首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   834篇
  免费   17篇
  国内免费   7篇
管理学   38篇
民族学   2篇
人口学   4篇
丛书文集   97篇
理论方法论   16篇
综合类   671篇
社会学   8篇
统计学   22篇
  2024年   1篇
  2023年   4篇
  2022年   3篇
  2021年   3篇
  2020年   6篇
  2019年   4篇
  2018年   6篇
  2017年   8篇
  2016年   12篇
  2015年   6篇
  2014年   42篇
  2013年   31篇
  2012年   42篇
  2011年   46篇
  2010年   55篇
  2009年   31篇
  2008年   55篇
  2007年   78篇
  2006年   68篇
  2005年   57篇
  2004年   76篇
  2003年   84篇
  2002年   42篇
  2001年   34篇
  2000年   19篇
  1999年   11篇
  1998年   3篇
  1997年   3篇
  1996年   4篇
  1995年   11篇
  1994年   3篇
  1993年   4篇
  1992年   4篇
  1990年   1篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有858条查询结果,搜索用时 0 毫秒
71.
高等院校都应有一个重要的战略思考,那就是学校的定位问题。高职院校应当如何定位呢?考虑到学校的教育类型、社会价值、服务功能、培养模式和办学特色等因素,定位为“教学培训型高校”。几十年的办学实践充分证明,以质量求生存,以特色谋发展,“教学培训型”的准确定位,是高职院校可持续发展的根本保障。  相似文献   
72.
随着3G牌照发放日期的日益临近,手机电视也成为业界关注的焦点。在分析手机电视发展历程的基础上,探讨了手机电视面临的机遇和挑战,并进一步阐述了手机电视应采取的发展对策。  相似文献   
73.
论戏剧翻译的原则和途径   总被引:8,自引:0,他引:8  
剧本是戏剧翻译的主体,它既是舞台演出的蓝本,又可作为文学作品单独阅读。但剧本的阅读与上演是两个不同的方面,因此,戏剧翻译只遵循文学翻译一种途径是不现实的,应根据不同目标群而形成多种途径。  相似文献   
74.
翻译与注释探析   总被引:2,自引:0,他引:2  
在从原语到译语的翻译过程中 ,语言文化因素必然会给翻译带来各种障碍 ;在处理这些障碍时 ,“注释”起到了独特的作用。文章把译文中的“注释”分为三种 :句中注释、句后注释和文后注释 ,并通过大量的例子来说明各自在翻译中的作用。  相似文献   
75.
研究落实中央军委关于抓好人才战略工程的重要指示,培养和造就一大批高素质的新型军事人才,是中国特色军事变革赋予军事教育的历史使命。完成这一历史使命,军事教育必须要以“三个代表”重要思想、江泽民国防和军队建设思想为指导,着眼“建设信息化军队、打赢信息化战争”的新要求,在人才培养的思路、目标和方式上实现“三个转变”。  相似文献   
76.
随着企业财务管理目标的变化,新的财务管理手段,平衡计分卡应运而生。平衡计分卡通过财务指标、顾客、学习和成长以及内部经营四个方面来指引经营者关注各方利益,并据此来评价经营者的业绩。  相似文献   
77.
艺术表达贯穿于艺术活动的始终,在此过程中,艺术表达主体与艺术表达客体之间构成一种对象性关系,这种对象性关系既是一种认识关系,也是一种价值关系,更是建立在认识关系和价值关系基础上的审美关系。这种审美关系是反映与建构的辨证统一,审美反映侧重于阐释艺术与现实生活的关系,奠定了艺术表达的研究基石;审美建构侧重于分析艺术把握世界的方式,也就是实践—精神的交互运动,分析艺术表达与认识活动、价值评价活动的关系。  相似文献   
78.
本文就错误分析产生的背景、错误分析对外语教学研究的意义、以及错误分析的程序进行了阐述;并提出和探讨了错误分析对外语教学实践所起到的三个方面的启迪作用。  相似文献   
79.
行为合约与目标合约   总被引:2,自引:0,他引:2  
已有的企业理论,几乎都是基于行为合约展开的。但事实上,在我们称之为“企业”的组织中,大量的合约所规定的并非行为,而是行为结果,或一系列相关行为目标。90年代以来,人们开始在现代企业理论的框架内讨论企业制度、企业合约问题。但由于将企业定义为一组行为合约,相关的研究就围绕着行为合约展开,很少涉及目标合约。张五常根据香港的经验,基于风险和交易费用,讨论了“计件工资”这种最简单、最基本的目标合约。本文将沿着这个思路,并结合中国的经验,在对这两种合约的理论分析基础上,说明目标合约为什么在中国如此普遍,它们对中国企业的发展会产生什么样的后果。  相似文献   
80.
英汉基本颜色词的对比   总被引:4,自引:0,他引:4  
李润圃 《北方论丛》2003,(2):114-116
翻译是一种跨化的活动。基本颜色词的翻译也不例外。由于物理、心理上的种种原因,不同的风俗和语言表达习惯,英汉基本颜色词在涵义上存在着很大差异。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号