首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2065篇
  免费   67篇
  国内免费   17篇
管理学   48篇
劳动科学   1篇
民族学   33篇
人口学   33篇
丛书文集   218篇
理论方法论   82篇
综合类   1342篇
社会学   115篇
统计学   277篇
  2024年   3篇
  2023年   11篇
  2022年   16篇
  2021年   17篇
  2020年   35篇
  2019年   33篇
  2018年   36篇
  2017年   32篇
  2016年   45篇
  2015年   52篇
  2014年   95篇
  2013年   225篇
  2012年   145篇
  2011年   122篇
  2010年   102篇
  2009年   88篇
  2008年   130篇
  2007年   153篇
  2006年   132篇
  2005年   131篇
  2004年   126篇
  2003年   111篇
  2002年   86篇
  2001年   56篇
  2000年   59篇
  1999年   16篇
  1998年   14篇
  1997年   17篇
  1996年   13篇
  1995年   13篇
  1994年   8篇
  1993年   5篇
  1992年   5篇
  1991年   5篇
  1990年   2篇
  1989年   3篇
  1988年   3篇
  1987年   3篇
  1978年   1篇
排序方式: 共有2149条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
本文侧重研究了站鱼个体生殖力及产卵类型。结果表明:雌性个体1冬龄达性成熟,性腺一次成熟,卵子分批产出,产卵期是6—8月份,性成熟系数在7月份达高峰,8月份是产卵盛期,在产卵前的卵巢切片只发现有第4时相和第5时相卵母细胞,确定产卵类型为一次产卵。  相似文献   
92.
在传统形而上学陷入困境的背景下,形而上学的合法性问题既是现代学术界关注的重要理论问题,也是解决现代人价值迷失的中心课题。文章以历史和逻辑相统一的方法力图从“生存境界”的角度来挽救“形而上学的合法性”,在揭示传统形而上学的困境的基础上,区分了形而上学的理想和形而上学的理论。形而上学的现实的合法性在于人的类生命和历史性,形而上学的鲜活的生命在于人类价值的寻求和生存境界的彰显。  相似文献   
93.
20世纪90年代中后期兴起的官场小说已经成为目前文学创作中的独特现象,它对急剧转型社会中政治领域的基本状况和政治伦理变迁作了生动真实的反映,并且对当代政治权力建构的正当性和权力基础的合法性进行了深入的探讨,给政治伦理的现代性重建提供了有益的参考,也以其独特的时代性和深刻性受到媒体和读者的青睐,但其反映社会生活的纵深度仍不够,不少作品失之简单化、表面化,作家创作观念滞后,艺术表现手法单一,人文主义匮乏,创作模式化。为此,本文结合转型期官场小说的特点,分析了当前官场小说的存在问题及其兴盛原因。  相似文献   
94.
权利主张不同于权利,它是一种尚未法定化的利益诉求。近些年来,社会上出现了名目繁多的权利诉求,这些以权利为名的诉求是没有上升为法定权利的权利主张,对这些权利主张进行实证分析,包括它的含义、特征、类型以及在现代社会的存在状况,在此基础上分析它上升为法定权利要考虑的因素对我国社会转型时期的法治建设具有重要意义。  相似文献   
95.
纽马克的交际翻译理论视角下的公示语研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
公示语是一张城市名片,它不仅代表一个城市的形象,体现其文明程度,而且还直接影响到外商的投资决心。本文以纽马克的交际翻译理论为指导,通过对南宁市公示语翻译现状进行考察,探讨公示语翻译的策略。  相似文献   
96.
BackgroundTraditional and gestational surrogate mothers assist infertile couples by carrying their children. In 2005, a meta-analysis on surrogacy was conducted but no study had examined empathy and maternal–foetal attachment of surrogate mothers. Assessments of surrogate mothers show no sign of psychopathology, but one study showed differences on several MMPI-2 scales compared to a normative sample: surrogate mothers identified with stereotypically masculine traits such as assertiveness and competition. They had a higher self-esteem and lower levels of anxiety and depression.Research objectiveTo determine if there is a difference in empathy and maternal–foetal attachment of surrogate mothers compared to a comparison group of mothers.MethodsThree groups of European traditional and gestational surrogate mothers (n = 10), Anglo-Saxon traditional and gestational surrogate mothers (n = 34) and a European normative sample of mothers (n = 32) completed four published psychometric instruments: the Interpersonal Reactivity Index (empathy index), the Hospital Anxiety and Depressions Scale and the MC20, a social desirability scale. Pregnant surrogate mothers filled the Maternal Antenatal Attachment Scale (n = 11). Statistical non-parametric analyses of variance were conducted.FindingsDepending on cultural background, surrogate mothers present differences in terms of empathy, anxiety and depression, social desirability and quality of attachment to the foetus compared to a normative sample.ConclusionsEnvironment plays a role for traditional and gestational surrogacy. Surrogate mothers of both groups are less anxious and depressed than normative samples. Maternal–foetal attachment is strong with a slightly lower quality of attachment. Surrogate mother's empathy indexes are similar to normative samples, sometimes higher.  相似文献   
97.
关于创建学习型城市的思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
学习型城市是个全新的概念。创建学习型城市是全面建设小康社会和实现社会主义现代化的需要,是时代赋予我们的历史使命,是实践“三个代表”重要思想、实现人的全面发展的必然要求,是提高城市综合实力、实现跨越发展的需要。为此,我们要认真落实创建学习型城市的主要任务,树立正确的终身教育观念,构筑终身教育体系,创建学习型组织,发展城市文化,发展社区教育,加大教育投入。同时,建设学习型城市是一项庞大而复杂的社会系统工程,需要政府、企业、社区和全体市民的共同努力,要大力强化创建学习型城市的保障措施。  相似文献   
98.
随着社会主义市场经济的发展,市场竞争越来越激烈,各行各业对高素质人才的需求越来越迫切,如何培养出高素质复合型人才,成为目前职业学校的首要任务。为提高教学质量,需要打造一支技术过硬“双师型”的教师队伍,本文就“双师型”教师队伍的建设的意义和措施进行了探讨。  相似文献   
99.
纽马克的翻译理论主要是语义翻译和交际翻译。他将文本分为三种类型:表达文本、信息文本与呼唤文本,不同的文本应使用不同的翻译方法。本文对纽马克的翻译理论进行详细的解读,并运用英汉翻译实例对其翻译思想在翻译中的体现进行分析,以加深对语义翻译与交际翻译的理解。  相似文献   
100.
英语否定句覆盖面很广,所以翻译英语否定句也是一个重要的问题。在英语所有否定句中,带有情态动词的否定句(即情态性否定句),由于受情态动词的语义限定,一般比较容易翻译;而翻译不带情态动词的否定句却比较困难,这里涉及到许多因素。文章重点研究英语非情态性一般否定句的五种类型,并指出它们的顺译和倒译方法以及应该注意的问题。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号