首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   137182篇
  免费   3510篇
  国内免费   1400篇
管理学   2101篇
劳动科学   28篇
民族学   1944篇
人才学   29篇
人口学   1567篇
丛书文集   18980篇
理论方法论   5341篇
综合类   103008篇
社会学   4472篇
统计学   4622篇
  2024年   225篇
  2023年   626篇
  2022年   932篇
  2021年   1073篇
  2020年   1343篇
  2019年   1268篇
  2018年   1290篇
  2017年   1597篇
  2016年   1817篇
  2015年   2468篇
  2014年   6284篇
  2013年   7399篇
  2012年   8122篇
  2011年   9768篇
  2010年   8096篇
  2009年   8293篇
  2008年   8740篇
  2007年   10934篇
  2006年   10964篇
  2005年   10112篇
  2004年   9609篇
  2003年   9289篇
  2002年   7650篇
  2001年   6380篇
  2000年   3649篇
  1999年   1056篇
  1998年   531篇
  1997年   418篇
  1996年   382篇
  1995年   293篇
  1994年   225篇
  1993年   187篇
  1992年   142篇
  1991年   119篇
  1990年   64篇
  1989年   59篇
  1988年   62篇
  1987年   21篇
  1986年   25篇
  1985年   96篇
  1984年   102篇
  1983年   72篇
  1982年   67篇
  1981年   59篇
  1980年   50篇
  1979年   53篇
  1978年   46篇
  1977年   16篇
  1976年   11篇
  1975年   6篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
101.
This paper critically evaluates research and literature on childprotection social work practice with minority ethnic familieswho speak little or no English. Though the focus is on childprotection, many of the themes raised should be transferableacross to other areas and disciplines. Specifically, the paperfocuses on the limitations and difficulties of using professionalinterpreters in child protection work and covers themes likethe availability of interpreters, the role of interpreters,suitability of interpreters, the interpretation of particularwords and phrases, and manipulating the interpreting process.The paper then moves on to address the important but often neglectedarea of using children as interpreters, and ends by consideringthe broader issue of how language barriers can exacerbate discriminationagainst minority ethnic families.  相似文献   
102.
乐教是理解儒家精神不可忽视的重要方面。乐教扎根于“亲亲”之情,具体体现为与“忧患意识”有别,而与“安”“乐”相协调一致的“怛”和“哀”“悲”之情。此情实质上是超越的天道内化为人的心性而落实下来的生命意义与价值得以呈现的方式。儒者虽深知人生之哀、悲,但以乐入手,解悟和转化现实的人生与宇宙,是一大特色。如此,宗教情怀转化为现实的人生关怀,成为特有的礼乐文明的核心内涵。  相似文献   
103.
Abstract:  This article explores the relationship between social stratification and the division of household labor by examining how the contribution to housework by husbands in dual-earner families varies across the Japanese social stratification structure. First, I review previous studies concerning the determinants of husbands' participation in housework and construct four hypotheses regarding the relative resources explanation, the time constraints explanation, the ideology/sex role explanation, and the alternative manpower explanation. Second, I examine the empirical support for these hypotheses in dual-earner couples and the effect of social stratification on husband's participation in housework, which has not been studied thus far. Third, I investigate the effect of social stratification in more detail. According to the results of TOBIT regressions and other supplementary analyses, the principal findings are as follows:
  • 1) 

    the relative resources explanation is not supported;

      相似文献   
104.
Chinese-speaking Muslims, called Dungans in Central Asia and Huizu in China, were forced to migrate to present-day Kazakhstan, Kyrgyzstan and Uzbekistan at the end of the nineteenth century. They reconstructed their identity through interrelations with local populations and the soviet categorisation of nationality. But after 1991, their status has being gradually destabilised owing to the changes in economic, social and political rules as well as citizenship regulations in these countries. They have to readapt to the new situation created by the independence of the three former Soviet Republics, which has challenged their unity.  相似文献   
105.
