全文获取类型
收费全文 | 2063篇 |
免费 | 26篇 |
国内免费 | 9篇 |
专业分类
管理学 | 64篇 |
劳动科学 | 3篇 |
民族学 | 31篇 |
人才学 | 42篇 |
丛书文集 | 613篇 |
理论方法论 | 54篇 |
综合类 | 1146篇 |
社会学 | 137篇 |
统计学 | 8篇 |
出版年
2024年 | 4篇 |
2023年 | 10篇 |
2022年 | 16篇 |
2021年 | 20篇 |
2020年 | 25篇 |
2019年 | 22篇 |
2018年 | 14篇 |
2017年 | 24篇 |
2016年 | 28篇 |
2015年 | 49篇 |
2014年 | 122篇 |
2013年 | 89篇 |
2012年 | 126篇 |
2011年 | 145篇 |
2010年 | 139篇 |
2009年 | 154篇 |
2008年 | 133篇 |
2007年 | 108篇 |
2006年 | 91篇 |
2005年 | 83篇 |
2004年 | 70篇 |
2003年 | 72篇 |
2002年 | 55篇 |
2001年 | 58篇 |
2000年 | 46篇 |
1999年 | 49篇 |
1998年 | 33篇 |
1997年 | 41篇 |
1996年 | 52篇 |
1995年 | 47篇 |
1994年 | 34篇 |
1993年 | 29篇 |
1992年 | 25篇 |
1991年 | 38篇 |
1990年 | 27篇 |
1989年 | 20篇 |
排序方式: 共有2098条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
92.
王开扬 《山东师范大学学报(人文社会科学版)》2009,54(5):67-76
教育部、国家语委《通用规范汉字表》是中国今后一个时期在“通用”领域使用汉字必须遵守的规范。贯彻该《字表》必须澄清前一时期文化界对简化字的种种误解。朱大可所持简化字是“字母共产主义化”、“毛体字”,造成“文化断裂”的观点,以及他对某些字形的解说,对推行规范汉字有阻力作用。建议文化名人了解语言文字知识和汉字改革历史。 相似文献
93.
汉字与政治权力有着不解之缘,与经济科技有着天然情结。汉字作为工具,只能听命于使用工具的主人。政治权力的掌握者和科技文化的传播者是它的主人。汉字能够沿用至今、长盛不衰,这基本上是由主人安排的。汉字是古图文明的“活化石”,同时还承载着极其厚重的华夏文化。汉字既然已将自己的生命融汇于华夏文明之中,那么汉字就不可能从华夏文明中分离出来,走告别华夏文明的另一条完全陌生的道路。改革汉字只能走尊重汉字的历史和命运、维护汉字的属性和职能的道路;唯其如此,才能将汉字改革得更加完美。 相似文献
94.
和谐对称是汉文化的重要风格特征,这从汉字的形体结构,汉字在词句中的使用等方面可以得到很好地体现。文字和文化具有自相似性,文字是文化的重要组成部分,是传承、传播和发展文化的重要工具,通过文字可以很好地了解文化。了解汉字中体现的和谐对称思想,可以深层次地了解汉民族的和谐对称文化和整体思维方式,因此具有一定的学术价值和理论意义。 相似文献
95.
2009年11月16日,中国首座以文字为主题的国家级博物馆、国家“十一五”期间重大文化工程——中国文字博物馆在甲骨文发祥地河南安阳开馆。中国文字博物馆入藏文物4123件、辅助展品1058件,不仅涉及甲骨文、金文、简牍帛书、汉字发展史、汉字书法史、少数民族文字等多个方面。更反映了中国文字发展史基本脉络,被誉为“一部让世人领略中华文明的景观式文字大典”。 相似文献
96.
黄卓明 《郑州大学学报(哲学社会科学版)》2013,(5):135-139
在朝鲜王朝正祖十六年的"内阁日历"里,记录了正祖"策问"和诸大臣提交"对策文"的史实,这是朝鲜时代汉字学研究史上的一件盛事,对之后的汉字学研究具有重要影响和重大意义。通过对正祖"策问"和六位大臣"对策文"的分析,可以了解到朝鲜时代汉字研究的状况及其水平。 相似文献
97.
汉字构形理论作为中国传统文字学的重要组成部分,为人们提供了有效分析汉字结构和演变规律的方法,在汉字研究中占有重要地位。本文即以分析汉字古今字形为出发点,探讨了汉字构形理论在汉字发展史上的意义和作用。目的在于探索汉字构形理论的应用价值,进而找到一条有效学习和使用汉字的新途径。 相似文献
98.
99.
汉字术语近代转换现象辨析——以“经济”、“形而上学”为例 总被引:2,自引:0,他引:2
冯天瑜 《哈尔滨工业大学学报(社会科学版)》2012,(2):62-67
清末民初以降,一批翻译西方概念的汉字新术语应运而生,其间多有成功之作,却也有失当的案例。有些本是内涵明确而稳定的古汉语词,在借以对译西方概念的过程中,既抛弃了该词的汉语古义,也未与西义确切对应,又不能从词形推导出新义。"经济"、"形而上学"便是两个使用频率甚高的误植译词。今天我们有必要追踪误植发生的轨迹,探讨其在何种历史的及文化的背景下失足,以便总结教训,利于当下及今后中外术语对译的健康展开。此一梳理、辨析工作,当为中国近代文化史研究的题中应有之义。 相似文献