认知语言学。CF是程琪龙教授在此基础上提出的理论模式,主要功能为解释语言系统及其操作,即语言系统和概念系统的激活延伸过程。借助CF框架针对小句及句组中的条件成分的概念结构及语法体现进行分析论证是必要的。 相似文献
257.
具有间接请求功能的话语,在直接引语转换成间接引语时,语境因素具有制约作用。通过语用分析,作者认为转换过程中语境因素较传统语法规则具有优先地位,转换时可以借助祈使句式的语法规则,直接把请求者的"用意"转告给被请求方。 相似文献
258.
以韩礼德语法隐喻理论分析英语社论语篇,发现语法隐喻在社论语篇中出现的规律如名词化和形容词化明显且以名词化最多,不同的语法层次和语义层次之间存在转移.最后探讨了语法隐喻在社论语篇中的语题功能和概念功能。 相似文献
259.
本文首先扼要介绍韩礼德功能语法中的语法隐喻理论框架,着重分析语法隐喻中的名词化机制,进而提出外语教师的一项重要职责即是向全体学生讲授这种学术工具。 相似文献
260.
李力 《北京科技大学学报(社会科学版)》2009,25(2):99-103
语法根源是语言学发展中一个不可回避的重要概念。本文首先介绍Taylor[1]提出的语言的范畴化,然后以实证说明妙语类典型分布在不同的语言中,如英语和汉语妙语。分析英汉妙语的差异有助于揭示语法根源的本质特征,如在英语妙语中,在一定情境中要达到幽默会意应选择特定的语法结构、语法路向和语法构式;而在汉语妙语中,由于认知差异,在以上三个方面具有不同的语法根源。我们认为,娱悦产生的真正源泉不仅在于妙语体验者能够消解旧感知和新现实的冲突,更重要的是妙语体验者能够依据其特有的体验来解释该语法根源。 相似文献