首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   207篇
  免费   8篇
  国内免费   3篇
管理学   3篇
丛书文集   24篇
理论方法论   3篇
综合类   151篇
社会学   3篇
统计学   34篇
  2023年   2篇
  2022年   2篇
  2021年   2篇
  2020年   4篇
  2019年   5篇
  2018年   5篇
  2017年   5篇
  2016年   1篇
  2015年   6篇
  2014年   15篇
  2013年   10篇
  2012年   10篇
  2011年   12篇
  2010年   6篇
  2009年   10篇
  2008年   11篇
  2007年   14篇
  2006年   9篇
  2005年   12篇
  2004年   11篇
  2003年   12篇
  2002年   7篇
  2001年   6篇
  2000年   10篇
  1999年   4篇
  1998年   4篇
  1997年   5篇
  1996年   3篇
  1995年   3篇
  1994年   4篇
  1993年   2篇
  1992年   2篇
  1991年   2篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有218条查询结果,搜索用时 0 毫秒
191.
关于典故的翻译   总被引:7,自引:0,他引:7  
典故的翻译是文学翻译中值得认真研究的重要课题之一。由于中外文化之间存在着一些不可逾越的鸿沟 ,致使具有历史文化渊源的典故成了翻译的一大难题。作者从翻译的角度将典故分为三类 ,并通过大量有针对性的译例提出了各类典故的翻译方法  相似文献   
192.
抚州地区有高等植物3000余种,其中珍稀植物141种,属国家保护的植物有32种,二级12种,三级20种,文中提出了一些植物保护措施。  相似文献   
193.
本文研究了用稀土精矿提取高纯度混合稀土氧化物的工艺;分析讨论了除去精矿中主要杂质硅、氟、铁和钙、钡、镁的方法(后三种另文介绍)。实验结果表明:根据我们研究的方法,能除尽上述杂质,达到国际市场要求的≥99.5%纯度的REO。  相似文献   
194.
利用溶胶-凝胶法合成了稀土离子Eu3+掺杂的氧磷灰石稀土硅酸盐Ca2Y8(SiO4)6O2/Eu3+发光薄膜,研究表明,稀土离子Eu3+在Ca2Y8(SiO4)6O2基质中占据低对称性格位6h(Cs),并以其特征的红光发射(5D0-7F2)为主。  相似文献   
195.
英语成语典故的文化特点及翻译   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文分析了英语成语中所体现的英汉文化差异 ,提出在英语成语翻译中首先要保证原文隐含意义的准确转达 ,在没有文化冲突的情况下兼顾形象意义和字面意义 ,并要根据具体的语境正确译出原文的褒贬意义。由此出发提出了具体的翻译方法  相似文献   
196.
从关联理论的角度出发探讨杨宪益与霍克斯两位译者在翻译《红楼梦》中典故时所采用的技巧并讨论影响他们使用不同技巧的因素,以便为翻译理论研究及实践提供参考和借鉴。  相似文献   
197.
稀土元素对喷焊层组织性能的影响   总被引:4,自引:0,他引:4  
在 Ni基合金粉中加入一定比例的稀土元素 ,具有细化晶粒 ,改善组织形态作用 ,从而使其硬度、耐磨性和抗热疲劳性能均优于不含稀土元素的同类合金粉末  相似文献   
198.
2006年以来,中国的"稀土新政"引发了全球对稀土的关注,开辟新的稀土生产点和供应链成为全球性问题。除欧盟、俄罗斯积极制定相关政策外,日本政府不仅明确了稀土的国家战略储备矿产地位,而且确立了稀土保障制度四大支柱。美国政府则对1998年停止执行的国家稀土战略储备制度进行了检讨,并宣布从2012年起恢复国内稀土开采,同时拓展中国以外的稀土供给渠道。而中国稀土产业可持续发展则需要解决无序开采、环境破坏和出口定价权丧失等问题。  相似文献   
199.
以拟薄水铝石为原料,HNO3为胶溶剂,采用溶胶-凝胶法制得稳定的γ-AlOOH溶胶,分别添加La、Y、Nd、Pr、Ce等稀土氧化物,对蜂窝陶瓷载体进行表面涂层,再以CuO-CeO2为活性组分制得催化剂.利用色谱流动反应法、H2-TPR以及XRD对其性能及结构进行了测试,结果表明,添加La2O3、Y2O3、Ce2O3的催化剂比不添加任何稀土氧化物的催化剂的活性好,且添加Y2O3后催化剂的选择性在175℃时仍能达到90%.  相似文献   
200.
在我国的英语教材中常含有《圣经》的句子或典故,学生们由于对圣经知识了解较少,对所学文章中与《圣经》相关的文化背景的理解难免会产生困难,因此,这也就成了教学的重点和难点。本文拟从英语教材中的《圣经》典故的隐喻和语言对英语学习的作用进行分析和介绍。希望通过对《圣经》典故的由来及引用的分析和讲解,来帮助学生更深入理解文章,使其领略《圣经》语言风采,提高文学欣赏水平,达到英语学习和《圣经》学习相辅相通,拓宽西方文化的认知和提高语言修养的目的。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号