全文获取类型
收费全文 | 642篇 |
免费 | 31篇 |
国内免费 | 8篇 |
专业分类
管理学 | 42篇 |
民族学 | 3篇 |
人口学 | 5篇 |
丛书文集 | 70篇 |
理论方法论 | 34篇 |
综合类 | 441篇 |
社会学 | 22篇 |
统计学 | 64篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2022年 | 1篇 |
2021年 | 5篇 |
2020年 | 9篇 |
2019年 | 11篇 |
2018年 | 9篇 |
2017年 | 16篇 |
2016年 | 16篇 |
2015年 | 12篇 |
2014年 | 28篇 |
2013年 | 38篇 |
2012年 | 52篇 |
2011年 | 45篇 |
2010年 | 37篇 |
2009年 | 52篇 |
2008年 | 43篇 |
2007年 | 47篇 |
2006年 | 41篇 |
2005年 | 37篇 |
2004年 | 31篇 |
2003年 | 29篇 |
2002年 | 44篇 |
2001年 | 26篇 |
2000年 | 30篇 |
1999年 | 6篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 3篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有681条查询结果,搜索用时 31 毫秒
71.
72.
吴晓宇 《兰州大学学报(社会科学版)》1997,(3)
“九七”后,作为中国的特别行政区,香港与内地在经贸合作中将出现新的特点。本文从产业发展和长远规划角度分析了两地经贸合作的前景,指出在投资、贸易、金融、旅游、国有企业改革以及区域经济方面,两地经贸发展大有潜力。因此,我们应遵循两地经贸合作原则,促使两地经贸关系向纵深发展,这对于保持香港平稳过渡,实现共同繁荣具有重要意义 相似文献
73.
教育是社会进步的标志,教育技术是教育过程中的重要环节。它包括的内容甚广,从材料、工具到系统和方法。随着科学技术的发展,网络教育代替了旧时代的传统教育,无论从内容和形式上都是受教育者接受教育的最好,最捷径的方式之一,但它也有待管理,在未来的网络教育中将发挥更大作用。 相似文献
74.
郭振红 《浙江海洋学院学报(人文科学版)》2005,22(1):36-39,80
王安忆八十年代中期以后小说的语言呈现出客观冷静、充满理性的风格.其中,叙述代替了人物对话、大量的议论、注重小说结构的逻辑性、以及陈述句与短句的使用,凸现了小说语言的风格特征. 相似文献
75.
尹少荣 《南华大学学报(社会科学版)》2003,4(1):48-50
何其芳早期的创作受法国象征派和中国旧诗词的双重影响.既有象征派的特色,又有传统诗词的风味.抒写着青春的寂寞或爱情的憧憬,在缥缈轻柔的歌声里传达出一种如烟似梦的忧郁调子. 相似文献
76.
刘道英 《青海民族学院学报(社会科学版)》2004,30(2):117-121
本文从语言和诗歌的关系入手 ,对不同语言的诗歌之音节特点与韵律的关系、词语组合与句子的长短的关系 ,语法特点与句式的多样性的关系等进行了对比性分析 ,认为语言特点的不同制约着诗歌的民族特点 相似文献
77.
乐守红 《盐城师范学院学报》2006,26(5):87-90
2岁至3岁是儿童语言发展的一个关键时期,有着最典型的阶段过渡性。这一阶段的儿童语言中,复句处于初期发展阶段,由无到有,由简单到复杂,几乎出现了所有的类型,各种类型的发展也有不平衡性。复句的迅速发展,反映出儿童认知能力的发展。 相似文献
78.
简析英语中短句和长句在不同文体中的作用 总被引:1,自引:0,他引:1
黄娟 《合肥工业大学学报(社会科学版)》2002,16(2):115-117
英语中句子的长度是变化多样的 ,短句和长句是其中常见的两种 ,它们皆有各自的特点。句子的长短不同 ,它们出现的场合和所起的作用也不尽相同。文章通过分析短句和长句在不同场合使用的不同效果 ,着重探讨了英语中短句和长句在不同文体中的不同作用 相似文献
79.
从顺应论角度看英语被动句的选择 总被引:2,自引:0,他引:2
在言语交际中英语被动句并非主动句的简单语法替换形式 ,而是有着特定的语篇、语用及修辞用途。我们在交际中使用句子的时候 ,除了注意句子的结构正确外 ,还要注意所选择的句子在特定上下文或语境中的适合性。文章根据顺应理论从语言的顺应性出发 ,从三个方面解释对被动句的选择 ,即对被动句的选择要顺应语境因素、语义因素和语言结构因素 相似文献
80.
杨才铭 《西北民族大学学报》2006,(3):64-70
长句是蒙古语应用中常见的一种句式,依其结构特征分为限定型、联合型、引语型和混合型等类型。深入研究蒙语长句的结构特点及其在翻译转换中的一般规律,无疑对蒙汉双语教学和研究以及翻译实践活动具有重要意义。 相似文献