中国共产党是中国人民抗日战争的中流砥柱,其重要功绩之一就是在民族危亡的关键时刻,高举起抗日民族统一战线的伟大旗帜。这面旗帜,开辟了中国政党政治的新局面,改变了尖锐对立的国共关系,国共两党重新合作,为抗日战争的胜利奠定了重要的政治基础;这面旗帜,为中国各民主党派的发展和壮大提供了机会和可能,民主党派成为抗日民族统一战线的重要组成部分,是中华民族团结抗日的积极力量;这面旗帜,最大限度地调动了中国人民的抗日积极性,广大人民群众成为抗日民族统一战线的主体和中坚力量,使抗日战争成为真正的人民战争;这面旗帜,使中国共产党在极其困难的条件下,开展了积极的外交活动,为其走向世界、被国际社会所承认创造了有利的条件。  相似文献   
106.
Recent work on language crossing in the U.S. has examined the temporary appropriation of African American Vernacular English by white youth in an effort to participate in the current popularity and prestige of hip–hop culture, or in order to highlight racial boundaries. While such verbal behavior probably encompasses most white use of AAVE, it is not the only way in which whites (or other non–blacks) can use the variety. This paper presents a case study of the language of a 23 year old white female who makes consistent use of many distinctive linguistic features associated with AAVE. I argue that the interaction of ideologies of race, class, localness and language allow her to be considered an ingroup member despite her biographical race. This suggests that there is a tension between academic linguistic theory and actual speaker practice in assigning authenticity to individuals, and I conclude that language ideologies and other forms of qualitative evidence should be taken into account by sociolinguists looking at the link between language and race.  相似文献   
107.
Notwithstanding the rise of evidence-based practice, other tendencieswithin social work scholarship are also discernible. One ofthese is the study of the everyday, routine accomplishment ofpractice, drawing on microsociological methods and techniques.In this article, I apply techniques drawn from narrative anddiscourse analysis to the study of reflective practice accounts,which hold an important place in social work education. In particular,it is relevant to examine the form that reflective accountstake and the rhetorical and narrative devices deployed withinthem to accomplish a competent professional identity. My argumentis not that such accounts of practice are untruthful, ratherI propose that we would do well to move beyond taking texts(and talk) for granted and treating language as merely the mediumfor expressing inner thoughts and feelings. Social work shouldtake seriously the need to explore its modes of representationand to cultivate a more self-conscious approach to the way professionaland client identities are produced in practice.  相似文献   
108.
评述了我国会计法英译文中突出存在的词汇和句法两个方面的主要错误 ,指出在翻译中国法律文件时要做到的一点是遵循一定的法律文件英译规律 ,如突出法律行为的主体、不滥用被动句、遵守原文的句型等 ,并且要吃透原文而加以忠实翻译 ,呼吁提高国家级的法律文件英译文的质量 ,尽快开展省级涉外法规的英译及其规范化工作  相似文献   
109.
In this article, I explore the ways in which ethnic identity is expressed by following the formulaic socio-linguistic norm, the very method of which defies the authenticity of identity itself, thereby asserting the identity's multi-facetedness as sustained in performative linguistic practice. I look at multi-sited socio-linguistic interactions among Koreans in Japan, who claim their primary identity to be that of North Korea's overseas citizens even though none of them have North Korean passport or nationality. Their identity, in other words, is based on ideological commitment, which is in reality supported by their ongoing linguistic practice. A close look at their socio-linguistic life reveals their ethnicity's dual or multiple ontology, which challenges among other things the currently dominant assertion of Japanese self in the western academic discourse.  相似文献   
110.
工艺不仅是一种现象 ,而且还是一种精神。对工艺内涵的界定 ,如果仅凭直观 ,是不可能满足定义要求的。为了正确地把握工艺的本质 ,需要运用辩证的思维和发展的眼光 ,在精神层面展开研究。同时 ,将其纳入人类审美文化发展的广阔的视野 ,才能进一步看清工艺的审美属性 ,了解它的价值和意义  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号