首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   267篇
  免费   13篇
  国内免费   10篇
管理学   1篇
民族学   11篇
丛书文集   34篇
理论方法论   6篇
综合类   232篇
社会学   6篇
  2024年   2篇
  2023年   1篇
  2022年   3篇
  2021年   1篇
  2020年   1篇
  2019年   2篇
  2018年   4篇
  2017年   6篇
  2016年   4篇
  2015年   5篇
  2014年   19篇
  2013年   5篇
  2012年   20篇
  2011年   24篇
  2010年   25篇
  2009年   17篇
  2008年   28篇
  2007年   22篇
  2006年   22篇
  2005年   18篇
  2004年   16篇
  2003年   10篇
  2002年   12篇
  2001年   16篇
  2000年   6篇
  1998年   1篇
排序方式: 共有290条查询结果,搜索用时 31 毫秒
61.
外来人名的汉译国内虽有《世界人名翻译大辞典》可以参考,但对既定文本中出现的不少人名却依然无能为力。在讨论人名翻译的对等原则和罗曼语系人名汉译的特点基础上,以《公共外交》中繁杂的外来人名汉译为例,提出网络检索、官网核查、邮件交流三种策略来解决文本中生僻人名的翻译问题,认为译者在汉译外来人名时,必须要在参考权威辞典的基础之上,充分利用网络带来的便利条件多方求证,力图做到人名汉译的对等与可信,以期为新时代的外译汉研究提供借鉴和思考。  相似文献   
62.
王维送别诗虽篇幅短小,但其别情的感染力并未因此而受到限制,诗人凭借其敏锐的感受力,通过对时间、地名的巧妙处理,对意象的独特把握,抒写别情与描写景物的结合,使别离之情娓娓道来,含蓄蕴藉而感人至深.  相似文献   
63.
高丽杰出诗人李齐贤创作的汉文诗中运用了大量的中国人名,这些人名虽然指称历史上某一具体的人,但同时也蕴含着作者丰富的情感因素。诗中提到忠勇志士,表达出作者忠君报国的思想;描写策略谋士,暗示为国建功立业的决心;描绘至善孝子,抒发自己思乡念亲的情愫;夸赞德才兼备的隐士,揭示其功成身退的理念。  相似文献   
64.
本文从人文知识的角度出发对当今的政治理解提出了两项改进意见:其一要重温柏拉图和亚里士多德思想中有关thumos的观念,其二是在政治科学中像人文科学那样运用名称.thumos乃是一种对身体有意识但却不受其束缚的人之科学的一个基础,它具有丰富的内涵:它是生气与收益之间的对比,这意味着政治乃是何者使你生气的问题;它是对胜利的坚持,这意味着政治所产生的是胜利者和失败者;它象征着一个人对动物性身体所特有的个人自己所做的精神层面的捍卫,代表了一种动物在面临威胁或可能的威胁的时候所做的剧烈回应;此外,它也体现了派性的顽固、自信的作用、个体自己的常在、宗教的任务、个殊性的结果和关于伟大的抱负等等.从另一方面来看,如果我们要想理解人的(政治)行为,特别是理解我们在thumos中所见到的对人之个殊性的特别坚持,那么我们就必须承认人的名称,重视名称在政治科学中的价值.  相似文献   
65.
现代乡土文学继承了民间传统,把人物形象的塑造作为文本创造的核心。在人名系统这一包含着丰富民间意念的领域,主要人物的姓名称呼一般是根据创作的意图和人物在其间的活动命运安上适当的姓名,使之名副其实。地域文化心理也深刻地影响着命名的用意,不同地域的命名,显示出不同的文化价值观念和民俗模式。在人物形象构成中,诨号、绰号、雅号一类称谓习俗仍占有一席之地,准确地描摹出乡土人物的生存形状和文化处境。  相似文献   
66.
中国近代商标名称所用的词语有74%是选用已有的,有75.5%是单义的,有56.2%是无感情色彩的,有86.1%是无语体色彩的,有70.5%是有形象色彩的,有37.5%是有文化色彩的。商标名称的理性意义体现了汉民族的价值观念,色彩意义体现了汉民族的思维方式和审美情趣。考察探讨商标名称语义,可引导企业在商标命名时注重语义因素和文化元素的融合,创立起更具竞争力的商标名称。  相似文献   
67.
居民住宅区名称类属于地名范畴,通过语言的音、形、义要素的互动传达了名称的信息、表情、美感和祈使四项功能。现有大部分小区名称方位定向的信息功能已被命名者弱化,祈使功能因其美感和表情功能的强化得以突显;同时,名称的英译也进一步彰显其祈使功能。  相似文献   
68.
三峡因其特殊地理位置和文化,自古以来引得文人墨客吟诵不绝。三峡古诗的地名除了常见地名的地域性﹑象征性和文化性,还有其怪僻特征。故在英译诗中有译诗亏损,例如地名误译、浅译、英译与汉语不等值等。  相似文献   
69.
"名禁"是中国古代人名文化变革发展中的常见现象,其主要表现包括:其一,历代避讳礼法所引起的种种人名禁限规定。其二,封建国家对社会成员用字取名进行强制性干预,在人名字符的选择使用方面设禁立规,实施种种限制。其三,受趋吉避凶传统观念影响,古代官场社会对某些人名用字形成牵强附会的政治寓意禁忌,并由此导致官场中人因名的因素或荣或辱的仕宦命运改变。由于"名禁"规限在某种程度上否认了社会成员在人名字符方面的自主选择权利,从而使中国古代人名文化的变迁发展被打上了十分强烈的专制政治印记。  相似文献   
70.
夏目漱石著名的小说《心》中的人物名称几乎没有出现固有名词,而都是以普通名词的形式出现的。小说的重要人物有四人,分别是:我、先生、友人K、太太。作者在前三部曲作品的主人公都是以固有名词的形式出现的,为何偏偏《心》这部作品中隐匿姓名,这是作者无意为之,还是有意所作?这和作品的主题以及书名"心"之间必然有着千丝万缕的联系。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号