首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8468篇
  免费   304篇
  国内免费   128篇
管理学   533篇
民族学   79篇
人才学   2篇
人口学   58篇
丛书文集   1061篇
理论方法论   335篇
综合类   5681篇
社会学   918篇
统计学   233篇
  2024年   15篇
  2023年   100篇
  2022年   104篇
  2021年   107篇
  2020年   140篇
  2019年   153篇
  2018年   155篇
  2017年   143篇
  2016年   171篇
  2015年   183篇
  2014年   644篇
  2013年   688篇
  2012年   584篇
  2011年   490篇
  2010年   497篇
  2009年   553篇
  2008年   534篇
  2007年   448篇
  2006年   496篇
  2005年   465篇
  2004年   405篇
  2003年   547篇
  2002年   333篇
  2001年   310篇
  2000年   202篇
  1999年   73篇
  1998年   75篇
  1997年   51篇
  1996年   53篇
  1995年   34篇
  1994年   43篇
  1993年   17篇
  1992年   22篇
  1991年   14篇
  1990年   8篇
  1989年   11篇
  1988年   11篇
  1987年   2篇
  1986年   4篇
  1985年   6篇
  1984年   1篇
  1983年   3篇
  1982年   1篇
  1981年   2篇
  1980年   1篇
  1979年   1篇
排序方式: 共有8900条查询结果,搜索用时 15 毫秒
831.
素质教育下的课堂教学管理   总被引:2,自引:0,他引:2  
课堂教学管理贯穿于整个教学过程的始终,是开展教学活动、实现教学目标的保证,因此 应站在现代教育思想与现代教育理论的高度上,努力改革传统教学管理中管、卡、压的办法,探索符合素 质教育需要的课堂教学管理模式。  相似文献   
832.
从分析语用失误的分类出发,着重分析了日常语用失误的成因,并着重探讨了在英语教学中,如何培养学生的语用能力及如何避免因文化差异而带来的跨文化语用失误,以期减少或防范跨文化交际中的语用失误。  相似文献   
833.
针对高校英语专业学生的英语学习实际情况,从语言能力和交际能力、外语能力的内涵、如何培养外语能力及外语能力培养的误区,综合论述了对外语能力培养尤其是适用于外贸英语专业学生语言能力培养的认识。  相似文献   
834.
对中外二十年教师效能感研究的总结与分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
对中外近二十年对教师效能感的研究进展进行了总结与分析,并指出了已有研究存在的重大方法学问题。  相似文献   
835.
ERP项目的实施很难,而负责一个跨地域的ERP项目就更难。这需要项目经理具有项目管理经验的同时,还应该采用一些先进的项目管理工具以及高效的项目沟通手段解决跨地域带来的项目沟通问题。本文介绍了Project 2003以及远程控制软件Radmin在项目管理上的应用实例,对同类项目的管理控制有一定的启发和帮助。  相似文献   
836.
详细分析了大型建设项目信息交流存在的问题,提出了利用项目信息门户解决信息交流问题,并分析了利用项目信息门户进行信息交流的特点,在此基础上提出了项目信息门户实施的条件与环境.  相似文献   
837.
网络时代:媒介及传播类型的统合与嬗变   总被引:1,自引:0,他引:1  
人们普遍认为传播的进程是媒介依次叠加演化的进程。随着网络时代的到来 ,这一结论颇值得商榷。网络和网络传播的高速发展 ,对于各种传统媒介和各种传播类型来说 ,标示的已不仅是叠加演化的进程 ,而是对传统媒介的统合 ,对传统传播类型的统合。这样的统合将产生聚合效应 ,造成人类传播形态的嬗变 ,并催生一个新的传媒时代。  相似文献   
838.
从叙事学的角度,探索张恨水现代章回小说的现代性,认为张恨水对章回体进行了整体性"改写",使之精致化和深度化,成为一种富有现代感的新文体,这是对五四新文体的丰富和补充.  相似文献   
839.
影视作品字幕翻译中跨文化交际信息的转换   总被引:9,自引:0,他引:9  
文章从跨文化交际信息转换的视角入手,阐述在影视作品字幕翻译中如何处理由于东西方文化差异造成的语言差异,主张对字幕翻译源语言在不同语境中采用不同的翻译手段,即直译、意译、缩译等手法,解决由于文化差异造成的语义缺省和语义冲突,达到语言文化"功能对等"信息转换的目的.  相似文献   
840.
就教师提问问题的数量、问题类型,学生提问问题的数量等,对大学英语课堂进行了调查.指出教师应提高设疑、引疑能力,设计好课堂问题的梯度,优化课堂提问.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号