首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   31篇
  免费   1篇
  国内免费   1篇
丛书文集   6篇
综合类   27篇
  2015年   2篇
  2013年   2篇
  2012年   4篇
  2011年   3篇
  2010年   3篇
  2009年   2篇
  2008年   7篇
  2007年   3篇
  2006年   1篇
  2005年   2篇
  2004年   2篇
  2002年   2篇
排序方式: 共有33条查询结果,搜索用时 6 毫秒
11.
模糊限制语作为模糊语言的一个重要组成部分,在交流过程中起着重要的作用。科技英语作为一种特殊语体要求用词准确,一般说来,行文严谨,但仍然常常会使用一些模糊语言。模糊限制语在科技英语语体中有其产生的特殊原因,为实现其相关的语用功能,模糊限制语在科技语体中被大量运用。  相似文献   
12.
模糊限制语具有丰富的语用功能。它在商务交际语境中的恰当使用可以使表达的意思更加礼貌、得体、严谨,避免不必要的误会,有助于实现有效的沟通,促进双方商务关系的建立与发展。  相似文献   
13.
Hedges was first put forward by George Lakoff in 1972. He mainly researched the meaning criteria and fuzzy logic of hedges. Later other linguists have begun to talk about the social function of hedges, which makes this research more comprehensive. The social function of hedges is relatively more practical for us. Only when we know it, can we use hedges in appropriate terms according to our gender, social status, profession and definite occasions.  相似文献   
14.
分析了汉英电视访谈中模糊限制语的使用情况。通过对比分析,发现两种语料在模糊限制语类型的选择上都最依赖直接缓和型模糊限制语;访谈话语中两种语言的交际双方都倾向使用"我想"、"可能"、"你知道"、"非常"这几类模糊限制语;访谈话语中模糊限制语的使用能够使交际双方在言语交际中的表达更加委婉含蓄、礼貌得体,而且能使交际双方保持良好的社会关系。  相似文献   
15.
模糊限制策略是一种协调说话者\作者和听话者\读者之间关系,以保证说话者\作者的观点得以顺利传达和接受的交际策略,模糊限制语则是实现这一互动策略的语言手段。模糊限制语可以根据结构、形态和功能进行分类。识别模糊限制语的最佳方法是多方印证法。  相似文献   
16.
英汉模糊限制语的分类和功能   总被引:18,自引:0,他引:18  
模糊限制语在语言使用中出现的频率很高 ,是模糊语言学值得研究的一种现象。本文尝试给模糊限制语重新定义 ,然后从语法和语义、语用的角度探讨了英汉模糊限制语的分类 ,并进一步分析了其语义、语用和文体功能  相似文献   
17.
模糊限制语表示的是不确定性、临时性和可能性的意义 ,它们的使用通常被看作学术写作中的惯例。文章通过对著名的英语医学期刊中原创性科研论文的实证性分析 ,从人际功能的视角探讨模糊限制语 ,发现模糊限制语是学术语篇中重要的人际修辞资源 :它们可以表达礼貌与敬意、态度和自我保护等。  相似文献   
18.
根据Hyland提出的模糊限制语的分类模式,在英语律师法庭辩论词中辨别出三类模糊限制语:准确性指向类,说者指向类,听者指向类。文章对这三类模糊限制语的不同的语言实现方式及作用进行了详细探讨,期望能进一步加深对律师法庭辩论中语言策略运用的认识。  相似文献   
19.
模糊限制语的语用功能及在教学中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
模糊限制语在口头交际和书面表达中使用频繁,是人们精确话语信息、描写客观事实以及维护社会和谐的不可缺少的语言成分。本文就教师语言中模糊限制语的语用功能进行探讨。  相似文献   
20.
运用语料库方法研究中国英语高水平大学生口语中模糊限制语的使用特点。结果表明:首先,中国英语高水平大学生和本族语者都倾向于使用属性类模糊限制语中的程度类副词和近似性副词表达更准确的信息,使用可能性模糊限制语中的或然性副词表达对所说话语的不确定,擅长使用说者指向类模糊限制语中的委婉情态动词表达可能性;其次,较少使用某些属性类模糊限制语如about,听者指向类模糊限制语如know、mean,未使用某些属性类模糊限制语如pretty、kinda;最后,过多使用某些属性类模糊限制语very,可能性模糊限制语maybe,说者指向类模糊限制语will,听者指向类模糊限制语think、believe。中国英语高水平大学生对模糊限制语了解的广度和深度不够,与本族语者在模糊限制语使用上存在某些共性,但两者之间也存在显著差异。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号