首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   908篇
  免费   12篇
  国内免费   8篇
管理学   86篇
劳动科学   12篇
民族学   29篇
人才学   31篇
丛书文集   121篇
理论方法论   37篇
综合类   478篇
社会学   119篇
统计学   15篇
  2024年   4篇
  2023年   8篇
  2022年   2篇
  2021年   7篇
  2020年   11篇
  2019年   12篇
  2018年   7篇
  2017年   15篇
  2016年   32篇
  2015年   30篇
  2014年   70篇
  2013年   67篇
  2012年   62篇
  2011年   86篇
  2010年   72篇
  2009年   73篇
  2008年   80篇
  2007年   59篇
  2006年   42篇
  2005年   41篇
  2004年   34篇
  2003年   30篇
  2002年   29篇
  2001年   15篇
  2000年   17篇
  1999年   5篇
  1998年   5篇
  1997年   5篇
  1996年   1篇
  1995年   2篇
  1994年   1篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1990年   1篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有928条查询结果,搜索用时 93 毫秒
21.
莉莳 《山西老年》2014,(6):21-21
上个世纪60年代初,全国各个城市都流传着“高级点心高级糖,高级老头上食堂……”的民谣。所谓的“高级点心高级糖”,指的是当时不得已而购买的高价供应糖果和糕点。当时,虽然我们不承认计划经济条件下存在通货膨胀,但事实上.通货膨胀已表现得十分明显,甚至相当严重。  相似文献   
22.
张喜才 《职业》2014,(36):104-105
在职业教育中进行一体化教学,工作页的编制是一体化教学中重要的教学素材之一,工作页编写的质量对教学效果会产生很大的影响。中式烹饪专业教学任务,面广、点多,工作页编写难度较大,本文就中式烹饪专业"热菜烹调课"工作页的编写与同仁交流商榷。  相似文献   
23.
《中式英语》是美国著名剧作家黄哲伦于2011年创作的作品,讲述了两位西方人在中国经商的故事。其中主人公Peter Timms在中国的生活工作接连受挫。从理性的角度,以R.W. Fevre提出的理性错位的社会学理论为指导对剧本进行解读,认为主人公Peter之所以在中国生活数十年,却依然无法摆脱文化冲突,屡屡受挫,主要原因是其理性的错位。从对情感的态度和情感的关系处理两个方面来论证主人公Peter由于理性思维错位入侵情感而导致的文化冲突,希望能帮助读者从一个新的视角来解读这部剧作,认识剧作中体现的文化差异,剧中的重视情感与关系等中国文化特征也有望为华裔家园意识建构提供些许参考。  相似文献   
24.
中式英语问题一直是困扰国内语言学界和英语语言教学界的热点问题。经过学者们多方面的尝试与研究,近期国内的语言学和社会学研究出现了新的思路和方法,即对言语社区进行语感测量。本文顺应这一思路与方法,从言语社区群体语感这个角度出发,研究某特定社会群体(某中学学生群体)对汉语语感的认知程度,以及认知结果与其不规范英语的输出的关系,试图为中式英语研究另辟蹊径,同时为英语基础教育提供经验性的证据。  相似文献   
25.
北京的四合院是中国传统古建筑中典型的民居,建筑类型繁多,个性鲜明,文化底蕴深厚。老北京的四合院,以其资深的历史文化、独一无二的建筑形式和宜居的生活环境成为传统北方合院式民居的典型代表,是中华民族文化的亮点。传统的四合院不只是一种建筑,而且是一类文化的经典传承和象征。现如今,城市的变革发展加快,传统四合院已经不能够满足人们生活的需求,改革迫在眉睫。  相似文献   
26.
凌乙 《人才瞭望》2016,(11):62-62
处暑是二十四节气之一。于阳历,日期一般在8月23日前后。这个节气的名称包含什么意思呢?是否用来说明此时正处于暑天?“处”虽有居于某种状态的义项,但处暑是在立秋(8月7、8或9日,习惯以此为秋季的开始)之后,处暑显然不是正当暑天之谓。  相似文献   
27.
中式艺术菜名在中式菜谱汉译英翻译中最难处理,最具争议。针对中式艺术菜名的翻译,依据运用修辞手法的不同把中式艺术菜名分为比喻型、吉祥语型、典故型、诗句型和夸张型等五大类型,并参照海外著名中餐厅与西餐厅菜谱,为不同类型艺术菜名探讨恰当有效的翻译策略与方法,旨在弘扬中国饮食文化。  相似文献   
28.
正"秦哥夹馍"位于美国纽约皇后区的华人聚居区埃尔姆赫斯特一条小商业街上,主营肉夹馍。店面不大,干净整洁,一个篆书的"秦"字作为商标格外惹眼。一个肉夹馍的价格是2.6美元,这在高物价的纽约称得上是物美价廉。凭借着好味道、专业管理和热情服务,开店不久,店里客人已是络绎不绝。光顾的客人60%是华裔。经过口口相传,目前顾客的范围不断扩大,小店既收到来  相似文献   
29.
巧用消费者心智资源 “蒙牛”命名的由来 当时蒙牛在确定品牌名称时,团队所列出的备选名字有几十个,为什么会选择“蒙牛”?就是因为要利用消费者的心智资源。  相似文献   
30.
我的家乡在合肥,从小,我就在合肥长大,所以,我非常的喜欢合肥。说到合肥之名称的由来就不能不说到肥水。肥水源出自城西南七十华里的紫蓬山(又名李陵山),出山后分二支,一支东下经城南绕到东关,称为南淝河;一支向北,与鸡鸣山龙井的水汇合后,又分二支:一支折向东  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号