首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   84318篇
  免费   1905篇
  国内免费   624篇
管理学   4613篇
劳动科学   731篇
民族学   1756篇
人才学   1449篇
人口学   283篇
丛书文集   16933篇
理论方法论   4020篇
综合类   47196篇
社会学   8874篇
统计学   992篇
  2024年   346篇
  2023年   1368篇
  2022年   1624篇
  2021年   2033篇
  2020年   1866篇
  2019年   1579篇
  2018年   793篇
  2017年   1378篇
  2016年   1672篇
  2015年   2768篇
  2014年   6165篇
  2013年   4652篇
  2012年   5064篇
  2011年   7662篇
  2010年   8047篇
  2009年   7739篇
  2008年   6752篇
  2007年   4799篇
  2006年   4138篇
  2005年   3213篇
  2004年   3277篇
  2003年   2573篇
  2002年   2118篇
  2001年   1735篇
  2000年   1201篇
  1999年   623篇
  1998年   406篇
  1997年   294篇
  1996年   264篇
  1995年   184篇
  1994年   145篇
  1993年   106篇
  1992年   79篇
  1991年   41篇
  1990年   49篇
  1989年   25篇
  1988年   16篇
  1987年   19篇
  1986年   10篇
  1985年   19篇
  1984年   1篇
  1983年   1篇
  1982年   1篇
  1957年   1篇
  1934年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 781 毫秒
111.
大学英语教学改革视野中的"情景教学"特色分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
情景教学体现了英语教学改革整体化、情景化的内在灵魂与要求 ,适应了我国大学英语教学改革的需要。《新编大学英语》采用以学生为中心的主题教学模式 ,通过以生活、图画展现情景 ,以音乐渲染情景 ,以角色扮演创设情景的方式为情景教学的实施与运用提供了基础 ,呈现出鲜明的情景教学特色。  相似文献   
112.
儒家以个人道德修养或国家仁政原则、礼义原则解释、运用《诗》;墨家从治国理念来释《诗》,把所引之《诗》说成是圣王之言;道家从自然主义立场出发,否定了《诗》的文化价值;法家从功利主义立场出发,否定了《诗》的社会功能。  相似文献   
113.
明末清初 ,宋明理学已经发展到极端 ,于是清初文人倡导儒家传统的经世致用思想以救理学空疏浮泛之弊 ,经世思想成为一时社会思潮的主流。《四库全书总目》的文学批评无论是功用价值论、创作主客体论还是艺术风格论都由此而带上浓郁的经世色彩  相似文献   
114.
《社区》2002,(17):6-6
2002年7月22日至24日,正值盛夏酷暑,朱镕基总理来到老工业基地辽宁,专题考察社保试点工作。在沈阳市沈河区永环社区,朱镕基总理看望了社区工作者,高度评价了社区工作者的工作:“社区工作非常重要,是做稳定社会的工作,是为党和国家分忧,为百姓解难。”本刊转载有关这次考察活动的一部分内容,以飨读者。  相似文献   
115.
勒全生 《社区》2002,(1):44-44
最近,一则翻译短文在京城的百姓中间流传。朝九晚五的上班族看了这篇描述现代生活困境的小文,发发愣,然后用电子邮件把它转发给亲朋好友。很多人看了都深有同感。您呢?  相似文献   
116.
陈柳钦 《社区》2002,(8):30-30
运作成本上升,人浮于事日增。一些从西方发达国家回来的“海归派”人士也许会说,西方人不像国人那样多疑,相反在有些时候还相当“轻信”。不过我想西方人的所谓“轻信”是有前提的:一旦有人辜负了信任,这人的道德污点就轻易抹不掉了,不但你的就业成问题,而且银行、保险等都会对  相似文献   
117.
华睿 《社区》2002,(4):48-49
一种愚昧的道德观,一种“愚孝”;或者是“旧道德杀人”事件?最近,安徽省发行量最大的《新安晚报》刊发了一则短新闻:2001年7月,在大明星牛群任副县长的  相似文献   
118.
古汉语同义词的认定方法   总被引:4,自引:0,他引:4  
古汉语同义词有自己的独特性,其研究方法和研究手段与现代汉语的不完全相同。确定词的同义关系的依据只能是词在语言运用中的实际情况。古汉语专书同义词的认定方法应采用“双重印证法”。这种方法的根本点是:(一)从经典文献原文中找依据,确定专书语词同义关系的最直接、最可靠的依据是专书原文。(二)利用训诂材料对从经典文献原文中考察出的同义词进行验证。  相似文献   
119.
以《荷塘月色》的英译文对原文中单个词语的翻译为例,阐释我国著名的翻译家杨宪益夫妇的翻译美学思想:要以忠实的翻译“信”于原文的意思、原文的历史文化;翻译作品可以多一点异国情调,因为翻译毕竟是翻译。这一思想给我们的启示是:只有精通原文的精神内涵,精通原语和译语的历史文化才能译出千古传诵的译文。  相似文献   
120.
1999年.我的人生正处在低俗.工作调动迟迟没见回音,我看好的是一家效益不错的单位,手续都办好了.但对方的一把手迟迟不签字。我一筹莫展.原单位也辞了职.在家里无事可做。男友看我在家里闷,便给我买了一张去泰山的车票.让我去那里玩两天散散心。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号