首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   65篇
  免费   1篇
管理学   2篇
丛书文集   8篇
理论方法论   1篇
综合类   54篇
统计学   1篇
  2013年   3篇
  2012年   3篇
  2011年   3篇
  2010年   4篇
  2009年   8篇
  2008年   4篇
  2007年   7篇
  2006年   6篇
  2005年   10篇
  2004年   5篇
  2003年   7篇
  2002年   4篇
  2001年   1篇
  1986年   1篇
排序方式: 共有66条查询结果,搜索用时 0 毫秒
41.
在中国,爱尔兰作家贝克特是以荒诞派戏剧代表作家而闻名的,对于其荒诞派小说,人们却知之甚少。事实上,他在小说方面也取得了突出成就。其长篇三部曲《莫洛依》、《马龙之死》、《无名的人》的创作特征在于创造“无字文学”,语言往往含混、自我否定、无逻辑性、缺乏实指义;而其小说情节呈现出扩散与消解的趋势。因此,可以认为贝克特是传统小说语言与情节的掘墓人。  相似文献   
42.
短篇小说<日用家当>反映了在白人主流文化社会中黑人传统文化的认同问题.作者爱丽丝*沃克将小说中的人物、事件、场景等赋予了象征意义,它们组成了一个带有意指的文化符号系统.作者透过这些符号具体形象的表层意义传递着其中所蕴涵的文化观念、思想,充分表达了美国黑人内心深处的感受和期盼.小说的多维象征意义实现了文学的模糊性美学价值,体现了美国黑人的美学价值观,也提供给读者更宽广的解读空间和更丰富的审美享受.  相似文献   
43.
吴文英对“梦”的痴恋 ,创造了极具梦幻色彩的意象美 ;对自我悲情的执着及主观化的方式 ,又赋予了意象以象征性 ,造成示意的模糊多向性。而情思和意象的模糊性 ,则形成了其词以朦胧、细约为主的意境美特征。  相似文献   
44.
Hedges was first put forward by George Lakoff in 1972. He mainly researched the meaning criteria and fuzzy logic of hedges. Later other linguists have begun to talk about the social function of hedges, which makes this research more comprehensive. The social function of hedges is relatively more practical for us. Only when we know it, can we use hedges in appropriate terms according to our gender, social status, profession and definite occasions.  相似文献   
45.
美国小说家F·斯科特·菲茨杰拉德的作品《了不起的盖茨比》在美国文学史上具有重地位。通过分析作品中模糊化写作手法,揭示了其对人物刻画、环境刻画和事件刻画的作用,并阐释了此写作手法对作品主题的影响。  相似文献   
46.
词义不确定性面面观   总被引:1,自引:1,他引:0       下载免费PDF全文
语言的各个层面上均存在着不确定性.歧义与笼统、模糊和非典型各自描述词汇语义学所研究的不确定性,它们相关而相异,常常被人们混淆而误用.因此,有必要对这些特性进行仔细观察和重新定义,并分析其成因,使之范围明确,各司其职,有利于进一步开展研究.  相似文献   
47.
促进高校毕业生就业政策具有目标的低冲突性和手段的高模糊性特征,属于试验性执行,街道层执行者的权力和资源在此过程中发挥重要作用。高校是促进高校毕业生就业政策的街道层执行者,他们从政府授权中获得了自由裁量空间并受制于上级部门的规则。但由于现实资源的稀缺,高校实际的就业促进行为可能会超出其自由裁量界限,而规则对这种行为的控制力非常有限。  相似文献   
48.
法律语言的二维性——精确性和模糊性共同存在法律语言中,但两者并不是无差异地分布在所有法律语言中。分析立法语言,发现精确性法律语言更广泛地分布在程序法中,而模糊性法律语言主要体现在实体法中。  相似文献   
49.
离散与模糊是两个截然不同的范畴观。文章讨论了语言哲学视角下的离散与模糊问题,并从原型范畴的角度管窥了隐喻指称的连续性和模糊性。隐喻指称的非离散性和渐进式倾向是人类的模糊认知模式与以家族相似性为基础的范畴化的结果。  相似文献   
50.
日语中对于"不"的表达,不同于其他语言的明确使用,显得比较模糊和暧昧,由此给日本人在对外交流中带来障碍和误解.产生这种差异的原因与日语自身的语言结构有关,也与受到日本人的文化背景、语言心理和人际关系等因素的影响有关.在世界经济和文化全球化的今天,现代日语面临着是否应该改革的选择.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号