全文获取类型
收费全文 | 3350篇 |
免费 | 102篇 |
国内免费 | 24篇 |
专业分类
管理学 | 44篇 |
民族学 | 17篇 |
人才学 | 2篇 |
人口学 | 29篇 |
丛书文集 | 583篇 |
理论方法论 | 97篇 |
综合类 | 2410篇 |
社会学 | 74篇 |
统计学 | 220篇 |
出版年
2023年 | 15篇 |
2022年 | 11篇 |
2021年 | 14篇 |
2020年 | 54篇 |
2019年 | 40篇 |
2018年 | 29篇 |
2017年 | 40篇 |
2016年 | 34篇 |
2015年 | 60篇 |
2014年 | 273篇 |
2013年 | 306篇 |
2012年 | 176篇 |
2011年 | 221篇 |
2010年 | 178篇 |
2009年 | 160篇 |
2008年 | 212篇 |
2007年 | 254篇 |
2006年 | 230篇 |
2005年 | 227篇 |
2004年 | 195篇 |
2003年 | 239篇 |
2002年 | 183篇 |
2001年 | 145篇 |
2000年 | 89篇 |
1999年 | 35篇 |
1998年 | 8篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 14篇 |
1995年 | 5篇 |
1994年 | 10篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 10篇 |
1991年 | 2篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 2篇 |
1986年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有3476条查询结果,搜索用时 15 毫秒
51.
母语负向迁移与英语写作 总被引:7,自引:0,他引:7
任何学习过程都有迁移现象 ,母语的负向迁移对英语学习 ,尤其是英语写作的影响非常明显 ,涉及范围较广 ,从词汇到句法 ;从句子到篇章 ;从思维到文化。值得在英语写作教学中深入研究 相似文献
52.
新时期外来词的几种变化 总被引:3,自引:0,他引:3
赵爱武 《江汉大学学报(人文科学版)》2002,21(5):49-52
随着改革开放和商品经济的大发展,近20年来外来词误的引进在方方面面都发生了很大的变化。这种变化主要体现在引进形式、内容、频率以及来源等四个方面。 相似文献
53.
王金玲 《盐城师范学院学报》2002,22(4):76-78
英语“临时语”是一种偏离语言常规的“变异”(deviation)现象 ,往往产生独特的修辞效果。“临时语”的构成方法有词缀法、转化法、合成法、拼缀法、缩略法、类推法和新选七种 ,“临时语”具有简洁明快 ,加强语气 ,鲜明生动、诙谐戏谑的修辞效果 相似文献
54.
语言中的性意识是一种普遍存在的现象 ,它蕴含着语言使用者的文化心理、社会价值取向 ,并反映出社会规范与民俗心态。对中国大学生拒绝邀请的礼貌策略的性别差异的调查和研究 ,支持了为 Brown和 L evinson的关于消极礼貌和面子威胁行为的观点 ,暗示中国社会是一个注重消极礼貌的社会 相似文献
55.
五四新文化运动是一场价值重估运动。五四新文化运动重估一切价值的尺度是什么?在这个问题上,中国学界一直缺乏必要的认识,因而导致了对新文化运动阐释的许多混乱。其实,五四新文化先驱者们的实践早已证明:人,是五四新文化运动的基本出发点和最终目的,也是重估一切价值的最高价值尺度。五四新文化运动的先驱者们用以比较和判断东西方文明优劣的价值标准不是别的,是个人的独立、自由和权利。这是新文化运动的基本态度,因此也决定了新文化运动的根本性质。正因为这样,新文化运动才在中国文化史上具有了划时代的意义。 相似文献
56.
余克强 《西华大学学报(哲学社会科学版)》2008,27(6)
<现代汉语异形词规范词典>和<现代汉语词典>(第五版),都是我国规范现代汉语词汇的顶级权威词典.比较研究它们推荐的异形词使用词形,对它们有争议的推荐词形提出处理意见,以便进一步规范异形词. 相似文献
57.
颜色是人类对客观物质某种属性的反映,由于民族的文化不同,造成了对颜色词的理解和实际使用上的差异.分析中华民族和阿拉伯民族颜色词的文化内涵,是了解中阿文化差异的一种手段。本文通过对比分析,尝试展现中阿文中颜色词所蕴含的不同文化内涵. 相似文献
58.
图式理论、学习策略与大学英语口语教学 总被引:2,自引:0,他引:2
罗燕子 《甘肃联合大学学报(社会科学版)》2008,24(3):108-111
本研究采用定量分析的方法,对84名天水师范学院非英语专业的学生的口语水平进行测试。根据图式理论,口语任务分为有关键词及句型提示类和无提示类,并对被试的学习策略使用情况做了调查,结果发现,口语任务有提示与无提示对学生的口语成绩有显著影响,这说明图式理论完全适用于大学英语口语教学。 相似文献
59.
李和顺 《中北大学学报(社会科学版)》2004,20(2):31-33
日本早在 16世纪中叶就从西方吸收外来语 (主要是指从欧美各语言中吸收到日语里的词汇 )。外来语引入伊始一度采用汉字、平假名、片假名来书写 ,很混乱 ,直到二战后才统一为片假名 ,国语审议会还规定了由字母转化为片假名的规则 相似文献
60.
郭锡良等人主编的1999年商务版《古代汉语》经过修订,补正了一些以往的注释疏误,质量得到了进一步的提高,但是该书在通假字注释方面仍存在一些不足。以列举的方式具体分析了书中将同义词、古今字、假借字等误作通假字及本借字互倒的情况,认为其有进一步补正和完善之必要。 相似文献