全文获取类型
收费全文 | 7862篇 |
免费 | 236篇 |
国内免费 | 69篇 |
专业分类
管理学 | 49篇 |
民族学 | 139篇 |
人才学 | 1篇 |
人口学 | 29篇 |
丛书文集 | 974篇 |
理论方法论 | 185篇 |
综合类 | 6088篇 |
社会学 | 459篇 |
统计学 | 243篇 |
出版年
2024年 | 10篇 |
2023年 | 29篇 |
2022年 | 33篇 |
2021年 | 51篇 |
2020年 | 65篇 |
2019年 | 71篇 |
2018年 | 63篇 |
2017年 | 94篇 |
2016年 | 106篇 |
2015年 | 134篇 |
2014年 | 326篇 |
2013年 | 387篇 |
2012年 | 486篇 |
2011年 | 569篇 |
2010年 | 461篇 |
2009年 | 502篇 |
2008年 | 503篇 |
2007年 | 629篇 |
2006年 | 652篇 |
2005年 | 624篇 |
2004年 | 571篇 |
2003年 | 536篇 |
2002年 | 422篇 |
2001年 | 385篇 |
2000年 | 218篇 |
1999年 | 80篇 |
1998年 | 30篇 |
1997年 | 31篇 |
1996年 | 32篇 |
1995年 | 19篇 |
1994年 | 9篇 |
1993年 | 13篇 |
1992年 | 8篇 |
1991年 | 5篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 3篇 |
1988年 | 1篇 |
1987年 | 2篇 |
1986年 | 2篇 |
1985年 | 2篇 |
1978年 | 1篇 |
1977年 | 1篇 |
排序方式: 共有8167条查询结果,搜索用时 234 毫秒
261.
王振顶 《洛阳理工学院学报(社会科学版)》2012,(3):17-22
语言文学类非物质文化遗产即濒危语言(或方言)和以语言(或方言)为媒介的口头表达类民间文学与传统戏曲、语言文字习俗等。把它们归为一类有其理论依据和必要性,它们也拥有共同特点。申报地濒危语言(或方言)载体的非遗保护应以当地语言(或方言)为主线,以记录、整理、编译、展演为形式,与现代电子科技和创意相结合,进行生产性、产业化保护。创新此类非遗保护开发的特色方式,有利于非遗的类别化保护和利用。 相似文献
262.
263.
264.
人类语言模因的传递是以基因般的模式进行的。从翻译的角度看,翻译要实现的是一种语言模因跨语言环境的复制和传播,这一过程是由译者对源语语言模因的解码、编码和新的语言模因在目的语中的传播两部分构成的。文章以基因型网络文化用语模因为例,探讨了基因型语言模因的翻译和被接受的过程。 相似文献
265.
266.
267.
The paper explores diglossic relations between Central Thai and phasa isan, a variety officially known as a dialect of Thai, but linguistically close to Lao. Phasa isan is spoken by almost one‐third of Thailand's population but its speakers in the Northeast are often stigmatized as uneducated and backward. We conducted field research mainly among university students in Ubon Ratchathani, a northeastern border province, by drawing upon data from survey questionnaires, reflective essays, interviews, and field observations. The findings suggest a transitional diglossic relationship in which Central Thai is the High and phasa isan the Low variety. These relationships are discussed in terms of nationalism, social hierarchy, and language maintenance and shift. 相似文献
268.
This paper examines family interactions between mothers and children in single‐parent‐by‐choice (SPBC) families in Spain. The data is part of a larger multi‐sited ethnographic study focused on emergent family structures that examined families formed by women who began their family projects through adoption or assisted reproduction. Single‐mothers‐by‐choice formulate various socialization goals that are tied to the complexities of their non‐conventional family project. These goals are also realized in daily conversation, particularly when families talk about future events in their lives. Our findings expand existing family language socialization research in Western contexts, which has primarily focused on conventional two‐parent families, and invite developing a stronger dialogue between family language socialization research and current debates on changing kinship structures in post‐industrial societies. Este trabajo examina interacciones entre madres e hijos/as en familias de madres solteras por elección (MSPE) en España. Los datos provienen de una investigación etnográfica multi‐lugar más amplia centrada en modelo familiares emergentes que estudió a familias formadas por mujeres solas que han comenzado su proyecto familiar a través de la reproducción asistida o la adopción. La madres solteras por elección formulan varias metas de socialización que están ligadas a las complejidades y demandas de su proyecto familiar no convencional. Estos objetivos también se plasman en conversaciones cotidianas, especialmente cuando las familias hablan sobre eventos futuros en su vidas. Nuestros resultados amplían la investigación sobre socialización lingüística familiar en contextos occidentales, que se ha centrado principalmente en familias bi‐parentales convencionales, e invitan a desarrollar un diálogo más fructífero entre la investigación sobre socialización lingüística familiar y los debates actuales en torno a cambios en los patrones de parentesco en sociedades post‐industriales. [Spanish] 相似文献
269.
Frank Bechhofer 《Identities: Global Studies in Culture and Power》2014,21(2):113-133
Scholars know far less about ‘national identity’ than ‘nations’ and ‘nationalism’. The authors argue that the concept is sociologically important and briefly discuss its relationship with language. They examine empirically how people living in the Gàidhealtachd, the area of Scotland associated with Gaelic language and culture, whether they are Gaelic speakers or not, whether incomers or not, go about their territorial identity business. The article shows how respondents’ Gaelic identity relates to their British and Scottish identity; how people living in the Gàidhealtachd assess putative claims to a Gaelic identity based variously on language, residence and ancestry; and how they see the balance between ‘cultural’ and ‘political’ elements in Gaelic. The authors argue that to study ‘what makes a Gael?’ highlights the key role territorial identity plays in connecting social structure to social action, and also that identity provides a set of meanings and understandings through which people experience social structure and feel empowered to act. 相似文献
270.
Daniel Kreisman 《Social science research》2012,41(6):1429-1450
I compare language learning trajectories for Black and White children over the first 3 years of life using data from the Early Head Start Research and Evaluation study (EHSRE) in order to determine the timing and source of divergence in early language skill. Results indicate that that while controlling for racial differences in family background and a measure of the home language environment cannot entirely account for disparities in language acquisition, interactions between age, race and maternal education, and between race and a time-varying measure of the home language environment play a significant role. I show that returns to parental education and the home language environment, in terms of language learning, are higher for White children than their Black peers. Specification checks confirm that these results are robust to alternate definitions of child language and the home language environment, and that no interactions between race, age and any of the other covariates are significant. I discuss possible explanations for these race specific education gradients, including measurement error and test bias. In addition, I address relevant empirical issues in estimating language growth with respect to linguistic inputs and the home language environment. 相似文献