全文获取类型
收费全文 | 103113篇 |
免费 | 2167篇 |
国内免费 | 690篇 |
专业分类
管理学 | 7334篇 |
劳动科学 | 855篇 |
民族学 | 2128篇 |
人才学 | 2016篇 |
人口学 | 423篇 |
丛书文集 | 21240篇 |
理论方法论 | 4777篇 |
综合类 | 54809篇 |
社会学 | 10933篇 |
统计学 | 1455篇 |
出版年
2024年 | 384篇 |
2023年 | 1450篇 |
2022年 | 1747篇 |
2021年 | 2130篇 |
2020年 | 2017篇 |
2019年 | 1731篇 |
2018年 | 840篇 |
2017年 | 1564篇 |
2016年 | 1912篇 |
2015年 | 3163篇 |
2014年 | 7366篇 |
2013年 | 5632篇 |
2012年 | 6158篇 |
2011年 | 9108篇 |
2010年 | 9526篇 |
2009年 | 9150篇 |
2008年 | 8614篇 |
2007年 | 6055篇 |
2006年 | 5278篇 |
2005年 | 4334篇 |
2004年 | 4012篇 |
2003年 | 3410篇 |
2002年 | 2884篇 |
2001年 | 2465篇 |
2000年 | 1817篇 |
1999年 | 923篇 |
1998年 | 599篇 |
1997年 | 420篇 |
1996年 | 377篇 |
1995年 | 281篇 |
1994年 | 213篇 |
1993年 | 118篇 |
1992年 | 87篇 |
1991年 | 50篇 |
1990年 | 49篇 |
1989年 | 29篇 |
1988年 | 18篇 |
1987年 | 23篇 |
1986年 | 14篇 |
1985年 | 19篇 |
1984年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 15 毫秒
121.
私营企业女工权益保护论 总被引:2,自引:0,他引:2
在私营企业中 ,普遍存在着职工合法权益难以保障的问题,尤其是女工权益受侵害的问题更为普遍,也更 为突出。女工权益受侵害的原因,既有社会大环境方面的,也有企业主方面的,还有女工个 人方面的。制定专门的《私营企业法》,明确劳动契约原则,加强工商行政管理部门的管理 职能,加大新闻机构宣传与监督力度等,是有效保护女工合法权益的主要途径。 相似文献
122.
大学英语教学改革视野中的"情景教学"特色分析 总被引:1,自引:0,他引:1
陈玉玲 《河北大学学报(哲学社会科学版)》2002,27(2):56-58
情景教学体现了英语教学改革整体化、情景化的内在灵魂与要求 ,适应了我国大学英语教学改革的需要。《新编大学英语》采用以学生为中心的主题教学模式 ,通过以生活、图画展现情景 ,以音乐渲染情景 ,以角色扮演创设情景的方式为情景教学的实施与运用提供了基础 ,呈现出鲜明的情景教学特色。 相似文献
123.
张海晏 《燕山大学学报(哲学社会科学版)》2002,3(4):15-21
儒家以个人道德修养或国家仁政原则、礼义原则解释、运用《诗》;墨家从治国理念来释《诗》,把所引之《诗》说成是圣王之言;道家从自然主义立场出发,否定了《诗》的文化价值;法家从功利主义立场出发,否定了《诗》的社会功能。 相似文献
124.
涂谢全 《重庆邮电学院学报(社会科学版)》2002,3(4):63-68
明末清初 ,宋明理学已经发展到极端 ,于是清初文人倡导儒家传统的经世致用思想以救理学空疏浮泛之弊 ,经世思想成为一时社会思潮的主流。《四库全书总目》的文学批评无论是功用价值论、创作主客体论还是艺术风格论都由此而带上浓郁的经世色彩 相似文献
125.
126.
127.
128.
古汉语同义词的认定方法 总被引:4,自引:0,他引:4
周文德 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2002,23(3):92-96
古汉语同义词有自己的独特性,其研究方法和研究手段与现代汉语的不完全相同。确定词的同义关系的依据只能是词在语言运用中的实际情况。古汉语专书同义词的认定方法应采用“双重印证法”。这种方法的根本点是:(一)从经典文献原文中找依据,确定专书语词同义关系的最直接、最可靠的依据是专书原文。(二)利用训诂材料对从经典文献原文中考察出的同义词进行验证。 相似文献
129.
甘文平 《武汉交通科技大学学报》2002,15(5):520-523
以《荷塘月色》的英译文对原文中单个词语的翻译为例,阐释我国著名的翻译家杨宪益夫妇的翻译美学思想:要以忠实的翻译“信”于原文的意思、原文的历史文化;翻译作品可以多一点异国情调,因为翻译毕竟是翻译。这一思想给我们的启示是:只有精通原文的精神内涵,精通原语和译语的历史文化才能译出千古传诵的译文。 相似文献
130.
1999年.我的人生正处在低俗.工作调动迟迟没见回音,我看好的是一家效益不错的单位,手续都办好了.但对方的一把手迟迟不签字。我一筹莫展.原单位也辞了职.在家里无事可做。男友看我在家里闷,便给我买了一张去泰山的车票.让我去那里玩两天散散心。 相似文献