全文获取类型
收费全文 | 458篇 |
免费 | 12篇 |
国内免费 | 8篇 |
专业分类
管理学 | 1篇 |
丛书文集 | 66篇 |
理论方法论 | 8篇 |
综合类 | 391篇 |
社会学 | 12篇 |
出版年
2023年 | 1篇 |
2022年 | 1篇 |
2020年 | 2篇 |
2019年 | 4篇 |
2018年 | 2篇 |
2017年 | 3篇 |
2016年 | 7篇 |
2015年 | 7篇 |
2014年 | 20篇 |
2013年 | 19篇 |
2012年 | 33篇 |
2011年 | 32篇 |
2010年 | 31篇 |
2009年 | 27篇 |
2008年 | 31篇 |
2007年 | 35篇 |
2006年 | 36篇 |
2005年 | 50篇 |
2004年 | 25篇 |
2003年 | 27篇 |
2002年 | 33篇 |
2001年 | 27篇 |
2000年 | 19篇 |
1999年 | 2篇 |
1998年 | 2篇 |
1995年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
排序方式: 共有478条查询结果,搜索用时 15 毫秒
91.
近代汉语使役动词及其相关的句法、语义结构 总被引:2,自引:0,他引:2
张美兰 《清华大学学报(哲学社会科学版)》2006,21(2):96-105
近代汉语使役句中使役动词主要有:令、遣、使、教、著、放等,因之构成的并列复合词有:令使、使令、令教、教令、遣放、放教、著令等,它们原本都有特定的意义,因为常作兼语式的第一个动词(“NP1 V1[使/令/遣] NP2 V2”中的V1),使其具体意义逐渐虚化,最后变成纯粹的“致使、使让”的使役义。它们产生和使用的时间先后不一,其中“令、使、遣、教”在秦汉时已用,“教、交、著”等在唐宋时常用,“叫、让”字句在明清时才逐渐使用。“使”、“令”、“遣”等其原始义即为命令、派遣义的动词,“教、交、著、叫、让”等用作“使令、使役”义则引申途径较为曲折,因而在使役句中,所表的使役强度在语义、语用上强弱有别。 相似文献
92.
试析<文心雕龙·神思>之修辞认知观--兼谈<物色>与<神思>在认知观上的统一 总被引:1,自引:0,他引:1
张春泉 《江苏大学学报(社会科学版)》2003,5(2)
《神思》与《物色》在认知观上是统一的。刘勰提出了以"学"、"理"、"阅"、"致"、"宝"、"才"、"照"、"辞"为要素的修辞心理结构观。刘勰重视感知、想象等在修辞认知过程中的存在、特征、功能,注重对修辞认知个性特征的探讨,总结出了诸如"博而能一"之类的修辞认知方式。《文心雕龙》体大虑周、博大精深,其修辞认知观是可信的、难能可贵的。 相似文献
93.
缪建英 《西华师范大学学报(自然科学版)》2006,2(3):127-131
从英语习语的变体类型及修辞特色两方面剖析了英语习语变体这一特殊语言现象,归纳总结了临时变体的常见形式,并从交际修辞和美学修辞的角度分析了习语变体的修辞特色和功能。 相似文献
94.
姜玲 《华北水利水电学院学报(社会科学版)》2002,18(4):99-101
同义句是外延意义相同的句子,它们的内涵意义往往并不相同。从信息结构的角度对同义句进行研究,探讨同义句之间信息结构的差异。 相似文献
95.
于建凯 《河南工业大学学报(社会科学版)》2009,5(1):106-108
在英汉语中,为了表达的需要,有时有意识地重复使用某个词素、音节、词汇、短语甚或句子,却能使行文达到极好的修辞效果,这种语言现象,在英汉两种语言中被分别冠之以repetition和“复叠”的修辞格名称。从语言分析的各个层面对两种语言中的这种重叠现象加以分析比较,概括总结了其构成方式的异同及其运用所产生的修辞效果。 相似文献
96.
从目的论的角度谈企业对外推介的英译 总被引:5,自引:0,他引:5
陈丹 《中北大学学报(社会科学版)》2006,22(5):36-39
由于中西方民族思维模式和审美习惯不同,企业对外推介英译中存在的问题主要是由于英汉语的两大差异造成的:首先,形合、意合的区别,汉语重形合而英语重意合;其次中英修辞习惯的差异,英文讲究直白简洁,中文讲究雅,修饰语较多.本文从翻译目的论的角度探讨上述差异对企业对外推介英译造成的影响,并提出了相应翻译策略. 相似文献
97.
李运祥 《南华大学学报(社会科学版)》2009,10(1):89-91
毛泽东诗词描绘了祖国壮丽的河山,但他往往从社会、历史的高度出发,充满哲理性的沉思和奇异的想象,对人生的思考充满睿智,具有诗化哲学的特点。文章从自然、历史和人的关系上探讨了毛泽东诗词的崇高美。 相似文献
98.
对外国刑事判决的承认和执行有积极承认和消极承认的区分,我国刑法第10条关于外国刑事判决的承认和执行的规定有值得商榷之处,通过规范分析、价值分析和实证分析,可以发现现有法律存在的问题。我们应参照国外立法经验,顺应世界的大趋势,对外国判决和采行执行积极承认,以加强国际司法协助。 相似文献
99.
杨松柠 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2004,(4):27-28
本文对量词的超常规使用这一特殊语言现象加以分析,并就这一现象所产生的修辞效果、使用中所应满足的条件等方面进行了阐述. 相似文献
100.
何凌风 《长春工程学院学报(社会科学版)》2005,6(4):34-37
拟通过实证之法,具体剖析<左传>对偶运用的艺术特色,以期为其语言风格的研究提供新的参考. 相似文献