首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   826篇
  免费   27篇
  国内免费   10篇
管理学   6篇
民族学   15篇
人口学   2篇
丛书文集   77篇
理论方法论   26篇
综合类   722篇
社会学   8篇
统计学   7篇
  2022年   3篇
  2021年   7篇
  2020年   7篇
  2019年   4篇
  2018年   4篇
  2017年   13篇
  2016年   11篇
  2015年   25篇
  2014年   39篇
  2013年   40篇
  2012年   58篇
  2011年   61篇
  2010年   53篇
  2009年   55篇
  2008年   46篇
  2007年   65篇
  2006年   68篇
  2005年   59篇
  2004年   53篇
  2003年   58篇
  2002年   60篇
  2001年   32篇
  2000年   23篇
  1999年   7篇
  1998年   6篇
  1996年   2篇
  1995年   1篇
  1994年   1篇
  1993年   2篇
排序方式: 共有863条查询结果,搜索用时 343 毫秒
861.
花江大峡谷是贵州中西部旅游热点地区之一,典型的喀斯特地貌以其旅游景观突出、自然生态非常脆弱等客观条件,加上特有的区位优势,都使其对贵州旅游业乃至西部旅游业的发展有着特殊意义。本研究结合旅游发展的一般规律提出了喀斯特地区旅游开发的适合模式,认为花江大峡谷的开发必须以保护当地生态为前提,结合旅游资源的特色,开发以文化体验、观光农业、乡村旅游、科学教育等特色产品,并抓住当前大峡谷地区发展的良好机遇及自身优势,进行科学规划、合理开发、强化保护及人才意识,花江大峡谷地区完全可显示它强大的旅游功能,对推动区域经济的发展具有重要意义。  相似文献   
862.
"农家乐"的翻译具有一定的现实意义.目前的译法有待商榷.翻译作为一项语言活动,是用一种语言形式去再现另一种语言形式所表达的内容,这决定了翻译的忠实原则,旅游翻译概莫能外.语境化是实现这一原则的重要手段,目前"农家乐"各种译法的问题.就是缘于缺乏这一认识.遵循翻译的忠实标准,以语境化为手段,"农家乐"应当分别译为:farm hotel,rural tourism.  相似文献   
863.
重庆的旅游资源异常丰富 ,旅游经济的前景十分广阔 ,但旅游业的发展刚刚起步 ,必须加快发展旅游业的步伐 ,使之成为我市名副其实的支柱产业和新的经济增长点  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号