首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7861篇
  免费   236篇
  国内免费   84篇
管理学   136篇
劳动科学   2篇
民族学   60篇
人才学   1篇
人口学   197篇
丛书文集   791篇
理论方法论   484篇
综合类   4349篇
社会学   909篇
统计学   1252篇
  2024年   13篇
  2023年   65篇
  2022年   70篇
  2021年   104篇
  2020年   152篇
  2019年   191篇
  2018年   183篇
  2017年   230篇
  2016年   179篇
  2015年   261篇
  2014年   849篇
  2013年   1363篇
  2012年   959篇
  2011年   653篇
  2010年   649篇
  2009年   513篇
  2008年   449篇
  2007年   199篇
  2006年   158篇
  2005年   149篇
  2004年   164篇
  2003年   182篇
  2002年   154篇
  2001年   88篇
  2000年   62篇
  1999年   20篇
  1998年   15篇
  1997年   12篇
  1996年   7篇
  1995年   12篇
  1994年   7篇
  1993年   7篇
  1992年   2篇
  1991年   2篇
  1990年   4篇
  1989年   5篇
  1988年   5篇
  1986年   4篇
  1985年   5篇
  1984年   8篇
  1983年   3篇
  1982年   4篇
  1981年   9篇
  1980年   3篇
  1979年   4篇
  1978年   2篇
  1977年   1篇
  1976年   1篇
排序方式: 共有8181条查询结果,搜索用时 0 毫秒
271.
林语堂在20世纪二三十年代的创作发生了明显的变化,但如何评价这一变化,成为学者们长期争议的话题.肯定前期创作的学者,多从社会性的层面考量;肯定后期创作的学者,则多从文学性的角度观照.不同视角的切入,极大地拓展了林语堂研究的空间.但考量一个作家的创作是否成熟,不能仅依据社会学或文学性的单一尺度,创作风格、思想主张稳定与否都是重要的考察标准.20世纪20年代,林语堂仍处于“文化认同”的“延展期”,思想尚未稳定,文章论点常来源于鲁迅、周作人、钱玄同等名家.及至20世纪30年代,林语堂在西方文化中发现了克罗齐的美学理论,并将之与道家文化相融合,明确地提出了“艺术即表现”、“表现即艺术”的口号,开始形成自己鲜明的理论主张.  相似文献   
272.
根据贵州郎德苗族村寨和贵州镇山布依族村寨旅游发展的实际情况,结合旅游发展模式的相关研究成果,通过对两种村寨的具体描述,概括出两种旅游发展模式。  相似文献   
273.
从翻译的主体间性视角来看,翻译实质是一项涉及多个主体共同参与的活动,如何处理好翻译的主体间性问题是目前翻译理论的重点之一;伽达默尔提出的“视界融合”这一哲学解释学原则恰为这种认识提供了理论基础,翻译不再是单一的语言转换活动,而是多个翻译主体间跨时空的交流;林纾的译作《黑人吁天录》恰到好处地完成了翻译的历史文化使命,是翻译主体间性研究的典型译作。  相似文献   
274.
自汉武帝采纳了董仲舒"罢黜百家,独尊儒术"以来,儒家思想成为二千多年来封建君主专制主义统治的指导思想。儒家思想有着极强的适应性和兼容性,在朝代的更替中,不断地充实和调整自己,使自己处于正统思想的位置。在这个适应与调整的过程中,往往会出现错位和混乱,西汉末年的新莽时期就属于这样的状态。汉末的动荡为王莽专权提供了机会,王莽没有抓住儒家统治思想的基本精神,将儒家经典中的"器"当作治世之道,"奉古改制"迅速走向灭亡。  相似文献   
275.
地理空间作为人类生存的最基本条件之一,是包含着人类社会种种权力关系、利益关系以及层级差别的一个集合体。而表现人类价值判断的文学作品自然也附带了这种集合体的特质。波兰裔英国作家康拉德生平的地理空间跨度注定了其小说中的地理空间叙述不只是故事发生与存在的先在条件,更是一种价值取向。以分析与借鉴以往康拉德小说研究成果为契机,尝试着从空间批评与文学地理学批评来重新审视康拉德小说的内涵意义,探讨康拉德作品如何通过地理空间叙述系统来表达意识形态、权力机制以及身份特征等多维层面。  相似文献   
276.
《师傅越来越幽默》是莫言的第一部中篇小说集,2001年著名翻译家葛浩文将其翻译成英文在美国出版,并取得了不俗的反响.同名小说《师傅越来越幽默》的译本在充分尊重原著的基础上,在文本选择、翻译策略、翻译技巧应用以及对译作的预期接受效应操控等方面都充分发挥了译者的主体性,也为翻译实践中更好地发挥主观能动性提供了范例.  相似文献   
277.
通过对8种林业类高校学报2003-2010年载文量与内稿率变化的统计,分析此类学报目前稿源的组成变化情况;对载丈量与3年影响因子和总被引频次、内稿率与3年影响因子之间作相关分析,探讨稿源变化趋势与期刊质量的关系。  相似文献   
278.
在典型的古希腊文化语境中,荷马时代的英雄主义所体现的崇尚荣誉、勇气、友谊、尚武等特征是古希腊文化中世俗特性、人本主义和追求荣誉的典型特征。荷马的两部史诗巨著,塑造了鲜明的英雄形象。展示了不同的英雄主义特征。古希腊人的英雄主义荣誉感源于自然环境和贴近世俗的宗教,荣誉感从保卫家园以及个人的尊严中获得。这种英雄主义荣誉感在古...  相似文献   
279.
李白的五言古诗《长干行》是美国著名诗人埃兹拉.庞德英译中国古诗中颇负盛名的一首,被纳入美国诗歌经典系列。这首诗以女子自述的口吻,细致地抒写出女子不同阶段心理状态的变化。马丁和洛斯(Martin&Rose)的评价理论为我们分析原诗及译诗中对评价资源的不同实现方式及其原因提供了一个理论分析框架。  相似文献   
280.
韩东林 《南都学坛》2007,27(1):107-110
政府成为农业投资主体,对农业进行投资,对中国农业发展都具有重要意义。通过对政府农业投资行为的基本理论考察,在理论上界定政府农业投资行为,揭示其主要特征,探寻政府农业投资行为的理论依据和客观必然性,主要涉及国家干预经济理论、公共选择理论和舒尔茨农业经济增长理论。这些理论从不同角度论证了政府干预经济和政府对农业投资的必要性,为进一步深入研究中国政府农业投资行为创造了理论前提。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号