首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   92篇
  免费   0篇
  国内免费   1篇
管理学   7篇
人口学   1篇
丛书文集   6篇
理论方法论   1篇
综合类   61篇
社会学   1篇
统计学   16篇
  2023年   1篇
  2022年   3篇
  2021年   1篇
  2020年   2篇
  2019年   1篇
  2018年   3篇
  2017年   2篇
  2015年   3篇
  2014年   3篇
  2013年   7篇
  2012年   2篇
  2011年   8篇
  2010年   7篇
  2009年   1篇
  2008年   6篇
  2007年   3篇
  2006年   11篇
  2005年   4篇
  2004年   4篇
  2003年   8篇
  2002年   4篇
  2001年   1篇
  2000年   2篇
  1999年   3篇
  1997年   2篇
  1992年   1篇
排序方式: 共有93条查询结果,搜索用时 0 毫秒
51.
以2015—2018年中国A股上市公司为样本,研究了城市数字经济发展对企业创新绩效的影响。结果显示,数字经济的发展促进了企业的高质量创新,但对低质量创新没有显著影响,且在考虑内生性、替换关键变量和固定效应之后结论依然成立。机制检验表明,数字经济通过研发投入扩张效应、沉淀冗余扩大效应和人力资本升级效应提高了创新绩效。进一步地,相较于企业单独的创新行为,数字经济对企业间的合作创新的促进作用更大;企业资本密集度越高,数字经济对创新的促进程度越大;数字经济对拥有海外市场的企业的促进作用低于只拥有国内市场的企业。研究揭示了数字技术在企业创新中的重要作用,丰富并扩展了数字技术的效应研究,同时对进一步深化数字经济与促进企业创新都具有一定的积极意义。  相似文献   
52.
文化冗余信息及其翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
冗余现象广泛存在于各种语言中,英语也不例外。本文先从语言学的角度分析了几种冗余信息,然后再从文化的角度分析了冗余信息,提出了文化冗余信息这一概念。另外,本文将文化冗余信息与翻译结合起来,提出了在翻译过程中处理文化冗余信息的具体策略,即:替代法和直接加注等。这样既可消除跨文化翻译中的文化障碍,又可使跨文化读者更好地理解原文。  相似文献   
53.
本文以京、沪两地的部分报纸及央视的部分节目为研究对象,从语言学的角度,分析了目前新闻标题的一些侧面,举出了存在的问题,提出了一些改进的方法。  相似文献   
54.
考察组织冗余的成因、分类及其对投资效率的影响,并从产权性质差异的视角进行进一步研究。通过实证研究发现:(1)非沉淀性冗余资源越多,管理层发生过度投资的可能性越大;(2)企业的沉淀冗余资源与管理层的过度投资无显著相关性;(3)相比于国有企业,非国有企业的非沉淀冗余资源越多,管理层发生过度投资行为的可能性越大;(4)相比于非国有企业,国有企业的沉淀性冗余资源越多,管理层发生过度投资行为的可能性越大。  相似文献   
55.
我国设立取得时效制度刍议   总被引:1,自引:0,他引:1  
在传统的民法理论中 ,民事时效制度包括取得时效和消灭时效。我国《民法通则》中只设立了诉讼时效制度。为适应我国社会主义市场经济的发展 ,不断完善社会主义法律体系 ,设立具有中国特色的取得时效制度 ,利用比较法律研究 ,提出了立法建议 ,以达到完善我国社会主义法律体系的目的  相似文献   
56.
讨论了一种简易集散控制系统的通信可靠性问题,提出了几种提高系统通信可靠性的方法,完善技术,冗余编码技术以及通信软件的可靠性设计;结合具体实例加以探讨分析,给出了部分通信程序清单。  相似文献   
57.
简评《江泽民十六大报告英译本》   总被引:1,自引:0,他引:1  
作者研读了《江泽民十六大报告》及其英译本。从翻译的角度,从赘词、时态、句子结构的处理几个方面简要作了一些评价,并提出了一些修改的建议。  相似文献   
58.
以名人演说中选出的20篇鼓动型演说为语料来源,对演说中所采用的冗余现象进行分类,并进一步探讨冗余现象在演说中的语用修辞功能,指出我们应该重视对语言冗余现象的分析,充分认识和研究冗余现象的种种利弊,使冗余理论在教学中发挥积极作用,从而更好地提高教学质量。  相似文献   
59.
认知视域下的句法最简性研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
句法理论最简化的科学性需要重新审视。通过“被动句”和“远距离依存关系”这两类典型句法结构的英汉语料对比,证明“最简方案”的具体操作,对语义“视而不见”,事实上增加了普遍语法的复杂性和语言的可学习性。语言的描述性限制和进化性限制限制要求允准取代规则推导,连并取代合并,冗余性词库取代非冗余性词库,多元分枝法取代二元分枝法树形结构。  相似文献   
60.
文化信息冗余与翻译   总被引:2,自引:0,他引:2  
翻译研究者不仅要注重语言层面的研究,也要注重文化现象的探讨。文章运用"文化信息冗余"这一概念,着重从异语文化中的生活习俗和宗教背景两个方面分析了《大卫·科波菲尔》三个译本的译例,指出译者在翻译过程中应当增加适当的冗余文化信息,以达到文化信息的有效传递,并提出文内补偿和文外加注两种方法相结合是跨文化翻译中增加冗余文化信息的有效方法。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号