全文获取类型
收费全文 | 1079篇 |
免费 | 23篇 |
国内免费 | 8篇 |
专业分类
管理学 | 2篇 |
人才学 | 1篇 |
丛书文集 | 141篇 |
理论方法论 | 15篇 |
综合类 | 934篇 |
社会学 | 16篇 |
统计学 | 1篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 3篇 |
2021年 | 2篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 5篇 |
2017年 | 2篇 |
2016年 | 11篇 |
2015年 | 27篇 |
2014年 | 47篇 |
2013年 | 42篇 |
2012年 | 63篇 |
2011年 | 80篇 |
2010年 | 96篇 |
2009年 | 85篇 |
2008年 | 92篇 |
2007年 | 104篇 |
2006年 | 84篇 |
2005年 | 78篇 |
2004年 | 73篇 |
2003年 | 69篇 |
2002年 | 58篇 |
2001年 | 43篇 |
2000年 | 20篇 |
1999年 | 9篇 |
1998年 | 5篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有1110条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
谭海玲 《湖南文理学院学报(社会科学版)》2001,26(3):99-101
英语委婉语是英语的重要组成部分。它具有独特的语用特征、构造方式 ,在社会活动中发挥着特殊的交际功能。了解英语委婉语 ,有助于克服跨文化交际中的障碍 ,提高跨文化交际效果和语言教学效果 相似文献
32.
杨梅 《渝西学院学报(社会科学版)》2009,(4)
文章针对我国非英语专业大学生的英语语用能力不容乐观的现状,提出了从帮助学生克服汉语负迁移的影响、培养学生跨文化交际意识和创设情景开展交际活动等方法和途径,旨在培养和提高非英语专业大学生的英语语用能力。 相似文献
33.
语用模糊的动态初探 总被引:28,自引:0,他引:28
林波 《宁波大学学报(人文科学版)》2000,13(4):28-31
文章从动态语用角度就语用模糊在言语交际中的动态性及动态过程进行探讨和例析。意义交流应是语用模糊在交际中的最高层面;动机作为整个动态系统的出发点对语用模糊起选择作用;语境对语用模糊有制约和释义作用;语用模糊使话语含有意义潜势,使之产生特定的交际效果,而受话人的反馈使意义得以协调并推动交际过程作动态变化发展。 相似文献
34.
隐喻是《楚辞》写作的诗学机制,隐喻翻译直接关乎目的语读者对《楚辞》内涵的理解与领悟。隐喻翻译应兼顾隐喻目的,以传递诗人的忧患意识和爱国情怀为旨归。以认知语言学和语用学为观照,在达成所指目的时可以采用等喻或者换喻的方法,在达成语用目的时,可以采用转换意义、省略喻体的翻译方法。恰当的隐喻翻译,有助于塑造诗人爱国求索的形象,有利于目的语读者领会诗人笔下深刻的内涵,也有利于传播中国传统文化。 相似文献
35.
跨文化交际中语用失误原因探微 总被引:6,自引:0,他引:6
傅玲芳 《绍兴文理学院学报》2004,24(4):86-89
本文从语用学的角度出发 ,通过列举大量语用失误的案例 ,分析了跨文化交际中的语用失误的两种类型和语用失误的种种原因 ,以期在注重语言知识的同时 ,增强对与英语为本族语者进行交谈时的语用失误的敏感 ,避免不必要的交际失当和交际误解 ,从而提高英语综合应用能力。 相似文献
36.
37.
会话幽默中的曲解策略 总被引:2,自引:0,他引:2
曲解(刻意或无意)是会话产生幽默效果的重要原因,刻意曲解更是话语交际者实现言语幽默的重要手段.会话幽默中,听话人利用语言本身的模糊性和发话人的语用模糊实施自己的曲解策略,制造幽默效果,或者借此实现特定的交际意图. 相似文献
38.
文章简述了英汉委婉语的社会文化起源,并对其深层的文化内涵和语用功能进行了比较研究。通过系统地探讨它们之间的异同,为在英语和汉语的阅读、写作和跨文化交际中正确理解和使用委婉语提供参考。 相似文献
39.
试从关联理论角度看语用翻译 总被引:3,自引:0,他引:3
俞维玲 《合肥工业大学学报(社会科学版)》2003,17(2):110-114
文章根据关联理论的明示-推理交际模式,提出了语用翻译实际上是双明示-推理的交际过程,是涉及到原文作者、译者、译文读者三个交际主体的动态的三元翻译,并探讨了认知语用学的关联理论对语用翻译的启发和指导意义,进而尝试将关联理论的研究成果应用于解决翻译实践中的文化、语用类问题。 相似文献
40.
话语标记语的动态性和主观性研究——兼谈认知参照视点视角下的话语标记语的认知机制 总被引:1,自引:0,他引:1
话语标记语是一个复杂的语用现象。本文首先从话语的动态性和话语的主观性两个方面对话语标记语的语用作用进行了分析。话语标记语是话语理解过程中的一种明示导向标记,对构建话语语境、理解说话者的话语意图起着重要作用。然后,以认知参照点为视角,分析了话语标记语存在的理据。认知参照点理论对话语标记语的认知机制有较强的解释力,为分析话语标记语提供了一个新的理论框架。 相似文献