全文获取类型
收费全文 | 1140篇 |
免费 | 30篇 |
国内免费 | 9篇 |
专业分类
管理学 | 6篇 |
民族学 | 5篇 |
人口学 | 2篇 |
丛书文集 | 156篇 |
理论方法论 | 17篇 |
综合类 | 979篇 |
社会学 | 6篇 |
统计学 | 8篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 7篇 |
2019年 | 4篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 9篇 |
2016年 | 7篇 |
2015年 | 18篇 |
2014年 | 64篇 |
2013年 | 46篇 |
2012年 | 58篇 |
2011年 | 73篇 |
2010年 | 66篇 |
2009年 | 71篇 |
2008年 | 80篇 |
2007年 | 93篇 |
2006年 | 96篇 |
2005年 | 107篇 |
2004年 | 80篇 |
2003年 | 85篇 |
2002年 | 76篇 |
2001年 | 65篇 |
2000年 | 33篇 |
1999年 | 11篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 1篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 2篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
排序方式: 共有1179条查询结果,搜索用时 125 毫秒
231.
杨家海 《长江大学学报(社会科学版)》2015,(3)
综合叶燮《原诗》的研究资料发现,关于其本体的论述,形成了“胸襟”本体论、“气”本体论、“理”本体论、唯物主义本源论、主客体系统本体论等,这充分说明叶燮《原诗》的本体是不确定的,从而导致他的诗学体系不完备。由此反思中国文论的失语现状,可以从确立核心范畴、加强理论推阐、创新文论话语三个方面,来进行本土文论建设。 相似文献
232.
李池利 《沈阳农业大学学报(社会科学版)》2009,11(5):595-597
基于词汇知识框架理论内涵基础上,从词的频率与语域、词的书写形式与语法行为、词的语义关系和语义联想、词的意义和词的搭配以及词的选择及句法关系与词的语域相关性等五方面探讨了词汇知识框架理论各方面的内在关联性,提出了教师应选择使用频率高、语域标记性较低的词汇,关注词汇语法功能和派生方式,采用分级教学,引导学生注意词汇使用的适当性等词汇教学策略,旨在丰富大学英语词汇教学方法、提高词汇教学效率。 相似文献
233.
张雨江 《云南民族大学学报(哲学社会科学版)》2006,23(2):152-155
当前拉祜语新词的产生主要有两条途径,口语和书面语。口语是拉祜族社会使用的交际语言,主要采用音译汉词和创造的方式增加新词。书面语则是出版物的翻译语言,主要有编译人员采用创造和诠释性翻译的方式增加新词。对诠释性翻译的方式增加的新词群众并不理解,也不在口语中应用。书面语与口语的脱节,既削弱了拉祜文字的功能,也影响了拉祜语的健康发展,它已是影响拉祜族语言文字发展的亟待解决的问题。 相似文献
234.
谢四莲 《湖南人文科技学院学报》2004,(2):30-33
随着机器翻译系统的出现,人们开始关注语言信息处理。首先介绍了语言信息处理的基本模型和语法信息词典所遵循的现代汉语词语分类体系,然后从中文输入和文本校对两个方面阐述语法知识与语法研究在语言信息处理中的重要作用。 相似文献
235.
汉、英两种语言中对应动物词语的国俗语义的差异有下列几种类型:国俗语义基本相同;国俗语义部分相同;国俗语义不同或截然相反;国俗语义只在一种语言中存在。分析汉英动物词语国俗语义的异同,对跨文化交际和语言理解能力的提高具有重要意义。 相似文献
236.
朱玲君 《湖南工业大学学报(社会科学版)》2012,17(6):134-137
新邵湘语的补语标记助词“倒”和“起”都可连接述语和情状补语,“倒”使用频率最高,“起”最低。它们都是从结果补语语法化而来。比较发现,当补语是光杆性质形容词或单音节词时,由补语标记助词“得”引导。 相似文献
237.
李崇月 《江苏大学学报(高教研究版)》2002,(4)
当代英语中有许多以 ical和 ic结尾的成对形容词,有的两者间含义有明显不同,不能交替使用,有的两者可互换,含义无甚差别。总的说来, ical中的al正在脱落,出现了可以互换使用的以 ical和 ic结尾的成对形容词。且 ic的使用比 ical越来越广泛,这反映了英语的一种发展变化形式:词尾的脱落。 相似文献
238.
张燕 《上海理工大学学报(社会科学版)》2015,37(1):10-13
作为专门用途英语(ESP)的一个分支,医学英语要求学习者能准确完整地翻译医学英文文献以供自身学习和提高使用。就医学本科生而言,能够正确处理医学英语专业词汇的英译汉,成为教学的一个重点。结合目前所使用教材,对医学院学生在医学英语专业词汇翻译的方法与技巧培养方面进行探讨,指出掌握构词法知识、结合语境选择释义、注重积累专业词汇、对词汇进行相应医学化翻译和加强专业知识学习,都有助于医学英语翻译水平的提高。 相似文献
239.
张静 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》2009,29(5):58-61,97
21世纪是信息时代、网络时代。随着网络的发展,语言开始延伸到新的时空中。它与网络结合形成了网络语言。一些常用的英语网络语言已经融入人们的日常生活之中,并对汉语网络语言产生了一定的影响。本文首先介绍了网络语言的概念与分类,在分析诸多常用的汉英网络用语实例之后,总结归纳了各自的构词法特点,接着对二者进行对比分析,并在此基础之上,就英语网络语言对汉语网络语言有何影响这一问题进行了探讨。 相似文献
240.
以传授词汇知识为重心的传统的词汇教学方式是造成大学生记忆词汇无方的主要原因,这已经引起了众多英语教师的关注,成为一个亟待解决的问题。词素构词是一种全新的构词理念,指的是所有单词都是由一个或一个以上的词素构成的,探讨词素构词规律及其在大学英语词汇教学中的作用能为词汇教学改革提供新的视角与启示。 相似文献