全文获取类型
收费全文 | 3088篇 |
免费 | 91篇 |
国内免费 | 41篇 |
专业分类
民族学 | 15篇 |
人口学 | 5篇 |
丛书文集 | 450篇 |
理论方法论 | 83篇 |
综合类 | 2624篇 |
社会学 | 42篇 |
统计学 | 1篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 10篇 |
2022年 | 16篇 |
2021年 | 11篇 |
2020年 | 16篇 |
2019年 | 16篇 |
2018年 | 11篇 |
2017年 | 28篇 |
2016年 | 42篇 |
2015年 | 67篇 |
2014年 | 217篇 |
2013年 | 116篇 |
2012年 | 222篇 |
2011年 | 268篇 |
2010年 | 195篇 |
2009年 | 209篇 |
2008年 | 193篇 |
2007年 | 231篇 |
2006年 | 253篇 |
2005年 | 227篇 |
2004年 | 204篇 |
2003年 | 193篇 |
2002年 | 167篇 |
2001年 | 144篇 |
2000年 | 102篇 |
1999年 | 22篇 |
1998年 | 6篇 |
1997年 | 14篇 |
1996年 | 8篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
排序方式: 共有3220条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
LIU Fang-liang 《晋阳学刊》2008,(3)
日本江户时代后期,清诗随着频繁的商贸往来大量传至日本并逐渐盛行,其中以袁枚的影响最大。江户晚期著名诗人广濑淡窗尤为赞赏袁枚和清诗。从真性情、个性、天分诗才三个方面比照袁枚与广濑淡窗的诗论,发现两者间相似之处颇多,而且有些观点显然是淡窗取自袁枚,由此亦可见袁枚和清诗在日本的影响。 相似文献
92.
高楚芳是宋末元初杜诗研究大家、评点大师刘辰翁的及门弟子,其编纂的《集千家注批点杜工部诗),校正精审,编次得当而成为历代刻书家争相翻刻的热点,也是历代研究杜诗的常备之书。在简要介绍高楚芳及其《集千家注批点杜工部诗》的基础上,通过实地考察与目录记载,叙录现存高楚芳《集千家注批点杜工部诗》的版本情况,以期为杜诗的深入研究提供些许线索。 相似文献
93.
袁宪泼 《南昌航空大学学报》2014,(1):64-68,124
“诗中有画”是中国古代诗学的经典批评术语,围绕着它,生发出了诗画转化说、诗画相异说和诗画一致说。究其本意,苏轼所认为的“诗中有画”,是指诗歌要像绘画一样具有相似写意风格,并且这种艺术风格是由绘画主导产生。围绕着“诗中有画”的争论,反映了不同时代对诗歌形与神关系的不同看法,是一种话语运作的结果。 相似文献
94.
唐代书肆是唐诗传播的重要的渠道之一.书肆的诗文集主要有四种来源:收买诗人的诗卷、雇佣书手抄写诗卷、自由抄诗手炫卖的诗卷、拓印金石铭刻诗文.诗文集的去向主要是士人.书肆为唐诗的即时传播和接受搭建了作者与读者之间的桥梁,畅销诗卷对诗人的创作有着积极的鼓励作用,获得诗卷的士人在唐诗的熏陶中受到潜移默化的诗艺影响,这些对唐诗的发展都产生了积极作用. 相似文献
95.
唐宋语境中的“以诗为词” 总被引:1,自引:0,他引:1
彭玉平 《复旦学报(社会科学版)》2009,(5)
从晚唐五代开始的"以诗为词"的创作实践和北宋中期围绕这一创作现象的批评论争,不仅涉及到词的创作方法和词史发展的方向问题,更对诗词体性的异同之辨产生了重要影响."以诗为词"在唐五代及北宋前期的创作实践中,主要表现为填词对诗歌句式句数及婉媚风格类型的趋同,而从北宋中期开始的相关评说则重在分辨诗词体性之异.唐宋语境中的"以诗为词"在强调词体之独立和本色的同时,也主张通过诗人句法来体现词中的情感力度和壮阔风格;而在演唱风格上则在宋代普遍流行的女音之外,追求声调高逸的男音色彩."以诗为词"的内涵及其演变在唐宋语境中可以得到准确阐释,并可借此展现宋人词学观念的变化轨迹. 相似文献
96.
李广仓 《广州大学学报(社会科学版)》2006,5(2):68-71
雅各布森的语言学诗学批评一直是文学理论的难点。本文通过对其诗学理论中几个重要概念的探讨分析,展示了雅各布森诗歌批评的思维逻辑和“诗歌语法”批评的操作方法。 相似文献
97.
程磊 《大连理工大学学报(社会科学版)》2012,33(4):95-100
苏轼岭海山水诗是其晚年生命实践与人生哲思的艺术外化:首先是超越世俗功利而体认自我本体性之孤独存在,然后是融入无穷宇宙以成就自我无待之自由生命,兼能执著现实承当士道文心,最后是以和陶范式开掘内在心性境界,由诗艺风格之平淡发溢为生命精神之平淡,完成诗、人、道之圆满统一.它标志着苏轼经由山水审美而追求内在超越,肯定个体感性生命又调谐社会理性要求,尽性以至命,塑建全新理想人格而达到“天地境界”. 相似文献
98.
陆钰明 《上海大学学报(社会科学版)》2006,13(6):139-143
诗歌译者的角色可以是多重的:从操作上讲,诗歌译者既是模仿者,又是创造者;从心理上讲,诗歌译者既是原作者的仆人,又是译作的主人;从素质上讲,诗歌译者既是学者又是诗人。当相互矛盾对立的角色之间达到相互融洽、和谐统一时,诗歌翻译就会达到理想的境界。 相似文献
99.
明清时期,受尊古思想和辨体意识的影响,韦应物、柳宗元五古的体裁意义和艺术价值在读者接受视野中得以凸显。因诗学主张及价值观的不同,此期诗家对韦、柳在五古发展史上的"正"与"变"及历史地位存在多样化的解读:或谓其变而不失正,可作为追陶及尚古的门径;或谓其乃六朝余韵,虽不足尽法,然实有妙诣。视角不一的批评和接受,一方面深入阐释了"韦柳体"的丰富内涵,另一方面也确立了韦应物、柳宗元在五言古诗及整个诗歌史上的意义和地位。 相似文献
100.
20世纪中国散文诗是中外文化契合的产物。在五四自由诗运动时期,我国一方面从西方译介了大量散文诗,另一方面很多作家和诗人参与了散文诗的创作,使我国散文诗迅速完成了由自发向自觉转变的文体成熟进程。20世纪20年代初中期是我国散文诗进入自觉状态后的第一个创作高峰,涌现了一批独具风格的作家作品,而且形成了比较粗略的艺术流派。 相似文献