全文获取类型
收费全文 | 6470篇 |
免费 | 173篇 |
国内免费 | 65篇 |
专业分类
管理学 | 24篇 |
民族学 | 62篇 |
人才学 | 3篇 |
人口学 | 23篇 |
丛书文集 | 786篇 |
理论方法论 | 73篇 |
综合类 | 5579篇 |
社会学 | 141篇 |
统计学 | 17篇 |
出版年
2024年 | 8篇 |
2023年 | 20篇 |
2022年 | 30篇 |
2021年 | 29篇 |
2020年 | 46篇 |
2019年 | 62篇 |
2018年 | 62篇 |
2017年 | 65篇 |
2016年 | 79篇 |
2015年 | 157篇 |
2014年 | 460篇 |
2013年 | 307篇 |
2012年 | 499篇 |
2011年 | 633篇 |
2010年 | 503篇 |
2009年 | 457篇 |
2008年 | 482篇 |
2007年 | 588篇 |
2006年 | 488篇 |
2005年 | 414篇 |
2004年 | 348篇 |
2003年 | 342篇 |
2002年 | 262篇 |
2001年 | 187篇 |
2000年 | 100篇 |
1999年 | 20篇 |
1998年 | 12篇 |
1997年 | 17篇 |
1996年 | 10篇 |
1995年 | 6篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 7篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 3篇 |
1988年 | 2篇 |
排序方式: 共有6708条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
62.
顾正阳 《上海大学学报(社会科学版)》2002,9(5):49-54
在古诗词的翻译中,专有名词的翻译是一大难点,由于两种语言、两种文化背景的巨大差异,以及诗歌艺术手法上的特殊性,需要根据不同词汇在不同语境下的具体涵义,作出最合乎整首诗歌思想内涵的解释和翻译。 相似文献
63.
翻译与文化信息的传递 总被引:6,自引:1,他引:5
周领顺 《扬州大学学报(人文社会科学版)》2002,6(1):67-71
传递文化信息是翻译的首要任务 ,而文化信息可大体分为浓、淡两类。浓厚的文化信息在翻译中不宜浅化 ,但较淡的文化信息可相应虚化。虽不同的翻译目的能够导致不同的翻译行为 ,但为了使文化信息进行有效的传递 ,方法上宜在忠实原作原意的基础上 ,争取译出文字的表面文化信息。 相似文献
64.
传统语法将动词分为及物动词和不及物动词,已不足以反映动词的特性。从生成语法的角度对英汉非宾格动词进行比较之后,将有利于学习和掌握英汉互译。 相似文献
65.
金敬红 《东北大学学报(社会科学版)》2003,5(6):446-448
从规范性翻译的不足入手,说明描写翻译研究出现的必然性,介绍了描写翻译研究的起源和定义,探讨了描写翻译研究的两个观点:翻译的"不完整性"和"任何翻译都经过了译者不同程度的操纵",以及描写翻译研究的两个原则:"相互依赖原则"和"功能优先原则"。指出了描写翻译研究的价值。 相似文献
66.
本文就关联理论对翻译矛盾的启示进行了一些探讨。首先简要介绍了交际的推理特性、语境以及最佳关联等关联理论中的一些基本概念,然后通过分析得出结论,翻译过程中的矛盾主要体现在非共核文化概念的翻译上,最后通过将关联理论引入翻译,很好的解决了这一矛盾。 相似文献
67.
关心城市弱势群体,解决特定社会群体需要,由政府和社会组织开发的适合于城市中低家庭收入群体的城市经济型大众住宅,是响应党和国家建设“和谐社会”的重要指示的一项基本内容。邯郸市凤凰花苑作为建设和谐住区的一个全新尝试,不仅做到屋美价廉、经济适用,更体现在其功能性、适用性、经济性及环境的可持续性上,达到人与居住空间相互融合的舒适、优美的生活环境。 相似文献
68.
刘榕 《齐齐哈尔师范学院学报(社会科学版)》2008,(2):142-144
商标翻译涉及到民族文化、地域文化及他国消费心理等诸多因素。它是一种跨文化翻译。译者应具有很强的跨文化意识。本文从文化的角度,探讨商标翻译。认为商标翻译必须充分考虑文化差异,努力跨越文化鸿沟;必须熟知外国语言习俗,力避他国禁忌。 相似文献
69.
王春燕 《江苏工业学院学报(社会科学版)》2008,9(1):106-108
双关语的可译性一直是翻译界争论的热点。语言、文化及表达习惯的差异,使双关语翻译难以兼顾其双重含义。"功能对等"理论以译语读者为中心,注重译文在译语语言和文化环境中所预期达到的功能,为双关语的翻译另辟蹊径。对英语广告中双关语的翻译来说,译文只要能产生与原文相似的广告效应,能使译文读者获得与原文读者近乎相同的感受就是成功的翻译。 相似文献
70.
旅游开发作为民族地区政府主导的经济行为,它所造成的社会影响与移民、传媒、族际交流等因素有着本质区别。本文选取了分别处于旅游影响辐射地带和核心区的两个村庄,采用实证研究法,以风俗礼仪、工艺传承、宗教节庆为测量指标,观测旅游环境中民族文化的变化特征,发现民族文化持有者群体在不同程度表现出实践行为和精神认同的分裂,在旅游业起步、发展阶段的背弃和成熟阶段的回归,集中体现了民族旅游区的文化嬗变是一个通过文化元素的生态制衡和文化主体的自觉选择,最终达成生态适应的过程。 相似文献