首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8081篇
  免费   228篇
  国内免费   67篇
管理学   140篇
民族学   41篇
人才学   3篇
人口学   69篇
丛书文集   821篇
理论方法论   167篇
综合类   5957篇
社会学   450篇
统计学   728篇
  2024年   6篇
  2023年   26篇
  2022年   42篇
  2021年   45篇
  2020年   83篇
  2019年   111篇
  2018年   113篇
  2017年   131篇
  2016年   147篇
  2015年   195篇
  2014年   486篇
  2013年   618篇
  2012年   573篇
  2011年   690篇
  2010年   554篇
  2009年   520篇
  2008年   540篇
  2007年   620篇
  2006年   549篇
  2005年   476篇
  2004年   449篇
  2003年   423篇
  2002年   348篇
  2001年   248篇
  2000年   146篇
  1999年   57篇
  1998年   31篇
  1997年   25篇
  1996年   33篇
  1995年   15篇
  1994年   6篇
  1993年   12篇
  1992年   11篇
  1991年   9篇
  1990年   4篇
  1989年   3篇
  1988年   5篇
  1987年   7篇
  1986年   4篇
  1985年   4篇
  1984年   1篇
  1983年   1篇
  1982年   2篇
  1981年   3篇
  1979年   1篇
  1978年   2篇
  1975年   1篇
排序方式: 共有8376条查询结果,搜索用时 15 毫秒
891.
目的论对商业广告翻译的指导意义   总被引:7,自引:0,他引:7  
广告的文体风格和其特殊功能决定了广告翻译的特殊性,传统翻译标准"忠实""对等"显然不能适应商业广告翻译手法的灵活性,无法解释广告翻译中必要的调整、删减或改写等现象。"目的论"将翻译看作有目的的交际行为,将译文的预期目的置于翻译的首要位置,为商业广告中译者灵活运用翻译方法、选择翻译策略提供了理论依据。如果说目的论对各类文体翻译的普遍适合性还有待探讨的话,那么对于交际目的明确的商业广告的翻译实践无疑具有重要的指导意义。  相似文献   
892.
本文通过两次调查对比分析了两组中级欧美留学生汉字学习困难和解决困难的方法,试图以动态的眼光探讨他们在有无系统汉字学习的情况下,学习困难的变化以及解决困难方法的变化规律.研究发现,机械记忆仍然是所有被试图解决汉字学习困难的主要方法之一,而且他们还不能经常有意识地迁移新知识.因此,在现行教学体制下,本文就如何为迁移而教以期引导学生在汉字学习过程中继续发展元认知提出了建议.  相似文献   
893.
诗歌翻译贵在求真、求善、求美.翻译时应首先追求形神兼备,如若不能,则先神似而后形似.文章以杜甫<望岳>一诗的英译为例,探讨了诗歌翻译中的形神问题,指出诗歌翻译无论采取何种方式,都要争取最理想的效果,以实现对原作艺术的再创造.  相似文献   
894.
我国将通过中外合作的方式,在全球开办100所孔子学院,向世界推广具有“和平”特质的中华优秀文化。建立孔子学院具有特殊的意义,但传导相关的语言、师资的素质、《论语》的翻译以及如何将传统的中华文化与外语教学有机地结合起来等有关问题值得探讨。  相似文献   
895.
本文将《职称英语 (综合类 )》一书《参考译文》中一些典型的错误译例归纳为单词词义、词组意义、语法结构、逻辑连贯、背景知识和行文增删六个方面的问题 ,并对问题的成因作了简要的分析  相似文献   
896.
Summary. The determination of evolutionary relationships is a fundamental problem in evolutionary biology. Genome arrangement data are potentially more informative than deoxyribonucleic acid sequence data for inferring evolutionary relationships between distantly related taxa. We describe a Bayesian framework for phylogenetic inference from mitochondrial genome arrangement data using Markov chain Monte Carlo methods. We apply the method to assess evolutionary relationships between eight animal phyla.  相似文献   
897.
随着中国旅游产业的快速发展,中国菜肴名称翻译得好坏对于更好地介绍中国文化显得愈加重要.本文从词汇的角度分析中式菜肴语言的特点及其翻译技巧.  相似文献   
898.
阐述了20世纪70年代以来,西方哲学语言论转向和翻译研究的“文化转向”使翻译理论研究在后现代思潮的冲击下逐渐打破传统理论封闭、静止的结构主义语言学框架,开始以一种全新的视角重新审视传统翻译理论中诸如“等值”、“忠实”等先验性标准和翻译实践中存在的问题。重点论述了女性主义理论者在这一潮流中,不仅为翻译研究提供了一种全新的批评范式,动摇和解构传统理论和话语霸权的思维模式及其深层结构,而且在不断改变自身“边缘化”、“他者”地位的同时,积极参与具有多元结构、多种声音的崭新翻译理论的全面构建。  相似文献   
899.
中国现代文学研究的文献史料:问题与方法   总被引:1,自引:0,他引:1  
文献史料之于中国现代文学研究的意义正在成为研究界的重要话题。但在充分肯定其意义的前提下 ,我们却有必要检讨这一思潮可能存在的“问题” ,同时反思它的“方法” ,这才是我们推进学术发展 ,同时也是真正加强文献史料工作的健康态度。  相似文献   
900.
该文以赖斯的文本类型理论为框架,将翻译批评和文本功能结合起来,探讨如何对不同功能的文本进行客观有重点的评价。该文认为,建立在功能对等基础上的文本类型导向的翻译批评模式,客观系统,易于操作,但也有一定的局限,即只有当译文功能和原文功能一致时,文本类型才是影响翻译批评的首要因素。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号